Paroles et traduction Public Enemy - Shut Em Down (Pe-te Rock Mixx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Em Down (Pe-te Rock Mixx)
Заткнись (Pe-te Rock Mixx)
I
testified
Я
свидетельствовал
My
mama
cried
Моя
мама
плакала
Black
people
died
Черные
люди
умирали
When
the
other
man
lied
Когда
другой
человек
лгал
See
the
TV
listen
to
me
double
trouble
Смотри
телевизор,
слушай
меня,
двойные
неприятности
I
overhaul
and
I'm
comin'
Я
всё
меняю,
и
я
иду
From
the
lower
level
С
нижнего
уровня
I'm
takin'
tabs
Я
беру
на
заметку
Sho
nuff
stuff
to
grab
Вполне
достаточно,
чтобы
захватить
Like
shirts
it
hurts
Как
рубашки,
это
больно
With
a
neck
to
wreck
С
шеей,
которую
нужно
сломать
Took
a
poll
'cause
our
soul
Провел
опрос,
потому
что
наша
душа
From
the
education
От
образования
Of
a
TV
station
Телевизионной
станции
But
look
around
Но
посмотри
вокруг
Hear
go
the
sound
of
the
wreckin'
ball
Слышишь
звук
разрушительного
шара
Boom
and
Pound
Взрыв
и
удар
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
One
two
three
four
five
Раз
два
три
четыре
пять
Six
seven
eight
nine
Шесть
семь
восемь
девять
What
I
use
in
the
battle
for
the
mind
Что
я
использую
в
битве
за
разум
I
hit
it
hard
Я
бью
сильно
Like
it
supposed
Как
положено
Pullin'
no
blows
to
the
nose
Не
щадя
носы
Like
uncle
L
said
I'm
rippin'
up
shows
Как
дядя
L
сказал,
я
разрываю
шоу
Then
what
it
is
Тогда
что
это
Only
5 percent
of
the
biz
Только
5 процентов
бизнеса
I'm
addin'
woes
Я
добавляю
горести
That's
how
the
way
it
goes
Вот
так
всё
и
происходит
Then
you
think
I
rank
I
never
drank,
point
blank
Тогда
ты
думаешь,
я
крутой,
я
никогда
не
пил,
прямо
и
ясно
I
own
loans
У
меня
есть
кредиты
Suckers
got
me
runnin'
from
the
bank
Придурки
заставили
меня
бегать
от
банка
Civil
liberty
I
can't
see
to
pay
a
fee
Гражданские
свободы,
я
не
могу
видеть,
чтобы
платить
взнос
I
never
saw
a
way
to
pay
a
sap
Я
никогда
не
видел
способа
заплатить
простофиле
To
read
the
law
Чтобы
прочитать
закон
Then
become
a
victim
of
a
lawyer
Затем
стать
жертвой
адвоката
Don't
know
yah,
never
saw
yah
Не
знаю
тебя,
никогда
тебя
не
видел
Tape
cued
Пленка
вставлена
Gettin'
me
sued
Меня
судят
Playin'
games
with
my
head
Играют
в
игры
с
моей
головой
What
the
judge
said
put
me
in
the
red
То,
что
сказал
судья,
загнало
меня
в
долги
Got
me
thinkin'
'bout
a
trigger
to
the
lead
Заставило
меня
думать
о
спусковом
крючке
к
свинцу
My
education
mind
say
Мой
образованный
разум
говорит
Suckers
gonna
pay
Придурки
заплатят
There
gonna
be
a
day
Будет
день
'Cause
the
troop
they
roll
in
Потому
что
отряд,
они
вступают
To
posse
up
Чтобы
собраться
вместе
Whole
from
the
ground
Целый
с
земли
Throw
another
round
Бросить
еще
один
раунд
Sick
of
the
ride
Достаточно
поездки
It's
suicide
Это
самоубийство
For
the
other
side
of
town
Для
другой
части
города
When
I
find
a
way
to
shut
'em
down
Когда
я
найду
способ
заткнуть
им
рты
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
I
wreck
for
respect
Я
крушу
за
уважение
Check
one
hit
the
deck
Раз,
удар
об
палубу
With
the
man
of
the
hour
С
человеком
часа
Commit
the
soul
power
Применяю
силу
души
For
once
I
got
to
say
shut
'em
down
on
the
regular
Наконец-то
я
должен
сказать,
заткнитесь
на
постоянной
основе
Causing
mass
hysteria
in
your
area
Вызывая
массовую
истерию
в
твоём
районе
Kicking
it
for
my
man
Chuck
D
Зажигаю
для
моего
друга
Чака
D
Hung
on
the
flix
Повешен
на
фильмах
So
check
it
before
I
step
down
Так
что
проверь,
прежде
чем
я
уйду
When
I'm
in
your
town
Когда
я
в
твоём
городе
You
know
I
got
to
shut
'em
down
Ты
знаешь,
я
должен
заткнуть
им
рты
Who
count
the
money
Кто
считает
деньги
In
the
neighborhood
В
окрестностях
But
we
spendin'
money
Но
мы
тратим
деньги
To
no
end
lookin'
for
a
friend
Без
конца
ищем
друга
In
a
war
to
the
core
В
войне
до
самого
конца
Rippin'
up
the
poor
in
the
stores
Разрывая
бедняков
в
магазинах
Till
they
get
a
brother
Пока
они
не
найдут
брата
Kickin'
down
doors
Выбивающего
двери
Then
I
figure
I
kick
it
bigger
Тогда
я
думаю,
что
сделаю
это
сильнее
Look
'em
dead
in
the
eye
Смотрю
им
прямо
в
глаза
And
they
wince
И
они
вздрагивают
Defense
is
pressurized
Защита
под
давлением
They
don't
want
it
to
be
Они
не
хотят,
чтобы
это
было
Another
racial
attack
Еще
одно
расовое
нападение
In
disguise
so
give
some
money
back
Под
прикрытием,
так
что
верните
немного
денег
I
like
Nike
but
wait
a
minute
Мне
нравится
Nike,
но
подождите
минутку
The
neighborhood
supports
so
put
some
Район
поддерживает,
так
что
вложите
немного
Corporations
owe
Корпорации
должны
They
gotta
give
up
the
dough
Они
должны
отдать
бабки
We
gotta
shut
'em
down
Мы
должны
заткнуть
им
рты
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
I
shut
'em
down
Я
затыкаю
им
рты
Shut
'em
down
Затыкаю
им
рты
(Shut,
shut,
shut,
shut
shut
'em
down)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнитесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, William Drayton, Gary Rinaldo, James Boxley Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.