Public Enemy - 911 Is a Joke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - 911 Is a Joke




Hit me!
Ударь меня!
Somebody call an ambulance
Кто нибудь вызовите скорую
There's not a minute to spare
У нас нет ни минуты свободной.
Don't worry
Не беспокойся
There's not a minute to spare
У нас нет ни минуты свободной.
Don't worry
Не беспокойся
Going, going, gone
Ухожу, ухожу, ухожу.
I dialed 911 a long time ago
Давным давно я набрал 911
Don't you see how late they're reactin'
Разве ты не видишь, как поздно они реагируют?
They only come and they come when they wanna
Они приходят только тогда, когда хотят.
So get the morgue truck and embalm the goner
Так что бери грузовик из морга и бальзамируй покойника.
They don't care 'cause they stay paid anyway
Им все равно, потому что им все равно платят.
They teach ya like an ace they can't be betrayed
Они учат тебя как туза их нельзя предать
I know you stumble with no use people
Я знаю, вы спотыкаетесь без толку, люди.
If your life is on the line then you're dead today
Если твоя жизнь на кону, то сегодня ты мертв.
Late comers with the late comin' stretcher
Опоздавшие с опоздавшими носилками.
That's a body bag in disguise y'all, I betcha
Держу пари, это замаскированный мешок для трупов
I call 'em body snatchers 'cause they come to fetch ya?
Я называю их похитителями тел, потому что они пришли за тобой.
With an autopsy ambulance just to dissect ya
Со вскрытием скорая помощь только для того чтобы препарировать тебя
They are the kings 'cause they swing amputation
Они короли, потому что они размахивают ампутацией.
Lose your arms, your legs to their miscalculation
Потеряй свои руки, свои ноги из-за их просчета.
I can prove it to you watch the rotation
Я могу тебе это доказать, следи за вращением.
It all adds up to a funky situation
Все это складывается в забавную ситуацию.
So get up, get, get, get down
Так что вставай, ложись, ложись, ложись.
911 is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
Late 911 wears the late crown
Покойный 911 носит покойную корону
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
911 is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
Late 911 wears the late crown
Покойный 911 носит покойную корону
911 is a joke
911 это шутка
911 is a joke
911 это шутка
Everyday they don't never come correct
Каждый день они никогда не приходят правильно
You can ask my man right here with the broken neck
Можешь спросить моего человека со сломанной шеей.
He's a witness to the job never bein' done
Он свидетель того, что работа никогда не будет выполнена.
He would've been in full effect
Он был бы в полном действии.
But late 911 was a joke 'cause they always jokin'
Но поздний 911 был шуткой, потому что они всегда шутили.
They the token to your life when it's croakin'
Они-символ твоей жизни, когда она квакает.
They need to be in a pawn shop on a
Они должны быть в ломбарде на
911 is a joke we don't want 'em
911-это шутка, мы их не хотим.
I call a cab 'cause a cab will come quicker
Я вызываю такси, потому что такси приедет быстрее.
The doctors huddle up and call a flea flicker
Доктора сбиваются в кучку и зовут блоху мерцанием.
The reason that I say that 'cause they
Причина, по которой я так говорю, в том, что они ...
Flick you off like fleas
Отшвырну вас как блох
They be laughin' at ya while you're crawlin' on your knees
Они смеются над тобой, пока ты ползаешь на коленях.
And to the strength so go the length
И к силе так иди же и к длине
Thinkin' you are first when you really are tenth
Думаешь, что ты первый, когда на самом деле десятый
You better wake up and smell the real flavor
Тебе лучше проснуться и почувствовать настоящий аромат.
Cause 911 is a fake life saver
Потому что 911 это фальшивый спасатель жизни
So get up, get, get, get down
Так что вставай, ложись, ложись, ложись.
911 is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
Late 911 wears the late crown
Покойный 911 носит покойную корону
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
911 is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
Late 911 wears the late crown
Покойный 911 носит покойную корону
How (911 is a joke) how, how (911 is a joke)
Как (911-это шутка) как, как (911-это шутка)
How, how (911 is a joke) how, how (911 is a joke)
Как, как (911-это шутка) как, как (911-это шутка)
So get up, get, get, get down
Так что вставай, ложись, ложись, ложись.
911 is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
Late 911 wears the late crown
Покойный 911 носит покойную корону
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
911 is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, ложись!
Late 911 wears the late crown
Покойный 911 носит покойную корону
(911 is a joke)
(911-это шутка)
(911 is a joke)
(911-это шутка)
(911 is a joke)
(911-это шутка)
(911 is a joke)
(911-это шутка)





Writer(s): William Bootsy Collins, George Clinton, Bernard Worrell, Eric Sadler, William Drayton, Keith Boxley

Public Enemy - 25th Anniversary Collection
Album
25th Anniversary Collection
date de sortie
01-01-2013

1 Bring Tha Noize
2 You're Gonna Get Yours
3 White Heaven / Black Hell
4 Burn Hollywood Burn
5 So Whatcha Gone Do Now?
6 What Kind of Power We Got?
7 Stop In The Name...
8 Bedlam 13:13
9 What Side You On?
10 By The Time I Get To Arizona
11 How To Kill A Radio Consultant
12 Give It Up
13 Whole Lotta Love Goin On In The Middle Of Hell
14 Race Against Time
15 Get The F... Outta Dodge
16 I Don't Wanna Be Called Yo Niga
17 Can't Truss It
18 Shut Em Down
19 Nighttrain
20 A Letter To The New York Post
21 Rebirth
22 They Used To Call It Dope
23 Live and Undrugged, Pt. 1 & 2
24 More News At 11
25 1 Million Bottlebags
26 Go Cat Go (From "He Got Game")
27 Super Agent (From "He Got Game")
28 Revelation 33 1/3 Revolutions (From "He Got Game")
29 What You Need Is Jesus (From "He Got Game")
30 Politics of the Sneaker Pimps (From "He Got Game")
31 House of the Rising Son (From "He Got Game")
32 Is Your God a Dog (From "He Got Game")
33 Aintnuttin Buttersong
34 Hitler Day
35 Living In a Zoo
36 Show 'Em Whatcha Got
37 Caught, Can We Get A Witness?
38 Godd Complexx
39 I Stand Accused
40 Death Of A Carjacka
41 I Ain't Mad At All
42 Thin Line Between Law & Rape
43 Lost At Birth
44 Fight The Power
45 Louder Than a Bomb
46 She Watch Channel Zero?!
47 Mind Terrorist
48 Terminator X to the Edge of Panic
49 Cold Lampin' With Flavor
50 Don't Believe the Hype
51 Bring the Noise
52 Terminator X Speaks With His Hands
53 Raise The Roof
54 Yo! Bum Rush The Show
55 M.P.E.
56 Public Enemy No. 1
57 Rightstarter (Message to a Black Man)
58 Too Much Posse
59 Reggie Jax
60 Timebomb
61 Miuzi Weighs a Ton
62 Sophisticated Bitch
63 Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
64 Megablast
65 Night of the Living Baseheads
66 Black Steel in the Hour of Chaos
67 Revolutionary Generation
68 Fear Of A Black Planet
69 Who Stole The Soul?
70 War At 33 1/3
71 B Side Wins Again
72 Power To the People
73 Anti-Nigger Machine
74 Party for Your Right to Fight
75 Prophets Of Rage
76 Pollywanacraka
77 Rebel Without A Pause
78 Sudden Death (Interlude) (From "He Got Game")
79 Meet The G That Killed Me
80 Welcome To The Terrordome
81 Incident At 66.6 FM (Instrumental)
82 911 Is a Joke
83 Brothers Gonna Work It Out
84 Theatrical Parts
85 Game Face (From "He Got Game")
86 Harry Allen's Interactive Super Highway Phone Call To Chuck D
87 Final Count Of The Collision Between Us And The Damned - Instrumental
88 Countdown To Armageddon
89 Security Of The First World
90 Leave This Off Your Fu*Kin Charts - Instrumental
91 Contract On The World Love Jam - Instrumental
92 Shake Your Booty (From "He Got Game")
93 Move!
94 Unstoppable (From "He Got Game")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.