Paroles et traduction Public Enemy - Broke Diva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Diva
Разорившаяся дива
Tried
to
boss
me
Пыталась
мной
командовать,
Tried
to
out
outfloss
me
Пыталась
меня
затмить,
I
just
dont
need
her
Она
мне
просто
не
нужна,
Broke
diva
Разорившаяся
дива.
It
aint
cheaper
to
keep
her
Содержать
ее
дороже
выйдет,
Should
i
love
her
or
leave
her
Любить
ее
или
бросить,
I
just
dont
need
Мне
просто
не
нужна
Another
broke
diva
Еще
одна
разорившаяся
дива.
She
dont
work
Она
не
работает,
But
shes
first
to
curse
Но
первая
ругаться,
Whit
sht
dont
work
Что
ничего
не
работает.
I
take
my
ass
around
the
earth
Я
по
миру
мотаюсь,
So
she
can
spend
my
money
first
Чтобы
она
первая
мои
деньги
тратила.
I
forgot
how
we
became
2 people
Я
забыл,
как
мы
стали
двумя
людьми,
Damn
sure
not
financially
equal
Черт
возьми,
точно
не
финансово
равными.
She
lost
me
Она
потеряла
меня,
When
it
started
to
cost
me
Когда
это
начало
мне
дорого
обходиться,
She
tried
to
out
floss
me
Она
пыталась
меня
затмить.
Yall
should
hear
her
Вы
бы
ее
послушали,
Always
i
the
mirror
Вечно
у
зеркала,
You
should
see
her
Вы
бы
ее
видели,
Some
of
yall
wish
you
can
be
her
Некоторые
из
вас
хотели
бы
быть
на
ее
месте.
Getting
up
in
the
afternoon
Просыпается
после
полудня,
While
the
whole
world
Пока
весь
мир,
2-3oclock
В
два-три
часа,
I
been
up
and
down
the
block
Я
уже
весь
квартал
исходил.
Gotta
tell
this
woman
to
bounce
Надо
сказать
этой
женщине,
чтобы
убиралась,
Buying
these
designer
tags
she
cant
pronounce
Скупает
дизайнерские
шмотки,
названий
которых
выговорить
не
может,
With
my
bank
account
С
моего
банковского
счета,
She
aint
even
got
the
nerve
to
keep
count
У
нее
даже
совести
нет
считать.
Jacked
up
credit
cards
Кредитки
в
минусе,
Exotic
cars
Экзотические
тачки,
With
notes
paid
off
С
кредитами,
выплаченными
From
my
checks
she
wrote
С
моих
чеков,
которые
она
выписывала.
I
hope
she
know
Надеюсь,
она
знает,
I
aint
no
casino
Что
я
не
казино,
I
got
a
job
and
you
gotta
go
У
меня
есть
работа,
а
тебе
пора
уходить.
Dont
get
it
twisted
Не
перепутай,
If
you
trying
to
get
famous
Если
ты
пытаешься
прославиться,
For
being
famous
i
missed
it
Будучи
известной,
я
это
пропустил.
You
still
want
me
to
kick
out;
Ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
тебя
выгнал?
I
just
did
baby
Я
только
что
это
сделал,
детка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Samuel H. Kim, William Drayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.