Public Enemy - Broke Diva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Broke Diva




Broke Diva
Разорившаяся дива
Tried to boss me
Пыталась мной командовать,
Tried to out outfloss me
Пыталась меня затмить,
I just dont need her
Она мне просто не нужна,
Broke diva
Разорившаяся дива.
It aint cheaper to keep her
Содержать ее дороже выйдет,
Should i love her or leave her
Любить ее или бросить,
I just dont need
Мне просто не нужна
Another broke diva
Еще одна разорившаяся дива.
See i work
Я работаю,
She dont work
Она не работает,
But shes first to curse
Но первая ругаться,
Whit sht dont work
Что ничего не работает.
I take my ass around the earth
Я по миру мотаюсь,
So she can spend my money first
Чтобы она первая мои деньги тратила.
Ok?
Да?
I forgot how we became 2 people
Я забыл, как мы стали двумя людьми,
A couple
Парой,
Damn sure not financially equal
Черт возьми, точно не финансово равными.
She lost me
Она потеряла меня,
When it started to cost me
Когда это начало мне дорого обходиться,
Lost me
Потеряла меня,
She tried to out floss me
Она пыталась меня затмить.
Yall should hear her
Вы бы ее послушали,
Always i the mirror
Вечно у зеркала,
You should see her
Вы бы ее видели,
Some of yall wish you can be her
Некоторые из вас хотели бы быть на ее месте.
Getting up in the afternoon
Просыпается после полудня,
While the whole world
Пока весь мир,
2-3oclock
В два-три часа,
I been up and down the block
Я уже весь квартал исходил.
Gotta tell this woman to bounce
Надо сказать этой женщине, чтобы убиралась,
Buying these designer tags she cant pronounce
Скупает дизайнерские шмотки, названий которых выговорить не может,
With my bank account
С моего банковского счета,
Down and out
До дна,
She aint even got the nerve to keep count
У нее даже совести нет считать.
Hard odd
Жестко,
Got
Есть
Jacked up credit cards
Кредитки в минусе,
Exotic cars
Экзотические тачки,
With notes paid off
С кредитами, выплаченными
From my checks she wrote
С моих чеков, которые она выписывала.
I hope she know
Надеюсь, она знает,
I aint no casino
Что я не казино,
I got a job and you gotta go
У меня есть работа, а тебе пора уходить.
Dont get it twisted
Не перепутай,
If you trying to get famous
Если ты пытаешься прославиться,
For being famous i missed it
Будучи известной, я это пропустил.
You still want me to kick out;
Ты все еще хочешь, чтобы я тебя выгнал?
I just did baby
Я только что это сделал, детка,
You out
Ты свободна.





Writer(s): Carlton Ridenhour, Samuel H. Kim, William Drayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.