Paroles et traduction Public Enemy - Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
Runnin′
for
your
life,
by
the
knife
Бегу
за
твоей
жизнью,
клянусь
ножом.
Runnin'
from
your
wife,
yikes!
Убегаешь
от
своей
жены,
блин!
You
should′ve
stuck
with
home
Тебе
следовало
остаться
дома.
Your
mind
to
blow
your
dome
Твой
разум
взорвет
твой
купол
It
was
you
that
chose
your
doom
Это
ты
выбрал
свою
судьбу.
You
built
a
maze
you
can't
get
through
Ты
построил
лабиринт,
через
который
не
можешь
пройти.
I
tried
to
help
you
all
I
can
Я
пытался
помочь
тебе
всем,
чем
мог.
Now
I
can't
do
nuttin′
for
you
man
Теперь
я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
I
can′t
do
nuttin'
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
You
got
all
these
people
on
your
back
now
Теперь
все
эти
люди
у
тебя
за
спиной
I
can′t
do
nuttin'
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
Flavor
Flav
got
problems
of
his
own
У
флейвора
Флава
свои
проблемы
I
can′t
do
nuttin'
for
you
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
Go
lean
on
Shell′s
Answer
Man
Иди
положись
на
ответ
Шелла
чувак
I
can't
do
nuttin'
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
You
jumped
out
of
the
jelly
into
a
jam
Ты
выпрыгнул
из
желе
в
варенье.
Make
ya
love
the
wrong
instead
of
right
Заставь
тебя
любить
неправильное
вместо
правильного
Not
a
thief
cat
burglar
through
the
night
Я
не
вор,
не
вор-домушник
в
ночи.
Cop
told
your
girl
her
name
was
Shirl
Коп
сказал
твоей
девушке,
что
ее
зовут
Ширл.
About
a
rooftop
crime
to
steal
her
pearls
О
преступлении
на
крыше,
чтобы
украсть
ее
жемчуг.
Uzi
down
the
bullets
in
the
gun
УЗИ,
пули
в
пистолете.
Just
microwave
themselves
a
ton
Просто
разогрейте
себя
в
микроволновке
тонной
Then
you
tried
to
help
them
all
they
can
Тогда
ты
пытался
помочь
им
всем,
чем
они
могут.
But
they
couldn′t
do
nuttin′
for
ya
man
Но
они
ничего
не
могли
сделать
для
тебя,
парень.
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
They
couldn't
do
nuttin′
for
you
man
Они
ничего
не
могли
сделать
для
тебя,
парень.
Yo
G,
listen
Йо
Джи,
послушай
Flavor
Flav
is
the
sun
Флейвор
флейвор
это
солнце
Public
Enemy
number
one
Враг
общества
номер
один
Gotcha
runnin'
from
the
gun
(pow)
Ты
убегаешь
от
пистолета
(Бах!)
Of
a
brain
that
weighs
a
ton
О
мозге,
который
весит
тонну.
Can′t
face
my
facts
that's
on
the
shelf
Я
не
могу
взглянуть
в
лицо
фактам,
которые
лежат
на
полке.
Cause
you
want
a
hand
out
for
your
wealth
Потому
что
ты
хочешь
протянуть
руку
за
своим
богатством
Eatin'
welfare
turkey
out
of
the
can
Ем
индейку
из
консервной
банки.
I
can′t
do
nuttin′
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
You
want
six
dollars
for
what?
Ты
хочешь
шесть
долларов
за
что?
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
You
better
man
kiss
my
butt
Тебе
лучше
парень
поцеловать
меня
в
зад
I
can't
do
nuttin′
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
I'm
busy
tryin'
to
do
for
me
Я
занят
тем,
что
пытаюсь
что-то
сделать
для
себя.
I
can′t
do
nuttin′
for
ya
man
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
парень.
That's
the
way
the
ball
bounces,
G
Вот
так
мяч
отскакивает,
Джи.
Bass
for
your
face
Бас
для
твоего
лица
Bass
for
your
face
Бас
для
твоего
лица
I
can′t
do
nuttin'
Я
ничего
не
могу
сделать.
Bass
for
your
face
Бас
для
твоего
лица
Nuttin′
for
ya
Ничего
для
тебя
не
значит.
Bass
for
your
face
Бас
для
твоего
лица
I
tried
to
tell
ya
Я
пытался
тебе
сказать.
Rock
that
shit
homey
Зажигай,
братан!
Rock
that
shit
homey
Зажигай,
братан!
Rock
that
shit
homey
Зажигай,
братан!
I
ain't
tryin
to
hear
that
Я
не
хочу
этого
слышать
Rock
that
shit
homey
Зажигай,
братан!
Kick
that
shit
ПНИ
это
дерьмо
You
on
welfare
Ты
на
пособии
Kick
that
shit
ПНИ
это
дерьмо
Your
mother
got
gold
nipples
У
твоей
мамы
золотые
соски.
Kick
that
shit
ПНИ
это
дерьмо
You
got
a
rip
in
your
couch
У
тебя
дыра
в
диване.
Kick
that
shit
ПНИ
это
дерьмо
Wash
your
butt
Помой
свою
задницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Sadler, William Jonathan Drayton, Keith Shocklee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.