Paroles et traduction Public Enemy - 1 Million Bottlebags
1 million
bottlebags
count
′em
1 миллион
бутылок
сосчитайте
их
Think
they
can
bounce
the
ounce
an'
it
get
′em
Думаешь,
они
могут
отскочить
от
унции,
и
это
их
достанет
Yo,
black
spend
288
million
Йоу,
черные
тратят
288
миллионов
долларов
Sittin'
there
waitin'
for
the
fizz
Сижу
и
жду
шипучки.
An′
don′t
know
what
the
fuck
it
is
И
я
не
знаю,
что
это
за
чертовщина
An'
oh,
lemme
tell
you
′bout
Shorty
И
еще,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
Коротышке
He
about
seventeen,
lookin'
like
40
Ему
лет
семнадцать,
а
выглядит
он
на
40.
Treats
his
40
dog
better
than
his
G
Относится
к
своей
40-летней
собаке
лучше,
чем
к
своей
G
When
he
gets
a
big
B
O
T
T
L
E
Когда
он
получает
большой
B
O
T
T
L
E
Oh,
he
loves
tha
liquor
О,
он
обожает
этот
ликер
But
look,
watch
Shorty
get
sicker
Но
смотри,
смотри,
как
малышу
становится
хуже.
Year
after
year
Год
за
годом
...
While
he′s
thinkin'
it′s
beer
Пока
он
думает,
что
это
пиво.
But
it's
not,
but
he
got
it
in
his
gut
Но
это
не
так,
но
он
почувствовал
это
нутром.
So
what
the
fuck,
yo
nigga,
what's
up?
Так
Какого
хрена,
йо,
ниггер,
как
дела?
Now
he′s
hostile
to
a
brother
lookin′
out
Теперь
он
враждебно
относится
к
брату,
выглядывающему
наружу.
But
I
ain't
mad,
I
know
what
he
about
Но
я
не
злюсь,
я
знаю,
о
чем
он.
He′s
just
a
slave
to
the
bottle
an'
the
can
Он
просто
раб
бутылки
и
банки.
′Cause
that's
his
man,
the
malt
liquor
man
Потому
что
это
его
человек,
солодовый
ликерщик.
1 million
bottlebags,
where′s
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
где
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
gimme
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
дай
мне
мою
бутылку?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
so
where′s
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
так
где
же
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin′?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
gimme
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
дай
мне
мою
бутылку?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bags
count
′em
all
1 миллион
сумок
пересчитайте
их
все
Other
man
gets
happy
Другой
человек
становится
счастливым.
Watch
the
killas
drink
8 ball
Смотрите,
как
киллы
пьют
8 шаров.
Don't
know
a
damn
thing,
but
his
breath
stinkin′
Я
ни
черта
не
знаю,
но
у
него
изо
рта
воняет.
Then
I
ask
a
question
you
brother
Тогда
я
задаю
тебе
вопрос,
брат.
What
the
fuck
is
you
drinkin'?
Какого
хрена
ты
пьешь?
He
don′t
know
but
it
flow
Он
не
знает,
но
она
течет.
Out
the
bottle
in
a
cup
Из
бутылки
в
чашку.
He
call
it
gettin'
fucked
up
Он
называет
это
"трахаться".
Like
we
ain't
fucked
up
already
Как
будто
мы
еще
не
облажались
See
the
man
they
call
Crazy
Eddie
Видишь
человека
которого
называют
сумасшедшим
Эдди
Liquor
man
with
the
bottle
in
his
hand
Алкоголик
с
бутылкой
в
руке.
He
give
the
liquor
man
ten
to
begin
Он
дал
ликеру
десять,
чтобы
начать.
Wit′
no
change
an′
he
run
Без
перемен
и
он
бежит.
To
get
his
brains
rearranged
Чтобы
привести
его
мозги
в
порядок.
Serve
it
to
the
homies
an'
they′re
able
Подавай
его
братанам,
и
они
смогут.
To
do
without
a
table
Обойтись
без
стола
Beside
what's
inside,
ain′t
on
the
label
Кроме
того,
что
внутри,
этого
нет
на
этикетке.
They
drink
it
thinkin'
it′s
good
Они
пьют
его,
думая,
что
это
хорошо.
But
they
don't
sell
that
shit
Но
они
не
продают
это
дерьмо.
In
the
white
neighborhood,
exposin'
the
plan
В
Белом
районе,
разоблачая
план.
They
get
mad
at
me,
I
understand
Они
злятся
на
меня,
я
понимаю.
They′re
slaves
to
the
liquor
man
Они
рабы
алкоголика.
1 million
bottlebags,
where′s
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
где
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
yo,
wassup
with
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
йоу,
как
там
моя
бутылка?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin′?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
yo,
I
need
my
bottle
1 миллион
бутылок,
йоу,
мне
нужна
моя
бутылка
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
1 million
bottlebags,
somebody′s
gotta
find
my
bottle?
1 миллион
бутылок,
кто-то
должен
найти
мою
бутылку?
1 million
bottlebags,
what
the
hell
are
they
drinkin'?
1 миллион
бутылок,
Что,
черт
возьми,
они
пьют?
Back
to
my
homeboy
Shorty
Возвращаюсь
к
своему
корешу
Коротышке
He
can
drink
it
down
Он
может
выпить
все
до
дна.
An′
think
nuttin'
about
it
И
ничего
не
думаю
об
этом.
Pass
it
around
an'
get
tha
40
dog
buzz
Передайте
его
по
кругу
и
получите
40-й
собачий
кайф
At
the
same
time
В
то
же
время
Shorty
can′t
remember
what
day
it
was
Малышка
не
помнит,
какой
это
был
день.
Say
I′m
yellin'
is
fact
Сказать,
что
я
кричу,
- это
факт.
Genocide
kickin′
in
yo
back
Геноцид
бьет
тебе
в
спину.
How
many
times
have
you
seen
Сколько
раз
ты
видел?
A
black
fight
a
black
Черный
бой
черный
бой
After
drinkin'
down
a
bottle
После
того,
как
выпил
бутылку.
Or
a
malt
liquor
six-pack
Или
шесть
бутылок
солодового
ликера.
Malt
liquor
bull
Солодовый
ликер
бык
What
it
is,
is
bullshit
Colt
Что
это
такое,
так
это
чушь
собачья,
Кольт
45
another
gun
to
the
brain
45
Еще
один
выстрел
в
голову
Who′s
sellin'
us
pain
Кто
продает
нам
боль?
In
the
hood
another
up
to
no
good
В
капюшоне
еще
один
замышляет
что
то
нехорошее
Plan
that′s
designed
by
the
other
man
План,
разработанный
другим
человеком.
But
who
drink
it
like
water
Но
кто
пьет
ее
как
воду
One
an'
on,
till
the
stores
reorder
it
Один
и
тот
же,
пока
магазины
не
переупорядочат
его.
Brothers
cry
broke
but
they
still
affordin'
it
Братья
плачут
на
мели,
но
они
все
еще
могут
себе
это
позволить.
Sippin′
it
lick
drink
it
down,
oh,
no
Потягиваю
его
и
выпиваю
до
дна,
О
нет
Drinkin′
poison
but
they
don't
know
Пьют
яд,
но
они
не
знают.
It
used
to
be
wine,
a
dollar
an′
a
dime
Раньше
это
было
вино,
доллар
и
десять
центов.
Same
man,
drinkin'
another
time
Тот
же
человек,
пьет
в
другой
раз.
They
could
be
hard
as
hell
Они
могут
быть
чертовски
жесткими.
An′
don't
give
a
damn
И
мне
наплевать.
But
still
be
a
sucker
to
the
liquor
man
Но
все
равно
будь
сосунком
для
алкоголика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo, Garry Shider, George Clinton Jr., David Spradley, James L Boxley Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.