Puan Sri Saloma - Tiru Macam Saya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puan Sri Saloma - Tiru Macam Saya




Tiru Macam Saya
Подражай мне
Pandanglah, lihatlah
Посмотри, взгляни,
Pinggangku yang ramping dan dadaku yang bidang
На мою тонкую талию и мою высокую грудь.
Marilah tuan-tuan dan nyonya
Господа и дамы,
Sama-samalah pandang
Полюбуйтесь все вместе,
Perempuan yang cantik bikin hati goyang
Красивая женщина заставляет сердца трепетать.
Pandanglah, lihatlah
Посмотри, взгляни,
Rambutku yang ikal dan mataku yang hitam
На мои вьющиеся волосы и мои черные глаза.
Inilah selalu menjadikan
Именно это всегда заставляет
Orang hilanglah akal, rumah tangga tak kekal
Людей терять рассудок, семьи рушиться,
Gilakan bayangan
Сходить с ума от одной моей тени.
Perempuan yang tak pandai menjaga badan
Женщина, которая не умеет следить за собой,
Suaminya tentu lekas menjadi bosan
Быстро надоест своему мужу.
Mengerbang rambut macam hantu dalam hutan
С растрепанными волосами, как привидение в лесу,
Suami memandang hampir pingsan
Муж, глядя на нее, чуть не падает в обморок.
Perempuan kalau sayangkan suaminya
Женщина, если любит своего мужа,
Pandang sini, hai tirulah seperti saya
Смотри сюда, подражай мне.
Jaga bentuk, jaga kulit dan jaga rupa
Следи за фигурой, следи за кожей и следи за внешностью,
Senyum sayang, kau berikan dia
И дари ему свою нежную улыбку.
Pandanglah, lihatlah
Посмотри, взгляни,
Tiru macam saya
Подражай мне.
Pandanglah, lihatlah
Посмотри, взгляни,
Pinggangku yang ramping dan dadaku yang bidang
На мою тонкую талию и мою высокую грудь.
Marilah tuan-tuan dan nyonya
Господа и дамы,
Sama-samalah pandang
Полюбуйтесь все вместе,
Perempuan yang cantik bikin hati goyang
Красивая женщина заставляет сердца трепетать.
Pandanglah, lihatlah
Посмотри, взгляни,
Rambutku yang ikal dan mataku yang hitam
На мои вьющиеся волосы и мои черные глаза.
Inilah selalu menjadikan
Именно это всегда заставляет
Orang hilanglah akal, rumah tangga tak kekal
Людей терять рассудок, семьи рушиться,
Gilakan bayangan
Сходить с ума от одной моей тени.
Perempuan yang tak pandai menjaga badan
Женщина, которая не умеет следить за собой,
Suaminya tentu lekas menjadi bosan
Быстро надоест своему мужу.
Mengerbang rambut macam hantu dalam hutan
С растрепанными волосами, как привидение в лесу,
Suami memandang hampir pingsan
Муж, глядя на нее, чуть не падает в обморок.
Perempuan kalau sayangkan suaminya
Женщина, если любит своего мужа,
Pandang sini, hai tirulah seperti saya
Смотри сюда, подражай мне.
Jaga bentuk, jaga kulit dan jaga rupa
Следи за фигурой, следи за кожей и следи за внешностью,
Senyum sayang, kau berikan dia
И дари ему свою нежную улыбку.
Pandanglah, lihatlah
Посмотри, взгляни,
Tiru macam saya
Подражай мне.





Writer(s): P. Ramlee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.