Paroles et traduction Public Enemy - Bring the Noise
Bring the Noise
Принеси Шум
Too
black,
too
strong
Слишком
чёрный,
слишком
сильный
These
alley
trippers
are
still
frontin'
on
us
Эти
уличные
пройдохи
всё
ещё
выпендриваются
перед
нами
Show
'em
that
we
can
do
this
Покажем
им,
что
мы
можем
это
сделать
'Cause
we
always
knew
this,
ha
ha
Ведь
мы
всегда
это
знали,
ха-ха
Bass!
How
low
can
you
go?
Бас!
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
Death
row,
what
a
brother
know
Камера
смертников,
что
знает
брат
Once
again,
back
is
the
incredible
Снова
вернулся
невероятный
Rhyme
animal,
the
incredible
Рифмованный
зверь,
невероятный
D,
Public
Enemy
number
one
D,
Общественный
Враг
номер
один
"Five-O"
said,
"Freeze!"
and
I
got
numb
"Пять-Ноль"
сказали:
"Стоять!"
и
я
оцепенел
Can
I
tell
'em
that
I
really
never
had
a
gun?
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
пушки?
But
it's
the
wax
that
the
Terminator
X
spun
Но
это
пластинка,
которую
крутил
Терминатор
X
Now
they
got
me
in
a
cell
Теперь
они
заперли
меня
в
камеру
'Cause
my
records,
they
sell
Потому
что
мои
записи
продаются
'Cause
a
brother
like
me
said,
Well
Потому
что
такой
брат,
как
я,
сказал:
"Ну
Farrakhan's
a
prophet
and
I
think
you
ought
to
listen
to
Фаррахан
- пророк,
и
я
думаю,
тебе
стоит
прислушаться
к
What
he
can
say
to
you"
What
you
ought
to
do
Тому,
что
он
может
тебе
сказать"
То,
что
тебе
следует
делать
Is
follow
for
now,
power
of
the
people,
say
Это
следовать
сейчас,
сила
народа,
скажи
"Make
a
miracle,
D,
pump
the
lyrical"
"Сотвори
чудо,
D,
накачай
лирикой"
Black
is
back,
all
in,
We're
gonna
win
Чёрные
вернулись,
все
в
деле,
мы
победим
Yeah,
y'all,
c'mon
Да,
народ,
давай
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
Turn
it
up!
Bring
the
noise!
Прибавь
громкость!
Принеси
шум!
Turn
it
up!
Bring
the
noise!
Прибавь
громкость!
Принеси
шум!
Hey
yo,
Chuck,
they're
sayin'
we
too
black,
man
Эй,
йоу,
Чак,
они
говорят,
что
мы
слишком
чёрные,
чувак
Yo,
I
don't
understand
what
they're
saying
Йоу,
я
не
понимаю,
что
они
говорят
But
little
do
they
know
they
can
get
a
smack
for
that,
man
Но
мало
они
знают,
что
могут
получить
за
это
пощёчину,
чувак
Never
badder
than
bad
'cause
the
brother
is
madder
than
mad
Никогда
не
хуже
плохого,
потому
что
брат
злее
злого
At
the
fact
that's
corrupt
like
a
senator
Из-за
того,
что
коррумпирован,
как
сенатор
Soul
on
a
roll,
but
you
treat
it
like
soap
on
a
rope
Душа
в
разгаре,
но
ты
обращаешься
с
ней,
как
с
мылом
на
верёвке
'Cause
the
beats
in
the
lines
are
so
dope
Потому
что
биты
в
строках
такие
крутые
Listen
for
lessons
I'm
saying
inside
music
Слушай
уроки,
которые
я
говорю
внутри
музыки
That
the
critics
are
all
blasting
me
for
За
которые
меня
все
критики
ругают
They'll
never
care
for
the
brothers
and
sisters
Им
никогда
не
будет
дела
до
братьев
и
сестёр
Now
across
the
country
has
us
up
for
the
war
Сейчас
вся
страна
подняла
нас
на
войну
We
got
to
demonstrate,
come
on
now
Мы
должны
продемонстрировать,
давай
же
They're
gonna
have
to
wait
'til
we
get
it
right
Им
придётся
подождать,
пока
мы
не
сделаем
всё
правильно
Radio
stations,
I
question
their
blackness
Радиостанции,
я
сомневаюсь
в
их
черноте
They
call
themselves
black,
but
we'll
see
if
they'll
play
this
Они
называют
себя
чёрными,
но
посмотрим,
будут
ли
они
это
играть
Turn
it
up!
Bring
the
noise!
Прибавь
громкость!
Принеси
шум!
Turn
it
up!
Bring
the
noise!
Прибавь
громкость!
Принеси
шум!
Hey
yo,
Chuck,
they're
illin',
we
chillin'
Эй,
йоу,
Чак,
они
болеют,
мы
отдыхаем
Yo,
PE
in
the
house,
top
billing
Йоу,
PE
в
доме,
главные
звёзды
Yo,
Chuck,
show
'em
what
you
can
do,
boy
Йоу,
Чак,
покажи
им,
что
ты
можешь,
парень
Get
from
in
front
of
me,
the
crowd
runs
to
me
Уйди
с
моего
пути,
толпа
бежит
ко
мне
My
DJ
is
warm,
he's
X,
I
call
him
Norm,
y'know
Мой
диджей
крут,
он
X,
я
называю
его
Норм,
знаешь
He
can
cut
a
record
from
side
to
side
Он
может
резать
пластинку
из
стороны
в
сторону
So
what,
the
ride,
the
glide
should
be
much
safer
than
a
suicide
Ну
и
что,
поездка,
скольжение
должны
быть
намного
безопаснее,
чем
самоубийство
Soul
control,
beat
is
the
father
of
your
rock'n'roll
Контроль
души,
бит
- отец
твоего
рок-н-ролла
Music
for
whatcha,
for
whichin',
you
call
a
band,
man
Музыка
для
чего,
для
чего,
ты
зовёшь
группу,
чувак
Makin'
a
music,
abuse
it,
but
you
can't
do
it,
y'know
Делаешь
музыку,
злоупотребляешь
ею,
но
ты
не
можешь
этого
сделать,
знаешь
You
call
'em
demos
Ты
называешь
их
демо
But
we
ride
limos,
too
Но
мы
тоже
катаемся
на
лимузинах
Whatcha
gonna
do?
Rap
is
not
afraid
of
you
Что
ты
собираешься
делать?
Рэп
тебя
не
боится
Beat
is
for
Sonny
Bono
Бит
для
Сонни
Боно
Beat
is
for
Yoko
Ono
Бит
для
Йоко
Оно
Run-DMC
first
said
a
DJ
could
be
a
band
Run-DMC
первыми
сказали,
что
диджей
может
быть
группой
Stand
on
its
own
feet,
get
you
out
your
seat
Стоять
на
своих
ногах,
поднять
тебя
с
места
Beat
is
for
Eric
B.
and
LL,
as
well,
hell
Бит
для
Eric
B.
и
LL,
а
также,
чёрт
Wax
is
for
Anthrax,
still
it
can
rock
bells
Воск
для
Anthrax,
всё
ещё
может
раскачивать
колокола
Ever
forever,
universal,
it
will
sell
Всегда
навсегда,
универсальный,
он
будет
продаваться
Time
for
me
to
exit,
Terminator
X
it
Время
мне
уходить,
Терминатор
X,
давай
Turn
it
up!
Bring
the
noise!
Прибавь
громкость!
Принеси
шум!
Turn
it
up!
Bring
the
noise!
Прибавь
громкость!
Принеси
шум!
Yo,
they
should
know
by
now
that
they
can't
stop
this
[?]
Йоу,
им
пора
бы
знать,
что
они
не
могут
остановить
это
[?]
Word
up,
better
keep
tellin'
me
to
turn
it
down
Слово
вверх,
лучше
продолжай
говорить
мне,
чтобы
я
убавил
звук
But
yo,
Flavor
Flav
ain't
going
out
like
that
Но
йоу,
Flavor
Flav
не
собирается
так
уходить
From
coast
to
coast,
so
used
to
being
like
a
comatose
От
побережья
до
побережья,
так
привыкли
быть
как
коматозные
Stand,
my
man,
the
beat's
the
same
with
a
boast
toast
Стой,
мой
человек,
бит
тот
же
с
хвастливым
тостом
Rock
with
some
pizzazz,
it
will
last.
Why
you
ask?
Рок
с
изюминкой,
он
будет
длиться.
Почему
ты
спрашиваешь?
Roll
with
the
rock
stars,
still
never
get
accepted
as
Тусуйся
с
рок-звёздами,
всё
равно
никогда
не
будешь
принят
как
We
got
to
plead
the
Fifth,
you
can
investigate
Мы
должны
воспользоваться
Пятой
поправкой,
ты
можешь
расследовать
Don't
need
to
wait,
get
the
record
straight
Не
нужно
ждать,
расставь
всё
по
местам
Hey,
posse
in
effect,
got
Flavor,
Terminator
Эй,
команда
в
действии,
есть
Flavor,
Терминатор
X
to
sign
checks,
play
to
get
paid
X,
чтобы
подписывать
чеки,
играй,
чтобы
получать
деньги
You
got
to
check
it
out
down
on
the
avenue
Ты
должен
проверить
это
на
проспекте
A
magazine
or
two
is
dissing
me
and
dissing
you
Один
или
два
журнала
поливают
грязью
меня
и
тебя
Yeah,
I'm
telling
you...
Да,
я
говорю
тебе...
Hey
yo,
Griff,
[?]
Эй,
йоу,
Грифф,
[?]
We
got
to
handle
this
Мы
должны
с
этим
разобраться
We
ain't
goin'
out
like
that
Мы
не
уйдём
просто
так
Yo
man,
straight
up
on
the
Columbo
tip
Йоу,
чувак,
прямо
как
Коломбо
We
can
do
this,
like
Brutus
Мы
можем
это
сделать,
как
Брут
'Cause
we
always
knew
this
Потому
что
мы
всегда
это
знали
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
понимаешь,
что
я
говорю
There's
just
one
thing
that
puzzles
me,
my
brother
Есть
только
одна
вещь,
которая
меня
озадачивает,
сестра
What's
wrong
with
all
these
people
around
here,
man...
Что
не
так
со
всеми
этими
людьми
здесь,
чувак...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Shocklee, Carlton Ridenhour, Erik Sadler, Scott Rosenfeld, Charles Benante, Frank Bello Bellardini, Dan Spitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.