Paroles et traduction Public Enemy feat. Jeff Jones - Bring The Noise - No Noise Version
These
alley
trippers
are
still
frontin'
on
us
Эти
проходимцы
все
еще
на
нас
нападают
Show
'em
that
we
can
do
this
Покажи
им,
что
мы
можем
это
сделать
'Cause
we
always
knew
this,
ha-ha
Потому
что
мы
всегда
это
знали,
ха-ха
Bass,
how
low
can
you
go?
Бас,
как
низко
ты
можешь
опуститься?
Death
row,
what
a
brother
know
Камера
смертников,
что
знает
брат
Once
again,
back
is
the
incredible
И
снова
возвращается
невероятное
Rhyme
animal,
the
incredible
Рифмованное
животное,
невероятное
D,
Public
Enemy
number
one
D,
Враг
общества
номер
один
Five-O
said,
"Freeze"
and
I
got
numb
Файв-О
сказал
"Замри",
и
я
оцепенел
Can
I
tell
'em
that
I
really
never
had
a
gun?
Могу
я
сказать
им,
что
у
меня
на
самом
деле
никогда
не
было
пистолета?
But
it's
the
wax
that
the
Terminator
X
spun
Но
это
воск,
который
сделал
Терминатор
Икс
Now
they
got
me
in
a
cell
'cause
my
records
they
sell
Теперь
они
посадили
меня
в
камеру,
потому
что
мои
пластинки
продаются
'Cause
a
brother
like
me
said,
"Well
Потому
что
такой
брат,
как
я,
сказал:
"Ну
что
ж
Farrakhan's
a
prophet
and
I
think
you
ought
to
listen
to
Фаррахан
- пророк,
и
я
думаю,
тебе
следует
прислушаться
к
What
he
can
say
to
you,
what
you
ought
to
do
Что
он
может
сказать
тебе,
что
ты
должен
сделать
Is
follow
for
now",
power
of
the
people
say
- Это
следовать
сейчас",
говорят
power
of
the
people
"Make
a
miracle",
D,
pump
the
lyrical
"Сотвори
чудо",
D,
добавь
лирики
Black
is
back,
all
in,
we're
gonna
win,
check
it
out
Блэк
вернулся,
ва-банк,
мы
победим,
зацените
это
Yeah,
y'all,
c'mon
Да,
вы
все,
давайте
Here
we
go
again
И
снова
мы
Turn
it
up,
bring
the
noise
Сделай
погромче,
прибавь
шума
Turn
it
up
Сделай
погромче
Hey
yo,
Chuck,
they're
sayin'
we
too
black,
man
Эй,
Йоу,
Чак,
они
говорят,
что
мы
слишком
черные,
чувак
Bring
the
noise
Поднимите
шум
Yo,
I
don't
understand
what
they're
saying
Йоу,
я
не
понимаю,
о
чем
они
говорят
But
little
do
they
know
they
can
get
a
smack
for
that,
man
Но
вряд
ли
они
знают,
что
могут
получить
за
это
затрещину,
чувак
Never
badder
than
bad
'cause
the
brother
is
madder
than
mad
Хуже
некуда,
потому
что
брат
безумнее
безумного
At
the
fact
that's
corrupt
like
a
senator
На
тот
факт,
что
он
коррумпирован,
как
сенатор
Soul
on
a
roll,
but
you
treat
it
like
soap
on
a
rope
Душа
в
ударе,
но
ты
обращаешься
с
ней,
как
с
мылом
на
веревке
'Cause
the
beats
in
the
lines
are
so
dope
Потому
что
ритмы
в
строках
такие
крутые
Listen
for
lessons,
I'm
saying
inside
music
Слушай
уроки,
я
говорю
о
внутренней
музыке
That
the
critics
are
all
blasting
me
for
За
что
все
критики
меня
ругают
They'll
never
care
for
the
brothers
and
sisters
Им
никогда
не
будет
дела
до
братьев
и
сестер
Now
across
the
country
has
us
up
for
the
war
Теперь
вся
страна
готовит
нас
к
войне
We
got
to
demonstrate,
come
on
now
Мы
должны
продемонстрировать,
давайте
прямо
сейчас
They're
gonna
have
to
wait
'til
we
get
it
right
Им
придется
подождать,
пока
мы
все
сделаем
правильно
Radio
stations,
I
question
their
blackness
Радиостанции,
я
сомневаюсь
в
их
черноте
They
call
themselves
black,
but
we'll
see
if
they'll
play
this
Они
называют
себя
черными,
но
посмотрим,
сыграют
ли
они
это
Turn
it
up,
bring
the
noise
Сделай
погромче,
прибавь
шума
Turn
it
up
Сделай
погромче
Hey
yo,
Chuck,
they're
illin',
we
chillin'
Эй,
Йоу,
Чак,
они
болеют,
мы
отдыхаем
Bring
the
noise
Поднимите
шум
Yo,
PE
in
the
house,
top
billing
Йоу,
физкультура
в
доме,
самый
высокий
счет
Yo,
Chuck,
show
'em
what
you
can
do,
boy
Йоу,
Чак,
покажи
им,
на
что
ты
способен,
парень
Get
from
in
front
of
me,
the
crowd
runs
to
me
Встань
передо
мной,
толпа
бежит
ко
мне
My
DJ
is
warm,
he's
X,
I
call
him
Norm,
you
know
Мой
ди-джей
замечательный,
он
Икс,
я
зову
его
Норм,
ты
знаешь
He
can
cut
a
record
from
side
to
side
Он
может
крутить
пластинку
из
стороны
в
сторону
So
what,
the
ride,
the
glide,
should
be
much
safer
than
a
suicide
Ну
и
что,
полет,
скольжение
должно
быть
намного
безопаснее
самоубийства
Soul
control,
beat
is
the
father
of
your
rock
'n'
roll
Soul
control,
бит
- отец
вашего
рок-н-ролла
Music
for
whatcha,
for
whichin',
you
call
a
band,
man
Музыкой
для
чего,
для
чего
ты
называешь
группу,
чувак
Makin'
a
music,
abuse
it,
but
you
can't
do
it,
you
know
Сочиняешь
музыку,
злоупотребляешь
ею,
но
у
тебя
это
не
получается,
ты
знаешь
You
call
'em
demos
(but
we
ride
limos,
too)
Ты
называешь
их
демо
(но
мы
тоже
ездим
на
лимузинах)
Whatcha
gonna
do,
rap
is
not
afraid
of
you?
Что
ты
собираешься
делать,
рэп
тебя
не
боится?
Beat
is
for
Sonny
Bon
(beat
is
for
Yoko
Ono)
Бит
для
Сонни
Бона
(бит
для
Йоко
Оно)
Run-DMC
first
said
a
DJ
could
be
a
band
Run-DMC
впервые
сказал,
что
ди-джей
может
быть
группой
Stand
on
its
own
feet,
get
you
out
your
seat
Встанет
на
ноги,
вытащит
тебя
из
кресла
Beat
is
for
Eric
B.
and
LL,
as
well,
hell
Beat
- для
Эрика
Би
и
LL,
а
также,
черт
возьми
Wax
is
for
Anthrax,
still
it
can
rock
bells
Wax
- для
Anthrax,
он
все
еще
может
раскачивать
колокола
Ever
forever,
universal,
it
will
sell
Ever
forever,
universal,
он
будет
продаваться
Time
for
me
to
exit,
Terminator
X
it
Мне
пора
уходить,
Terminator
X
это
Turn
it
up,
bring
the
noise
Сделай
погромче,
прибавь
шума
Turn
it
up
Сделай
погромче
Yo,
they
should
know
by
now
that
they
can't
stop
this
bum
rush
Йоу,
они
уже
должны
были
понять,
что
не
могут
остановить
эту
суету
Bring
the
noise
Прибавь
шума
Word
up,
better
keep
tellin'
me
to
turn
it
down
Скажи
громче,
лучше
продолжай
говорить
мне,
чтобы
я
убавил
звук
But
yo,
Flavor
Flav
ain't
going
out
like
that
Но,
йоу,
Flavor
Flav
так
не
выйдет
Come
on,
now
Давай,
сейчас
же
From
coast
to
coast,
so
used
to
being
like
a
comatose
От
побережья
к
побережью,
так
привыкший
быть
похожим
на
коматозника
Stand,
my
man,
the
beat's
the
same
with
a
boast
toast
Встань,
дружище,
ритм
тот
же,
что
и
в
тосте
с
хвастовством.
Rock
with
some
pizzazz,
it
will
last,
why
you
ask?
Зажигайте
с
какой-нибудь
изюминкой,
это
надолго,
почему
вы
спрашиваете?
Roll
with
the
rock
stars,
still
never
get
accepted
as
Зажигайте
с
рок-звездами,
все
равно
их
никогда
не
примут
как
таковых
We
got
to
plead
the
Fifth,
you
can
investigate
Мы
должны
заявить
о
Пятом,
вы
можете
провести
расследование
Don't
need
to
wait,
get
the
record
straight
(hey)
Не
нужно
ждать,
внесите
ясность
в
запись
(эй)
Posse
in
effect,
got
Flavor,
Terminator
Отряд
в
действии,
есть
изюминка,
Терминатор
X
to
sign
checks,
play
to
get
paid
Подписывай
чеки,
играй,
чтобы
получать
деньги
You
got
to
check
it
out
down
on
the
avenue
Ты
должен
заценить
это
на
авеню
A
magazine
or
two
is
dissing
me
and
dissing
you
Пара
журналов
дискредитируют
меня
и
тебя
Yeah,
I'm
telling
you
Да,
я
говорю
тебе
Hey
yo,
Griff,
30
S1W
Эй,
Грифф,
30
S1W
We
got
to
handle
this
Мы
должны
с
этим
справиться
We
ain't
goin'
out
like
that
Мы
так
не
уйдем
Yo
man,
straight
up
on
the
Columbo
tip
Эй,
чувак,
прямо
по
наводке
Коломбо
We
can
do
this,
like
Brutus
Мы
можем
сделать
это,
как
Брут
We
always
knew
this,
you
know
what
I'm
sayin'?
Мы
всегда
знали
это,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
There's
just
one
thing
that
puzzles
me,
my
brother
Есть
только
одна
вещь,
которая
озадачивает
меня,
брат
мой
What's
wrong
with
all
these
people
around
here,
man?
Что
не
так
со
всеми
этими
людьми
здесь,
чувак?
Is
they
clockin',
is
they
rockin',
is
they
shockin'?
Они
крутят
часы,
они
зажигают,
они
шокируют?
Gimme
MG's
and
I'll
be
knockin',
boom
Дай
мне
MG,
и
я
буду
стучать,
бум
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Ian Rosenfeld, Daniel Alan Spitz, Charlie L. Benante, Frank Joseph Bello, Joseph A. Bellardini, Eric T. Sadler, James Henry Boxley Iii, Carlton Douglas Ridenhour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.