Paroles et traduction Public Enemy feat. True Mathematics - Get The F... Outta Dodge
Get The F... Outta Dodge
Валить Отсюда
I
was
wheelin'
with
the
boom
in
the
back
Я
катил
с
бумом
в
багажнике,
The
treble
was
level,
I
like
it
like
that
Высокие
частоты
на
уровне,
мне
нравится
так.
I
was
rolly-roll-a-roll
rollin'
Я
катил-катил-катил,
5-O
looked
and
said
hold
it
Мусора
увидели
и
сказали
остановиться.
And
I
stopped
still,
I
never
got
ill
И
я
остановился,
я
не
волновался,
Cause
my
license
was
clean
and
I
showed
it
Потому
что
мои
права
были
чисты,
и
я
показал
их.
A
peace
powwow
Instead
of
pow
pow
Мирное
сборище
вместо
разборок.
I'm
straight
up
and
I'm
straight
so
how
you
like
me
now
Я
честный
парень,
так
что
как
тебе
я
теперь?
But
I
know
how
you
do,
you're
straight
from
Babylon
Но
я
знаю,
как
ты
действуешь,
ты
прямиком
из
Вавилона.
But
I
know
how
you
do,
you're
straight
from
Babylon
Но
я
знаю,
как
ты
действуешь,
ты
прямиком
из
Вавилона.
They
said
turn
it
down
cause
it's
a
new
law
Они
сказали
убавить
звук,
потому
что
это
новый
закон.
You
never
seen
us
before
but
we're
raw
like
a
war
Ты
никогда
не
видел
нас
раньше,
но
мы
суровы,
как
война.
They
warned
me
once,
they
warned
me
twice
Они
предупредили
меня
один
раз,
они
предупредили
меня
дважды,
So
I
knew
I
was
warned,
they
had
it
goin'
on
Так
что
я
знал,
что
меня
предупредили,
они
начали
действовать.
I
got
the
fuck
outta
dodge
with
my
Bronco
Я
свалил
из
города
на
своем
Бронко,
60
miles
per
hour,
50
miles
to
go
60
миль
в
час,
50
миль
до
цели.
And
I
be
pumpin'
the
sound,
drownin'
out
the
cars
И
я
качал
звук,
заглушая
другие
машины.
Which
tape
should
I
rock,
L.L.'s
or
R.A.'s
Какую
кассету
мне
врубить,
L.L.
или
R.A.?
I'm
in
the
streets
of
New
York
(Go
away)
Я
на
улицах
Нью-Йорка
(убирайся).
I
pop
in
my
Kool
G
Rap
'n'
Polo
tape
Я
вставляю
свою
кассету
Kool
G
Rap
'n'
Polo.
They
was
at
it
again,
sirens
in
the
air
Они
снова
были
здесь,
сирены
в
воздухе.
Aw
shit,
so
I'm
outta
here
Черт,
мне
пора.
But
the
blue
in
the
front
called
the
blue
in
the
back
Но
синий
спереди
вызвал
синего
сзади,
They
cut
me
off,
stopped
me
dead
in
my
tracks
Они
подрезали
меня,
остановили
меня.
But
this
is
minimal,
I'm
not
a
criminal
Но
это
мелочи,
я
не
преступник.
I
always
did
what
I
did
because
I'm
not
a
kid
Я
всегда
делал
то,
что
делал,
потому
что
я
не
ребенок.
But
they
looked
me
down,
they
stared
me
down
Но
они
смотрели
на
меня
свысока,
они
смотрели
на
меня
в
упор,
Told
me
what
I
did,
I
ain't
with
it
Сказали
мне,
что
я
сделал,
я
не
при
делах.
Cause
word
around
town
was
a
stickup
yeah,
yeah,
yeah
Потому
что
по
городу
ходили
слухи
об
ограблении,
да,
да,
да.
B-boy
nigga
in
a
pickup
Черный
парень
в
пикапе.
But
I
was
jeepin'
and
creepin'
Но
я
просто
ехал
и
кайфовал,
Just
a
keepin'
it
down,
sound
Просто
наслаждался
звуком.
Here
we
go
the
run
around
Вот,
опять
по
новой.
Blamin'
me
for
the
hardcore
roar
Обвиняют
меня
в
жестком
грохоте,
But
they
the
ones
with
the
44's
Но
это
у
них
44-е.
I'm
just
coolin',
I
know
the
beat
is
rulin'
Я
просто
отдыхаю,
я
знаю,
бит
правит,
Too
loud
for
the
crowd
Слишком
громко
для
толпы,
The
bass
is
large,
yeah
Бас
мощный,
да.
So
I'll
get
the
fuck
outta
dodge
Так
что
я
сваливаю
отсюда.
That's
right
y'all,
el
commando
Правильно,
ребята,
эль
командо,
El
commando
you're
in
demand-o
Эль
командо,
ты
в
деле.
Sgt.
Hawkes
and
I'm
down
wit'
the
cop
scene
Сержант
Хоукс,
и
я
в
теме
полицейских.
I'm
a
rookie
and
I'm
rollin'
wit'
a
swat
team
Я
новичок,
и
я
работаю
с
командой
спецназа.
Packin'
a
nine
can't
wait
to
use
it
У
меня
есть
пушка,
и
я
не
могу
дождаться,
чтобы
ее
использовать.
Crooked
cop
yeah
that's
my
music
Продажный
коп
- вот
моя
музыка.
Up
against
the
wall
don't
gimme
no
lip
son
К
стене,
сынок,
и
не
дерзи.
A
bank
is
robbed
and
you
fit
the
description
Ограблен
банк,
и
ты
подходишь
под
описание.
And
I
ain't
your
mama
and
I
ain't
your
pops
И
я
тебе
не
мама
и
не
папа,
Keep
your
music
down
or
you
might
get
shot
Убавь
свою
музыку,
а
то
пристрелю.
This
is
a
warning
so
watch
your
tail
Это
предупреждение,
так
что
следи
за
собой,
Or
I'm
a
have
to
put
your
ass
in
jail
А
не
то
я
посажу
тебя
за
решетку.
I'm
the
police
and
I'm
in
charge
Я
полицейский,
и
я
здесь
главный.
You
don't
like
it
get
the
fuck
outta
Не
нравится
- вали
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Chuck D, Houston, Kenny Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.