Paroles et traduction Public Enemy - Anti-Nigger Machine - Uncensored Extended
Anti-Nigger Machine - Uncensored Extended
Машина против негров - Неотцензуренно расширенная
When
I'm
talkin'
rhyme
time
it's
blow
your
mind
time
Когда
я
говорю
о
времени
рифмы,
это
время
взорвать
твой
разум
Some
say
it's
nothing
worse
than
a
verse
to
hear
some
nigga
curse
Кто-то
говорит,
что
нет
ничего
хуже,
чем
услышать,
как
какой-то
нигер
ругается
They
call
me
rude,
some
dude's
fiery
attitude
Они
называют
меня
грубияном,
огненный
настрой
какого-то
чувака
Claimin'
I
boast,
smoke,
sometimes
sing
the
blues
Утверждая,
что
я
хвастаюсь,
курю,
а
иногда
пою
блюз
Twang
metal
and
settle,
try
to
never
back
pedal
Дребезжать
металлом
и
улаживаться,
стараться
никогда
не
давать
задний
ход
From
the
power
some
got
to
get
a
nigga
shot
От
власти,
которую
некоторые
получили,
чтобы
подстрелить
нигера
The
null
and
void
I
avoid,
I
test
the
paranoid
Нулевой
и
недействительный,
я
избегаю,
проверяю
параноиков
I
never
had
to
be
bad,
my
mama
raised
me
mad
Мне
никогда
не
приходилось
быть
плохим,
моя
мама
воспитала
меня
безумцем
So
what
I
got
is
hot,
love
my
life
a
lot
Так
что
то,
что
у
меня
есть,
горячо,
сильно
люблю
свою
жизнь
I'm
never
sad
just
glad,
that's
why
I
thank
my
dad
Я
никогда
не
грущу,
только
радуюсь,
вот
почему
я
благодарю
своего
отца
Nah,
I
ain't
with
this
(boy,
what
you
on?)
Нет,
я
не
с
этим
(парень,
что
с
тобой?)
I
ain't
with
it
Я
не
согласен
(They
never
give
a
fuck
ah
what
me
say)
(Им
никогда
не
плевать,
что
я
говорю)
(None
of
them
ah
listen
wan
clap
me
head
(Никто
из
них
не
хочет
слушать,
хлопнуть
меня
по
голове
I
ain't
with
it
Я
не
согласен
(This
is
what
I
mean,
a
anti-nigger
machine)
(Вот
что
я
имею
в
виду,
машина
против
ниггеров)
Five-o
on
my
back
just
because
I'm
black
Пятеро
на
моем
хвосте
только
потому,
что
я
черный
I
can't
walk
in
the
park
just
because
I'm
dark
Я
не
могу
ходить
в
парк
только
потому,
что
я
темный
Boys
in
blue
and
they
cruise,
sweatin'
me
and
I'm
through
Пацаны
в
синем
ездят
и
потеют,
а
я
в
концах
With
the
crap
that
they
pull
up
on
the
avenue
С
той
ерундой,
которую
они
вытворяют
на
авеню
What
they
accuse
on
the
black
is
gonna
cost
him
То,
в
чем
они
обвиняют
черного,
ему
это
дорого
обойдется
The
same
crap
that
they
pulled
at
Grand
Boston
Та
же
фигня,
которую
они
выкинули
в
Гранд-Бостоне
Blaming
us
for
a
crime
without
'em
checking
the
time
Обвиняя
нас
в
преступлении,
не
проверяя
время
That's
why
I'm
down
with
Al
plus
the
F-O-I
Вот
почему
я
с
Элом,
плюс
Ф-О-И
Don't
get
caught
in
between
the
evil,
good
and
the
mean
Не
попадись
между
злом,
добром
и
подлостью
'Cause
they'll
get
you
in
their
fucking
anti-nigger
machine
Потому
что
они
втянут
тебя
в
свою
чертову
машину
против
ниггеров
(This
is
what
I
mean,
a
anti-nigger
machine)
(Вот
что
я
имею
в
виду,
машина
против
ниггеров)
Instead
of
peace
the
police
just
wanna
wreck
and
flex
Вместо
мира
полиция
просто
хочет
ломать
и
напрягаться
On
a
kid,
what
I
did
was
try
to
be
the
best
На
ребенке,
что
я
сделал,
так
это
старался
быть
лучшим
And
so
they
fingered
the
trigger,
figured
I
was
a
bigger
nigga
И
поэтому
они
нажали
на
курок,
решив,
что
я
нигер
покрупнее
And
they
started
to
search
me,
so
I
headed
West
И
они
начали
обыскивать
меня,
поэтому
я
направился
на
запад
Went
to
Cali,
a
rally
was
for
a
brother's
death
Поехал
в
Калифорнию,
митинг
был
в
связи
со
смертью
брата
It
was
the
fuzz
who
shot
him
and
not
the
bloods
or
cuzz
Это
пуханы
его
пристрелили,
а
не
кровь
или
родственники
I
wondered
why
it
was
like,
so
I
just
held
my
mike
Мне
было
интересно,
почему
так,
поэтому
я
просто
взял
свой
микрофон
But
in
my
mind
I
was
blind,
so
I
just
tried
to
find
Но
в
уме
я
был
слеп,
поэтому
я
просто
пытался
найти
A
reason
we
was
just
the
way
that
we
was
Причину,
по
которой
мы
были
такими,
какие
мы
были
So
I
just
stayed
in
the
crib
until
I
got
a
buzz
Поэтому
я
просто
оставался
в
хате,
пока
у
меня
не
закружилась
голова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Douglas Ridenhour, William Earl Collins, George Clinton, Bernie Worrell, Eric Sadler, Keith Shocklee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.