Public Enemy feat. Hank Shocklee & Jeff Jones - Bring The Noise - No Noise A Cappella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy feat. Hank Shocklee & Jeff Jones - Bring The Noise - No Noise A Cappella




Bring The Noise - No Noise A Cappella
Принеси шум - Без шума, а капелла
Yo, chuck
Йоу, Чак,
These honey drippers are still frontin' on us
Эти сладкие штучки все еще строят из себя перед нами.
Show 'em that we can do this
Покажем им, что мы можем сделать это.
'Cause we always knew this, ha-ha
Потому что мы всегда знали это, ха-ха.
Yeah, boy!
Да, парень!
Bass, how low can you go?
Бас, как низко ты можешь опуститься?
Death row, what a brother know
Камера смертников, что знает брат?
Once again, back is the incredible
Снова вернулся невероятный
Rhyme animal, the uncannable D
Рифмующий зверь, непостижимый D.
Public Enemy number one
Public Enemy номер один.
Five-O said, "Freeze!" and I got numb
Пять-О сказали: "Стоять!" - и я оцепенел.
Can I tell 'em that I really never had a gun?
Могу ли я сказать им, что у меня никогда не было пистолета?
But it's the wax that the Terminator X spun
Но это был воск, который крутил Terminator X.
Now they got me in a cell 'cause my records, they sell
Теперь они посадили меня в камеру, потому что мои пластинки продаются.
'Cause a brother like me said, well
Потому что такой брат, как я, сказал, ну...
Farrakhan's a prophet and I think you ought to listen to
Фаррахан - пророк, и я думаю, тебе следует послушать
What he can say to you, what you ought to do
То, что он может сказать тебе, что тебе следует делать.
Is follow for now, power of the people, say
Следуй сейчас, сила народа, говори:
"Make a miracle, D, pump the lyrical"
"Сотвори чудо, D, качай лирику".
Black is back, all in, we're gonna win
Черный вернулся, все на месте, мы победим.
Check it out (yeah, y'all, c'mon)
Проверьте это (да, ребята, давайте).
Here we go again
Мы снова в деле.
Turn it up
Сделай погромче.
Bring the noise
Принеси шум.
Turn it up (hey yo, chuck, they're sayin' we too black, man)
Сделай погромче (эй, йоу, Чак, они говорят, что мы слишком черные, чувак).
Bring the noise (yo, I don't understand what they're saying
Принеси шум (йоу, я не понимаю, что они говорят,
But little do they know they can get a smack for that, man)
Но они не знают, что за это можно получить пощечину, чувак).
Never badder than bad 'cause the brother is madder than mad
Никогда не был хуже плохого, потому что брат злее злого
At the fact that's corrupt like a senator
От того факта, что коррупция подобна сенатору.
Soul on a roll, but you treat it like soap on a rope
Душа горит, но ты обращаешься с ней, как с мылом на веревке,
'Cause the beats in the lines are so dope
Потому что биты в строчках такие крутые.
Listen for lessons I'm saying inside music
Слушай уроки, которые я преподаю в музыке,
That the critics are all blasting me for
За которые меня ругают все критики.
They'll never care for the brothers and sisters
Им никогда не будет дела до братьев и сестер,
Across the country has us up for the war
Вся страна настроила нас на войну.
We got to demonstrate, come on now
Мы должны действовать, давай же.
They're gonna have to wait 'til we get it right
Им придется подождать, пока мы не сделаем все как надо.
Radio stations, I question their blackness
Радиостанции, я сомневаюсь в их черноте.
They call themselves black, but we'll see if they'll play this
Они называют себя черными, но посмотрим, поставят ли они это.





Writer(s): Joseph A. Bellardini, Frank Joseph Bello, Eric T. Sadler, Charlie L. Benante, Daniel Alan Spitz, Carlton Ridenhour, George Jr. Clinton, Scott Ian Rosenfeld, James Henry Boxley Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.