Puan Sri Saloma - Tiru Macam Saya - traduction des paroles en allemand

Tiru Macam Saya - Puan Sri Salomatraduction en allemand




Tiru Macam Saya
Mach es wie ich
Pandanglah, lihatlah
Schaut her, seht her
Pinggangku yang ramping dan dadaku yang bidang
Meine schlanke Taille und meine volle Brust
Marilah tuan-tuan dan nyonya
Kommt her, meine Herren und Damen
Sama-samalah pandang
Schaut alle her
Perempuan yang cantik bikin hati goyang
Eine schöne Frau lässt Herzen höherschlagen
Pandanglah, lihatlah
Schaut her, seht her
Rambutku yang ikal dan mataku yang hitam
Mein lockiges Haar und meine dunklen Augen
Inilah selalu menjadikan
Das ist es, was stets bewirkt,
Orang hilanglah akal, rumah tangga tak kekal
Dass Männer den Verstand verlieren, die Ehe nicht hält
Gilakan bayangan
Verrückt nach einem Trugbild
Perempuan yang tak pandai menjaga badan
Eine Frau, die sich nicht zu pflegen weiß,
Suaminya tentu lekas menjadi bosan
Ihr Mann wird sicherlich schnell gelangweilt sein
Mengerbang rambut macam hantu dalam hutan
Mit Haaren zerzaust wie ein Gespenst im Wald,
Suami memandang hampir pingsan
Ihr Mann sieht sie an und fällt fast in Ohnmacht
Perempuan kalau sayangkan suaminya
Wenn eine Frau ihren Mann liebt,
Pandang sini, hai tirulah seperti saya
Schaut her, hey, macht es so wie ich
Jaga bentuk, jaga kulit dan jaga rupa
Achtet auf Figur, Haut und Aussehen
Senyum sayang, kau berikan dia
Ein liebevolles Lächeln schenkt ihr ihm
Pandanglah, lihatlah
Schaut her, seht her
Tiru macam saya
Macht es wie ich
Pandanglah, lihatlah
Schaut her, seht her
Pinggangku yang ramping dan dadaku yang bidang
Meine schlanke Taille und meine volle Brust
Marilah tuan-tuan dan nyonya
Kommt her, meine Herren und Damen
Sama-samalah pandang
Schaut alle her
Perempuan yang cantik bikin hati goyang
Eine schöne Frau lässt Herzen höherschlagen
Pandanglah, lihatlah
Schaut her, seht her
Rambutku yang ikal dan mataku yang hitam
Mein lockiges Haar und meine dunklen Augen
Inilah selalu menjadikan
Das ist es, was stets bewirkt,
Orang hilanglah akal, rumah tangga tak kekal
Dass Männer den Verstand verlieren, die Ehe nicht hält
Gilakan bayangan
Verrückt nach einem Trugbild
Perempuan yang tak pandai menjaga badan
Eine Frau, die sich nicht zu pflegen weiß,
Suaminya tentu lekas menjadi bosan
Ihr Mann wird sicherlich schnell gelangweilt sein
Mengerbang rambut macam hantu dalam hutan
Mit Haaren zerzaust wie ein Gespenst im Wald,
Suami memandang hampir pingsan
Ihr Mann sieht sie an und fällt fast in Ohnmacht
Perempuan kalau sayangkan suaminya
Wenn eine Frau ihren Mann liebt,
Pandang sini, hai tirulah seperti saya
Schaut her, hey, macht es so wie ich
Jaga bentuk, jaga kulit dan jaga rupa
Achtet auf Figur, Haut und Aussehen
Senyum sayang, kau berikan dia
Ein liebevolles Lächeln schenkt ihr ihm
Pandanglah, lihatlah
Schaut her, seht her
Tiru macam saya
Macht es wie ich





Writer(s): P. Ramlee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.