Paroles et traduction Public Enemy - Arizona (Ball Of Confusion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arizona (Ball Of Confusion)
Аризона (Мир в хаосе)
Down
for
him
За
него
горой
Down
for
him
За
него
горой
Down
for
him
За
него
горой
Hold
up,
check
it
out
Стой,
посмотри-ка
Just
wave
your
hands
in
the
air
Просто
помаши
руками
в
воздухе,
Wave
′em
like
you
just
don't
care
Маши
ими,
как
будто
тебе
всё
равно,
Rock
that
shit,
Chuck
(fuck
that)
Зажги,
Чак
(да
пошло
оно)
The
world
is
in
a
ball
of
confusion
Мир
в
полном
хаосе,
The
world
is
in
a
ball
of
confusion
Мир
в
полном
хаосе,
I′ma
set
this
one
out
Я
выйду
из
игры,
I'm
countin'
down
to
the
day
deservin′,
fittin′
for
a
king
Отсчитываю
дни
до
дня,
достойного
короля,
I'm
waitin′
for
the
time
when
I
can
get
to
Arizona
Жду
момента,
когда
смогу
добраться
до
Аризоны,
'Cause
my
money
is
spent
for
the
goddamn
rent
Потому
что
все
мои
деньги
уходят
на
чертову
аренду,
Neither
party
is
mine,
not
the
jackass
or
the
elephant
Ни
одна
из
партий
не
моя,
ни
ослы,
ни
слоны,
20,000
niggy-niggy
brothers
in
the
corner
20
000
черномазых
братьев
в
углу
Of
the
cell
block,
but
they
come
from
California
тюремной
камеры,
но
они
из
Калифорнии,
Population′s
none
but
the
desert
and
sun
Население
- никто,
кроме
пустыни
и
солнца,
With
a
gun
cracker
runnin'
things
under
his
thumb
С
ублюдком
с
пушкой,
управляющим
всем,
Starin′
hard
at
the
postcards,
isn't
it
oddly
unique
Смотрю
на
открытки,
разве
это
не
странно,
Seein'
people
smile
wide
in
the
heat?
Видеть,
как
люди
широко
улыбаются
в
жару?
120
degree,
′cause
I
want
to
be
free
120
градусов,
потому
что
я
хочу
быть
свободным,
What′s
a
smilin'
face
when
the
whole
state′s
racist?
Что
за
улыбающееся
лицо,
когда
весь
штат
расистский?
Why
I
want
a
holiday?
(Damn
it,
'cause
I
wanna)
Почему
я
хочу
праздник?
(Черт
возьми,
потому
что
хочу)
So
what
if
I
celebrate
it
standin′
on
the
corner?
Ну
и
что,
если
я
отмечу
его,
стоя
на
углу?
I
ain't
drinkin′
no
40,
thinkin'
time
with
a
nine
Я
не
пью
сорокоградусную,
думаю
о
времени
с
девятимиллиметровым,
'Til
we
get
some
land,
call
me
the
trigger
man
Пока
мы
не
получим
землю,
зови
меня
стрелком,
Lookin′
for
the
governor
(huh)
Ищу
губернатора
(ха)
He
ain′t
lovin'
ya
(ha)
Он
тебя
не
любит
(ха)
I′m
here
to
trouble
ya,
he's
rubbin′
ya
wrong
Я
здесь,
чтобы
побеспокоить
тебя,
он
поступает
с
тобой
неправильно,
Get
the
point
and
come
along,
he
can
get
to
the
joint
Улови
суть
и
пошли
со
мной,
он
может
попасть
в
тюрьму,
I
urinated
on
the
stage
while
I
was
kickin'
this
song
Я
помочился
на
сцену,
пока
пел
эту
песню,
Yeah,
he
appear
to
be
fair
Да,
он
кажется
справедливым,
The
sucker
over
there,
he
tryin′
to
keep
it
yesteryear,
the
good
ol'
days
Этот
придурок
пытается
сохранить
всё
как
в
прошлом,
старые
добрые
времена,
The
same
old
ways
that
kept
us
dyin'
Те
же
старые
порядки,
из-за
которых
мы
умирали,
Yes,
you,
me,
myself,
and
I,
indeed
Да,
ты,
я,
сам
я
и
я,
действительно,
What
he
need
is
a
nosebleed
Ему
нужно
кровотечение
из
носа,
Read
between
the
lines
and
then
you
see
the
lie
Читай
между
строк,
и
тогда
ты
увидишь
ложь,
Political
plan,
but
understand,
that′s
all
she
wrote
Политический
план,
но
пойми,
это
всё,
что
написано,
When
we
see
the
real
side
that
hide
behind
the
vote
Когда
мы
видим
истинную
сторону,
скрывающуюся
за
голосованием,
And
they
can′t
understand
why
he
the
man
И
они
не
могут
понять,
почему
он
главный,
I'm
singin′
about
a
king
Я
пою
о
короле,
They
don't
like
it
when
I
decide
to
mic
it
Им
не
нравится,
когда
я
решаю
взять
микрофон,
I′m
waitin'
for
the
day
Я
жду
дня,
For
the
man,
who
demands
respect
′cause
he
was
great,
come
on
Для
человека,
который
требует
уважения,
потому
что
он
был
великим,
давай,
I'm
on
a
war
mission
to
get
a
politician
to
honor
Я
нахожусь
на
военной
миссии,
чтобы
заставить
политика
почтить,
Or
he's
a
goner
by
the
time
I
get
to
(Arizona)
Или
он
погибнет
к
тому
времени,
как
я
доберусь
до
(Аризоны)
By
the
time
I
get
to
Arizona
К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Аризоны
We
gonna
fight
the
power
in
this
motherfucker
Мы
будем
бороться
с
властью
в
этом
гребаном
месте,
We
gon′
tear
the
roof
off
this
motherfucker
Мы
сорвем
крышу
с
этого
гребаного
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Enemy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.