Paroles et traduction Public Enemy - Don't Believe the Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Believe the Hype
Не Верь Хайпу
(Now
here's
what
I
want
you
all
to
do
for
me)
(Сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
сделала
для
меня
кое-что)
Back,
caught
you
lookin'
for
the
same
thing
Снова
поймал
тебя,
ищешь
то
же
самое
It's
a
new
thing,
check
out
this
I
bring
Это
что-то
новое,
глянь,
что
я
принес
Uh,
oh,
the
roll
below
the
level,
'cause
I'm
livin'
low
Ух,
о,
катим
ниже
уровня,
ведь
я
живу
скромно
Next
to
the
bass,
(c'mon),
turn
up
the
radio
Рядом
с
басом,
(давай),
прибавь
громкость
радио
They
claimin'
I'm
a
criminal
Они
твердят,
что
я
преступник
But
now
I
wonder
how,
some
people
never
know
Но
теперь
я
думаю,
как
же
некоторые
люди
не
понимают
The
enemy
could
be
their
friend,
guardian
Враг
может
быть
их
другом,
защитником
I'm
not
a
hooligan,
I
rock
the
party
and
clear
all
the
madness
Я
не
хулиган,
я
зажигаю
на
вечеринке
и
убираю
весь
этот
хаос
I'm
not
a
racist,
preach
to
teach
to
all
Я
не
расист,
учу
всех
и
каждого
('Cause
some
they
never
had
this)
(Потому
что
некоторые
никогда
этого
не
имели)
Number
one,
not
born
to
run,
about
the
gun
Номер
один,
не
рожден
бежать,
насчет
пушки
I
wasn't
licensed
to
have
one
У
меня
не
было
лицензии
на
нее
The
minute
they
see
me,
fear
me
В
тот
момент,
как
они
меня
видят,
они
боятся
меня
I'm
the
epitome,
a
"Public
Enemy"
Я
воплощение,
"Враг
Общества"
Used,
abused,
without
clues
Использован,
оскорблен,
без
подсказок
I
refused
to
blow
a
fuse
Я
отказался
перегореть
They
even
had
it
on
the
news
Они
даже
говорили
об
этом
в
новостях
Don't
believe
the
hype
Не
верь
хайпу
Don't,
don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не,
не
верь
хайпу
Don't,
don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не,
не
верь
хайпу
Yes,
was
the
start
of
my
last
jam,
so
here
it
is
again
Да,
это
было
начало
моего
последнего
джема,
так
что
вот
он
снова
Another
def
jam,
but
since
I
gave
you
all
a
little
something
Еще
один
крутой
джем,
но
с
тех
пор,
как
я
дал
тебе
немного
того,
That
I
knew
you
lacked,
they
still
consider
me
a
new
jack
Чего,
как
я
знал,
тебе
не
хватало,
они
все
еще
считают
меня
новичком
All
the
critics
you
can
hang
'em,
I'll
hold
the
rope
Всех
критиков
можно
повесить,
я
подержу
веревку
But
they
hope
to
the
Pope,
and
pray
it
ain't
dope
Но
они
надеются
на
Папу
Римского
и
молятся,
чтобы
это
не
было
круто
The
follower
of
Farrakhan,
don't
tell
me
that
you
understand
Последователь
Фаррахана,
не
говори
мне,
что
ты
понимаешь
Until
you
hear
the
man,
the
book
of
the
new
school
rap
game
Пока
не
услышишь
этого
человека,
книгу
новой
школы
рэп-игры
Writers
treat
me
like
Coltrane,
insane
Писатели
относятся
ко
мне
как
к
Колтрейну,
безумцу
Yes
to
them,
but
to
me
I'm
a
different
kind
Да,
для
них,
но
для
меня
я
другого
рода
We're
brothers
of
the
same
mind,
unblind
Мы
братья
одного
ума,
без
завес
Caught
in
the
middle
and
not
surrenderin'
Пойманный
посередине
и
не
сдающийся
I
don't
rhyme
for
the
sake
of
riddlin',
some
claim
that
I'm
a
smuggler
Я
не
рифмую
ради
загадок,
некоторые
утверждают,
что
я
контрабандист
Some
say
I
never
heard
of
ya,
a
rap
burglar,
false
media
Некоторые
говорят,
что
никогда
не
слышали
обо
мне,
рэп-вор,
лживые
СМИ
We
don't
need
it,
do
we?
(it's
fake
that's
what
it
be
to
ya,
dig
me?
Нам
это
не
нужно,
не
так
ли?
(Это
фальшивка,
вот
что
это
для
тебя,
понимаешь?
Yo,
Terminator
X,
step
up
on
the
stand
Йоу,
Терминатор
X,
выходи
на
сцену
And
show
these
people
what
time
it
is,
boy)
И
покажи
этим
людям,
который
час,
парень)
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не,
не,
не
верь
хайпу
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не,
не,
не
верь
хайпу
Don't
believe
the
hype,
don't
believe
the
hype
Не
верь
хайпу,
не
верь
хайпу
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не,
не,
не
верь
хайпу
Don't
believe
the
hype,
it's
a
sequel
Не
верь
хайпу,
это
продолжение
As
an
equal,
can
I
get
this
through
to
you
Как
равный,
могу
ли
я
донести
это
до
тебя
My
98
boomin'
with
a
trunk
of
funk
Мой
98-й
бумкает
с
багажником
фанка
All
the
jealous
punks
can't
stop
the
dunk
Все
ревнивые
панки
не
могут
остановить
данк
Comin'
from
the
school
of
hard
knocks
Пришел
из
школы
тяжелых
ударов
Some
perpetrate,
they
drink
Clorox
Некоторые
совершают
преступления,
они
пьют
"Клорокс"
Attack
the
Black,
because
I
know
they
lack
exact
Нападают
на
черных,
потому
что
я
знаю,
им
не
хватает
точных
The
cold
facts,
and
still
they
try
to
Xerox
Холодных
фактов,
и
они
все
еще
пытаются
ксерокопировать
The
leader
of
the
new
school,
uncool
Лидер
новой
школы,
не
крутой
Never
played
the
fool,
just
made
the
rules
Никогда
не
дурачился,
просто
устанавливал
правила
Remember
there's
a
need
to
get
alarmed
Помни,
есть
необходимость
забить
тревогу
Again
I
said
I
was
a
timebomb
Я
снова
сказал,
что
я
бомба
замедленного
действия
In
the
daytime,
radio's
scared
of
me
Днем
радио
боится
меня
'Cause
I'm
mad,
plus
I'm
the
enemy
Потому
что
я
злой,
плюс
я
враг
They
can't
c'mon
and
play
me
in
prime
time
Они
не
могут
прийти
и
крутить
меня
в
прайм-тайм
'Cause
I
know
the
time,
plus
I'm
gettin'
mine
Потому
что
я
знаю
время,
плюс
я
получаю
свое
I
get
on
the
mix
late
in
the
night
Я
попадаю
в
микс
поздно
ночью
They
know
I'm
livin'
right,
so
here
go
the
mic,
sike
Они
знают,
что
я
живу
правильно,
так
что
вот
тебе
микрофон,
шучу
Before
I
let
it
go,
don't
rush
my
show
Прежде
чем
я
его
отпущу,
не
торопи
мое
шоу
You
try
to
reach
and
grab
and
get
elbowed
Ты
пытаешься
дотянуться
и
схватить,
и
получаешь
локтем
Word
to
Herb,
yo
if
you
can't
swing
this
Слово
Хербу,
йоу,
если
ты
не
можешь
это
раскачать
Learn
the
words,
you
might
sing
this
Выучи
слова,
ты
можешь
это
спеть
Just
a
little
bit
of
the
taste
of
the
bass
for
you
Всего
лишь
немного
вкуса
баса
для
тебя
As
you
get
up
and
dance
at
the
LQ
Пока
ты
встаешь
и
танцуешь
в
LQ
When
some
deny
it,
defy
it,
I
swing
bolos
Когда
некоторые
отрицают
это,
бросают
вызов,
я
размахиваю
боласами
And
then
they
clear
the
lane,
I
go
solo
И
тогда
они
очищают
полосу,
я
иду
один
The
meaning
of
all
of
that,
some
media
is
the
wack
Смысл
всего
этого,
некоторые
СМИ
- это
отстой
As
you
believe
it's
true
Пока
ты
веришь,
что
это
правда
It
blows
me
through
the
roof
Это
сносит
мне
крышу
Suckers,
liars,
get
me
a
shovel
Лохи,
лжецы,
дайте
мне
лопату
Some
writers
I
know
are
damn
devils
Некоторые
писатели,
которых
я
знаю,
чертовы
дьяволы
For
them
I
say,
don't
believe
the
hype
Для
них
я
говорю,
не
верь
хайпу
(Yo
Chuck,
they
must
be
on
a
pipe,
right?)
(Йоу,
Чак,
они,
должно
быть,
накурились,
да?)
Their
pens
and
pads
I'll
snatch,
'cause
I've
had
it
Их
ручки
и
блокноты
я
вырву,
потому
что
с
меня
хватит
I'm
not
a
addict,
fiendin'
for
static
Я
не
наркоман,
жаждущий
статики
I'll
see
their
tape
recorder
and
I
grab
it
Я
увижу
их
магнитофон
и
схвачу
его
(No,
you
can't
have
it
back,
silly
rabbit)
(Нет,
ты
не
можешь
получить
его
обратно,
глупый
кролик)
I'm
going'
to
my
media
assassin,
Harry
Allen,
I
gotta
ask
him
Я
иду
к
своему
медиа-убийце,
Гарри
Аллену,
я
должен
спросить
его
(Yo
Harry,
you're
a
writer,
are
we
that
type?)
(Йоу,
Гарри,
ты
писатель,
мы
такие?)
Don't
believe
the
hype
Не
верь
хайпу
Now
here's
what
I
want
you
all
to
do
for
me
Сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
сделала
для
меня
кое-что
Don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не
верь
хайпу
Don't,
don't,
don't
believe
the
hype
Не,
не,
не
верь
хайпу
I
got
Flavor
and
all
those
things
you
know
У
меня
есть
Флэйвор
и
все
эти
вещи,
ты
знаешь
(Yeah
boy,
part
two
bum
rush
and
show)
(Да,
парень,
часть
вторая,
bum
rush
и
шоу)
Yo
Griff,
get
the
green,
black,
red,
and
Йоу,
Грифф,
доставай
зеленый,
черный,
красный
и
Gold
down,
countdown
to
Armageddon
Золотой,
обратный
отсчет
до
Армагеддона
88
you
wait
the
S1's
will
88
ты
ждешь,
S1
Put
the
left
in
effect
and
I
still
will
Введет
левых
в
действие,
и
я
все
еще
буду
Rock
the
hard
jams,
treat
it
like
a
seminar
Качать
жесткие
джемы,
относиться
к
этому
как
к
семинару
Reach
the
bourgeois
and
rock
the
boulevard
Достучаться
до
буржуазии
и
раскачать
бульвар
Some
say
I'm
negative,
but
they're
not
positive
Некоторые
говорят,
что
я
негативный,
но
они
не
позитивные
But
what
I
got
to
give
(the
media
says
this?)
Но
что
я
должен
дать
(СМИ
говорят
это?)
Red
black
and
green
(yo,
don't
believe
the
hype)
Красный,
черный
и
зеленый
(йоу,
не
верь
хайпу)
(They
got
to
be
beaming
that
pipe
you
know
what
I'm
sayin'?)
You
know
what
I
mean
(Они,
должно
быть,
курят
ту
трубку,
ты
понимаешь,
о
чем
я?)
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Yo,
them
Megas
got
'em
goin'
up
to
see
Captain
Kirk
Йоу,
эти
Мегасы
заставляют
их
идти
смотреть
на
Капитана
Кирка
Like
a
jerk
and
they
outta
work,
let
me
tell
you
a
lil'
somethin'
man
Как
придурки,
и
они
без
работы,
позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что,
чувак
A
lot
of
people
on
daytime
radio
scared
of
'em
Многие
люди
на
дневном
радио
боятся
их
Because
they're
too
ignorant
to
understand
the
lyrics
of
the
truth
Потому
что
они
слишком
невежественны,
чтобы
понять
текст
правды
That
we
pumpin'
into
them
clogged
up
brain
cells
Которую
мы
закачиваем
в
их
забитые
мозговые
клетки
That
just
spun
their
little
wooden
skulls
they
call
caps
Которые
только
что
закрутили
их
маленькие
деревянные
черепа,
которые
они
называют
кепками
You
know
what
I'm
sayin'?
But
the
S1's
are
straightenin'
it
out
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Но
S1
все
исправляют
Quick
fast
in
a
hurry,
don't
worry,
Flavor
vision
ain't
blurry
Быстро,
быстро,
не
волнуйся,
зрение
Флэйвора
не
размыто
You
know
what
I'm
sayin'?
Yo,
Terminator
X
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Йоу,
Терминатор
X
Don't,
don't
believe,
don't
believe
the
hype
Не,
не
верь,
не
верь
хайпу
Don't,
don't
believe,
don't
believe
the
hype
Не,
не
верь,
не
верь
хайпу
Don't
believe
the
hype,
don't
believe
the
hype
Не
верь
хайпу,
не
верь
хайпу
Don't,
don't
believe
the,
don't
believe
the
hype
Не,
не
верь,
не
верь
хайпу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boxley, Ridenhour, Sadler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.