Public Enemy - Aintnuttin Buttersong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Aintnuttin Buttersong




They used to call it dope
Раньше это называли дурью.
I can't believe it ain't butter
Не могу поверить, что это не масло.
Uh yeah
О да
Question America (come on, now)
Спроси Америку (ну же, сейчас же).
Is this America (tell me 'bout it then)
Это Америка (тогда скажи мне об этом)?
The land of the free and the home of the brave?
Земля свободных и Дом храбрых?
Uh yeah
О да
Oh yeah (ain't nuttin')
О да (ничего особенного).
Hey, don't you know
Эй, разве ты не знаешь?
We got so much soul you can damn near see it
У нас так много души, что ты, черт возьми, почти видишь это.
Spinnin' on a '45
Кружусь на 45-м
I've come to the conclusion, clear the confusion
Я пришел к выводу, проясните путаницу.
My point is to rock the funky joint
Моя цель-раскачать этот обалденный косяк.
Don't you know I got tangled
Разве ты не знаешь что я запутался
In the Star-Spangled Banner in the middle of Alabama
На усыпанном звездами Знамени посреди Алабамы.
Or was it Tennessee or Arkansas
Или это был Теннесси или Арканзас
New York and Cali' got the same amount of race rallies
В Нью-Йорке и Калифорнии было столько же гоночных ралли.
I know they wanna hang me straight around the neck
Я знаю, они хотят повесить меня прямо на шею.
So I'm knockin off the hand checks
Так что я снимаю с рук чеки
When you ask me what it is, what it is
Когда ты спрашиваешь меня, что это такое, что это такое?
Here it is, it ain't nutting but a song
Вот оно, это не сумасшествие, а песня.
It ain't nutting
Это не сумасшествие
It ain't nutting
Это не сумасшествие
It ain't nutting
Это не сумасшествие
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Let's get it on, yeah
Давай займемся этим, да
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Let's get it on, yeah
Давай займемся этим, да
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Let's get it on
Давайте начнем!
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Let's get it on
Давайте начнем!
Krackers, killas, kidnappers
Кракеры, убийцы, похитители.
The KKK tries to blame it on the rappers
ККК пытается свалить все на рэперов
They don't count the ones that bounce to the forty ounce
Они не считают тех, кто подпрыгивает до сорока унций.
Or the runts that get stunted by the blunts
Или коротышки, которые отстают в росте от косяков.
This time I'm gonna take it down the line
На этот раз я собираюсь пойти по этому пути.
To the ones that are ready, they be holdin' it steady
Для тех, кто готов, они будут держать его крепко.
When a song so wrong so many be singin' it
Когда песня такая неправильная, так много людей поют ее.
Strangled, tangled, caught in a Spangled
Задушен, запутан, пойман в усыпанную ...
Banner, he got 'em on that camera
Бэннер, он заснял их на камеру.
Stars I'm seein' from a beat down in a slamma
Звезды, которые я вижу из-за удара в слэмме.
Oh say can you see but you can't
О скажи ты видишь но не видишь
Uncle Sammy, he wears the pants
Дядя Сэмми, он носит штаны.
Tom's his bitch when he's swingin' a switch
Том - его сучка, когда он крутит рубильником.
Rather stick the poor up and give it to the rich
Лучше разграбить бедных и раздать их богатым.
I always thought that power was to the people
Я всегда думал, что власть принадлежит людям.
We the people, oh see we ain't the people
Мы люди, о, видите ли, мы не люди.
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
But a ploy, but a
Но уловка, но ...
It ain't nutting, nutting but
Это не сумасшествие, сумасшествие, но ...
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Let's get it on
Давайте начнем!
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Let's get it on, hey
Давай займемся этим, Эй
It ain't nutting but a song boy
Это не сумасшествие, а песня, Парень.
Let's get it on
Давайте начнем!
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
So let's get it on
Так что давайте приступим к делу
Can't believe, right
Не могу поверить, правда
The power of the, the most powerful country on the face of the earth
Мощь самой могущественной страны на земле.
It ain't nutting but a song y'all
Это не сумасшествие, а просто песня.
Yeah, yeah, yeah, yeah, it ain't nutting but a-
Да, да, да, да, это не сумасшествие, а ...
When I pledge allegiance, I shoulda got a sticker
Когда я клянусь в верности, я должен получить наклейку.
1st grade, 2nd grade I shoulda just kicked a
1-й класс, 2-й класс, я должен был просто пнуть ...
First I worked in the middle of class
Сначала я работал в середине класса.
Instead of singin' 'bout bombs like a dumb ass
Вместо того чтобы петь о бомбах, как тупая задница.
Land of the free, home of the brave
Земля свободных, Дом храбрых.
And hell with us niggas we slaves
И черт с нами ниггеры мы рабы
That shoulda been the last line of a song
Это должна была быть последняя строчка песни.
That's wrong form to get writ', everybody stand
Это не та форма, чтобы писать приказы, все встаньте
I sit
Я сижу.
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
It ain't nutting but a
Это не сумасшествие, а ...
(Liberty and justice for all)
(Свобода и справедливость для всех)
The red is for the blood that we shed as the people
Красный цвет-это кровь, которую мы проливаем как люди.
The blue is for those sad ass songs that we be singin' in church
Синий цвет-это для тех грустных песен, которые мы поем в церкви.
The blues, while the white man's heaven is the black man's hell
Блюз, в то время как рай для белых - это ад для черных.
The stars is what we way when our ass got our beat
Звезды-это то, что мы делаем, когда наша задница получает свой бит.
Stripes is for the whip marks on our backs
Нашивки для отметин от кнута на наших спинах.
The white is for the obvious
Белое - для очевидного.
There ain't no black in that flag (it's bullshit, world)
В этом флаге нет ничего черного (это чушь собачья, мир).
Land of the free, home of the slaves
Земля свободных, дом рабов.
It ain't nutting but a song
Это не сумасшествие, а песня.
Gonna get it on like Marvin Gaye
Собираюсь сделать это как Марвин Гэй
Gonna get it on like Marvin Gaye
Собираюсь сделать это как Марвин Гэй
Gonna get it on like Marvin Gaye
Собираюсь сделать это как Марвин Гэй
Gonna get it on like Marvin Gaye
Собираюсь сделать это как Марвин Гэй
Gonna get it on like Marvin Gaye
Собираюсь сделать это как Марвин Гэй





Writer(s): George Jr Clinton, Gregory E Jacobs, Carlton Douglas Ridenhour, Walter Morrison, Garry Marshall Shider, Osten S Harvey Jr., Norman Jesse Whitfield, David Lee Spradley, Dwight David, William Earl Colli

Public Enemy - 25th Anniversary Collection
Album
25th Anniversary Collection
date de sortie
01-01-2013

1 Bring Tha Noize
2 You're Gonna Get Yours
3 White Heaven / Black Hell
4 Burn Hollywood Burn
5 So Whatcha Gone Do Now?
6 What Kind of Power We Got?
7 Stop In The Name...
8 Bedlam 13:13
9 What Side You On?
10 By The Time I Get To Arizona
11 How To Kill A Radio Consultant
12 Give It Up
13 Whole Lotta Love Goin On In The Middle Of Hell
14 Race Against Time
15 Get The F... Outta Dodge
16 I Don't Wanna Be Called Yo Niga
17 Can't Truss It
18 Shut Em Down
19 Nighttrain
20 A Letter To The New York Post
21 Rebirth
22 They Used To Call It Dope
23 Live and Undrugged, Pt. 1 & 2
24 More News At 11
25 1 Million Bottlebags
26 Go Cat Go (From "He Got Game")
27 Super Agent (From "He Got Game")
28 Revelation 33 1/3 Revolutions (From "He Got Game")
29 What You Need Is Jesus (From "He Got Game")
30 Politics of the Sneaker Pimps (From "He Got Game")
31 House of the Rising Son (From "He Got Game")
32 Is Your God a Dog (From "He Got Game")
33 Aintnuttin Buttersong
34 Hitler Day
35 Living In a Zoo
36 Show 'Em Whatcha Got
37 Caught, Can We Get A Witness?
38 Godd Complexx
39 I Stand Accused
40 Death Of A Carjacka
41 I Ain't Mad At All
42 Thin Line Between Law & Rape
43 Lost At Birth
44 Fight The Power
45 Louder Than a Bomb
46 She Watch Channel Zero?!
47 Mind Terrorist
48 Terminator X to the Edge of Panic
49 Cold Lampin' With Flavor
50 Don't Believe the Hype
51 Bring the Noise
52 Terminator X Speaks With His Hands
53 Raise The Roof
54 Yo! Bum Rush The Show
55 M.P.E.
56 Public Enemy No. 1
57 Rightstarter (Message to a Black Man)
58 Too Much Posse
59 Reggie Jax
60 Timebomb
61 Miuzi Weighs a Ton
62 Sophisticated Bitch
63 Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
64 Megablast
65 Night of the Living Baseheads
66 Black Steel in the Hour of Chaos
67 Revolutionary Generation
68 Fear Of A Black Planet
69 Who Stole The Soul?
70 War At 33 1/3
71 B Side Wins Again
72 Power To the People
73 Anti-Nigger Machine
74 Party for Your Right to Fight
75 Prophets Of Rage
76 Pollywanacraka
77 Rebel Without A Pause
78 Sudden Death (Interlude) (From "He Got Game")
79 Meet The G That Killed Me
80 Welcome To The Terrordome
81 Incident At 66.6 FM (Instrumental)
82 911 Is a Joke
83 Brothers Gonna Work It Out
84 Theatrical Parts
85 Game Face (From "He Got Game")
86 Harry Allen's Interactive Super Highway Phone Call To Chuck D
87 Final Count Of The Collision Between Us And The Damned - Instrumental
88 Countdown To Armageddon
89 Security Of The First World
90 Leave This Off Your Fu*Kin Charts - Instrumental
91 Contract On The World Love Jam - Instrumental
92 Shake Your Booty (From "He Got Game")
93 Move!
94 Unstoppable (From "He Got Game")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.