Public Enemy - Shut Em Down (Pe-te Rock Mixx) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Shut Em Down (Pe-te Rock Mixx)




I testified
Я дал показания.
My mama cried
Моя мама плакала.
Black people died
Черные люди умирали.
When the other man lied
Когда другой человек солгал
See the TV listen to me double trouble
Смотрите телевизор слушайте меня двойная проблема
I overhaul and I'm comin'
Я делаю капитальный ремонт, и я иду.
From the lower level
С нижнего уровня.
I'm takin' tabs
Я принимаю закладки.
Sho nuff stuff to grab
Шо нуфф вещи которые нужно захватить
Like shirts it hurts
Как рубашки это больно
With a neck to wreck
С шеей, которую можно сломать.
Took a poll 'cause our soul
Мы провели опрос, потому что наша душа ...
Took a toll
Взял дань.
From the education
От образования
Of a TV station
Телевизионной станции
But look around
Но посмотри вокруг
Hear go the sound of the wreckin' ball
Услышь звук разрушительного шара.
Boom and Pound
Бум и грохот
When I
Когда я
Shut 'em down
Заткни их!
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
One two three four five
Раз два три четыре пять
Six seven eight nine
Шесть семь восемь девять
What I use in the battle for the mind
Что я использую в битве за разум?
I hit it hard
Я сильно ударил по ней.
Like it supposed
Как и предполагалось
Pullin' no blows to the nose
Никаких ударов в нос.
Like uncle L said I'm rippin' up shows
Как сказал дядя Л., Я устраиваю шоу.
Then what it is
Тогда что же это такое
Only 5 percent of the biz
Только 5 процентов бизнеса.
I'm addin' woes
Я добавляю бед.
That's how the way it goes
Вот так все и происходит.
Then you think I rank I never drank, point blank
Тогда ты думаешь, что я никогда не пил, в упор.
I own loans
У меня есть займы.
Suckers got me runnin' from the bank
Лохи заставили меня бежать из банка.
Civil liberty I can't see to pay a fee
Гражданская свобода, которую я не вижу, чтобы платить пошлину.
I never saw a way to pay a sap
Я никогда не видел способа расплатиться с соком.
To read the law
Читать закон
Then become a victim of a lawyer
Затем стать жертвой адвоката.
Don't know yah, never saw yah
Я не знаю тебя, никогда не видел тебя.
Tape cued
Скотч куэд
Gettin' me sued
На меня подали в суд.
Playin' games with my head
Играю в игры с моей головой.
What the judge said put me in the red
То, что сказал судья, поставило меня в затруднительное положение.
Got me thinkin' 'bout a trigger to the lead
Это заставило меня задуматься о спусковом крючке для свинца.
No no
Нет-нет
My education mind say
Мое образование говорит разум
Suckers gonna pay
Лохи заплатят
Anyway
В любом случае
There gonna be a day
Настанет день.
'Cause the troop they roll in
Потому что отряд, в который они въезжают,
To posse up
Чтобы поднять отряд
Whole from the ground
Целиком с земли.
Ready to go
Готов к работе
Throw another round
Брось еще один раунд.
Sick of the ride
Устал от поездки
It's suicide
Это самоубийство
For the other side of town
На другой конец города.
When I find a way to shut 'em down
Когда я найду способ остановить их.
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
I wreck for respect
Я терплю крушение ради уважения
Check one hit the deck
Шах первый удар по палубе
With the man of the hour
С человеком часа.
Commit the soul power
Доверься силе души.
For once I got to say shut 'em down on the regular
В кои-то веки я должен сказать, что постоянно их закрываю.
Causing mass hysteria in your area
Вызывает массовую истерию в вашем районе.
Kicking it for my man Chuck D
Пинаю его для моего парня Чака Ди
Down with PE
Долой физкультуру
On the remix
На ремиксе
Hung on the flix
Висел на фликсе.
So check it before I step down
Так что проверь это, прежде чем я уйду.
When I'm in your town
Когда я в твоем городе.
You know I got to shut 'em down
Ты же знаешь, что я должен их закрыть.
Who count the money
Кто считает деньги
In the neighborhood
По соседству
But we spendin' money
Но мы тратим деньги.
To no end lookin' for a friend
Без конца Ищу друга.
In a war to the core
В войне до мозга костей
Rippin' up the poor in the stores
Разрываю бедных в магазинах.
Till they get a brother
Пока у них не появится брат.
Kickin' down doors
Вышибаю двери пинком.
Then I figure I kick it bigger
Тогда я понимаю, что пинаю его сильнее.
Look 'em dead in the eye
Посмотри им прямо в глаза.
And they wince
И они вздрагивают.
Defense is pressurized
Защита под давлением.
They don't want it to be
Они не хотят, чтобы это было так.
Another racial attack
Очередная расовая атака
In disguise so give some money back
Переодетый так что верни немного денег
I like Nike but wait a minute
Мне нравится Nike но подожди минутку
The neighborhood supports so put some
Соседство поддерживает так что поставьте немного
Money in it
Деньги в нем.
Corporations owe
Корпорации задолжали.
They gotta give up the dough
Они должны отказаться от денег.
To da town
В город па.
Or else
Или же ...
We gotta shut 'em down
Мы должны остановить их.
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
Shut 'em down
Заткни их!
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)





Writer(s): Carlton Ridenhour, William Drayton, Gary Rinaldo, James Boxley Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.