Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Puan Sri Saloma
Damak
Traduction en anglais
Puan Sri Saloma
-
Damak
Paroles et traduction Puan Sri Saloma - Damak
Copier dans
Copier la traduction
Damak
Taste
Pulaulah
Pandan
Betel
nut
Island
Hai
tengah
lautan
In
the
middle
of
the
ocean
Perahu
kota.
mudik
berkayuh
City
boat
rows
upstream
Hai
damak
ku
sayang
My
dear
lover
Ke
mana
badan
Where
are
you
Hai
nak
ku
tumpangkan
I
want
to
carry
you
Saudara
tiada
No
relatives
Kekasih
pun
jauh
Lover
is
far
awayy
(2×)
(2×)
Bungalah
rampai
Fragrant
flowers
Si
daun
lah
pandan
The
leaves
are
betel
leaves
Bunga
selasih.
tolong
taburkan
Basil
flowers,
please
sprinkle
Hai
damak
ku
sayang
My
dear
lover
Biar
bercerai
Let's
be
apart
Hai
nyawa
dan
badan
Soul
and
body
Kerana
kekasih
Because
of
lover
Hai
aku
turutkan
I
obey
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
tradisional
Album
Lagenda Hit
date de sortie
31-03-2014
1
Apa Guna Berjanji
2
Pandang Kasih
3
Jari Jariku Sakit Semua
4
Jangan Pilih Yang Cantik
5
Damak
6
Biarlah Daku Pergi
7
Darah Muda
8
Tari Tualang Tiga
9
Aku Dia Dan Lagu
10
Bintang Hati
11
Yang Ditunggu Tak Tiba
12
Kasihnya Ibu
13
Jelingan Mata
14
Jangan Masam Muka
15
Ku Kehilangan Kanda
16
Airmata Di Kuala Lumpur
17
Jauh Di Mata
18
Jeritan Batinku
19
Di Manakan Ku Cari Ganti
20
Merana Diri
21
Assalamualaikum
22
Kain Songket
23
Saat Yang Bahagia
24
Mengapa Dirindu
25
Jalan Bersama
26
Sedangkan Lidah Lagi Tergigit
27
Sejakku Bertemu Padamu
28
Malam Ku Bermimpi
29
Tiga Abdul
30
Gelora
31
Hati Muda
32
Pesta Muda Mudi
33
Muda Manja
34
Bossanova
35
Selamat Pengantin Baru
36
Perwira
37
Bila Larut Malam
38
Bunga Tanjung
39
Istana Cinta
40
Madahku
41
Tiru Macam Saya
42
Joget Pahang
43
Seri Mersing
Plus d'albums
Siri Bintang Pujaan
2014
Pilihan Emas
2014
Selamat Hari Raya
2004
Siri Kenangan Abadi Vol. 5
1991
Siri Kenangan Abadi Vol. 4
1991
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.