Paroles et traduction Public Enemy feat. Hank Shocklee & Jeff Jones - Bring The Noise - No Noise A Cappella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring The Noise - No Noise A Cappella
Принеси шум - Без шума, а капелла
These
honey
drippers
are
still
frontin'
on
us
Эти
сладкие
штучки
все
еще
строят
из
себя
перед
нами.
Show
'em
that
we
can
do
this
Покажем
им,
что
мы
можем
сделать
это.
'Cause
we
always
knew
this,
ha-ha
Потому
что
мы
всегда
знали
это,
ха-ха.
Bass,
how
low
can
you
go?
Бас,
как
низко
ты
можешь
опуститься?
Death
row,
what
a
brother
know
Камера
смертников,
что
знает
брат?
Once
again,
back
is
the
incredible
Снова
вернулся
невероятный
Rhyme
animal,
the
uncannable
D
Рифмующий
зверь,
непостижимый
D.
Public
Enemy
number
one
Public
Enemy
номер
один.
Five-O
said,
"Freeze!"
and
I
got
numb
Пять-О
сказали:
"Стоять!"
- и
я
оцепенел.
Can
I
tell
'em
that
I
really
never
had
a
gun?
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
пистолета?
But
it's
the
wax
that
the
Terminator
X
spun
Но
это
был
воск,
который
крутил
Terminator
X.
Now
they
got
me
in
a
cell
'cause
my
records,
they
sell
Теперь
они
посадили
меня
в
камеру,
потому
что
мои
пластинки
продаются.
'Cause
a
brother
like
me
said,
well
Потому
что
такой
брат,
как
я,
сказал,
ну...
Farrakhan's
a
prophet
and
I
think
you
ought
to
listen
to
Фаррахан
- пророк,
и
я
думаю,
тебе
следует
послушать
What
he
can
say
to
you,
what
you
ought
to
do
То,
что
он
может
сказать
тебе,
что
тебе
следует
делать.
Is
follow
for
now,
power
of
the
people,
say
Следуй
сейчас,
сила
народа,
говори:
"Make
a
miracle,
D,
pump
the
lyrical"
"Сотвори
чудо,
D,
качай
лирику".
Black
is
back,
all
in,
we're
gonna
win
Черный
вернулся,
все
на
месте,
мы
победим.
Check
it
out
(yeah,
y'all,
c'mon)
Проверьте
это
(да,
ребята,
давайте).
Here
we
go
again
Мы
снова
в
деле.
Turn
it
up
Сделай
погромче.
Bring
the
noise
Принеси
шум.
Turn
it
up
(hey
yo,
chuck,
they're
sayin'
we
too
black,
man)
Сделай
погромче
(эй,
йоу,
Чак,
они
говорят,
что
мы
слишком
черные,
чувак).
Bring
the
noise
(yo,
I
don't
understand
what
they're
saying
Принеси
шум
(йоу,
я
не
понимаю,
что
они
говорят,
But
little
do
they
know
they
can
get
a
smack
for
that,
man)
Но
они
не
знают,
что
за
это
можно
получить
пощечину,
чувак).
Never
badder
than
bad
'cause
the
brother
is
madder
than
mad
Никогда
не
был
хуже
плохого,
потому
что
брат
злее
злого
At
the
fact
that's
corrupt
like
a
senator
От
того
факта,
что
коррупция
подобна
сенатору.
Soul
on
a
roll,
but
you
treat
it
like
soap
on
a
rope
Душа
горит,
но
ты
обращаешься
с
ней,
как
с
мылом
на
веревке,
'Cause
the
beats
in
the
lines
are
so
dope
Потому
что
биты
в
строчках
такие
крутые.
Listen
for
lessons
I'm
saying
inside
music
Слушай
уроки,
которые
я
преподаю
в
музыке,
That
the
critics
are
all
blasting
me
for
За
которые
меня
ругают
все
критики.
They'll
never
care
for
the
brothers
and
sisters
Им
никогда
не
будет
дела
до
братьев
и
сестер,
Across
the
country
has
us
up
for
the
war
Вся
страна
настроила
нас
на
войну.
We
got
to
demonstrate,
come
on
now
Мы
должны
действовать,
давай
же.
They're
gonna
have
to
wait
'til
we
get
it
right
Им
придется
подождать,
пока
мы
не
сделаем
все
как
надо.
Radio
stations,
I
question
their
blackness
Радиостанции,
я
сомневаюсь
в
их
черноте.
They
call
themselves
black,
but
we'll
see
if
they'll
play
this
Они
называют
себя
черными,
но
посмотрим,
поставят
ли
они
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph A. Bellardini, Frank Joseph Bello, Eric T. Sadler, Charlie L. Benante, Daniel Alan Spitz, Carlton Ridenhour, George Jr. Clinton, Scott Ian Rosenfeld, James Henry Boxley Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.