Paroles et traduction Public Enemy - Can't Truss It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
come
the
drums
А
вот
и
барабаны!
Here
come
the
drums
А
вот
и
барабаны!
Bass
in
your
face
Бас
тебе
в
лицо
Not
an
eight
track
Не
восьмерка.
Gettin′
it
good
to
the
wood
Добираюсь
хорошенько
до
леса.
So
the
people
give
you
some
a
dat
Так
что
люди
дают
тебе
немного
дат
Reactin'
to
the
fax
Реагирую
на
факс
That
I
kick
and
it
stick
Что
я
пинаю
и
оно
прилипает
And
it
stay
around
И
он
остается
рядом
Pointin′
to
the
joint
put
the
Buddha
down
Указывая
на
косяк,
опусти
Будду.
Goin'
goin'
gettin′
to
the
roots
Иду,
иду,
иду
к
корням.
Ain′t
givin'
it
up
Я
не
собираюсь
сдаваться.
So
turn
me
loose
Так
отпусти
меня.
But
then
again
I
got
a
story
Но
с
другой
стороны
у
меня
есть
история
That′s
harder
than
the
hardcore
Это
сложнее,
чем
хардкор.
Cost
of
the
holocaust
Цена
Холокоста
I'm
talin′
'bout
the
one
still
goin′
on
Я
говорю
о
том,
что
все
еще
продолжается.
I
know,
where
I'm
from,
not
dum
diddie
dum
Я
знаю,
откуда
я
родом,
а
не
дам-Дидди-дам.
From
the
base
motherland,
the
place
of
the
drum
С
базы
Родины,
с
места
барабана
Invaded
by
the
wack
diddie
wack
Вторгся
чокнутый
Дидди
чокнутый
Fooled
the
black,
left
us
faded
Одурачил
черноту,
оставил
нас
блеклыми.
King
and
chief
probably
had
a
big
beef
У
короля
и
вождя,
вероятно,
были
большие
неприятности.
Because
of
dat
now
I
grit
my
teeth
Из
за
этого
я
стискиваю
зубы
So
here's
a
song
to
the
strong
Итак,
вот
вам
песня
для
сильных.
′Bout
a
shake
of
a
snake
Насчет
встряски
змеи,
And
the
smile
went
along
wit
dat
И
эта
улыбка
сопровождала
его.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Kickin'
wicked
rhymes
Пинаю
злые
рифмы.
Like
a
fortune
teller
Как
гадалка.
′Cause
the
wickedness
done
by
Jack
Потому
что
зло,
совершенное
Джеком
Where
everybody
at
Где
все
Divided
and
sold
Разделены
и
проданы
For
liquor
and
the
gold
За
выпивку
и
золото.
Smacked
in
the
back
Удар
в
спину
For
the
other
man
to
mack
Для
другого
мужчины
для
Мака
Now
the
story
that
I'm
kickin'
is
glory
Теперь
история,
которую
я
рассказываю,
- это
слава.
Little
rock
where
they
be
Литл
Рок
где
они
Dockin′
this
boat
Пришвартовываю
эту
лодку
No
hope
I′m
shackled
Нет
надежды
я
закован
в
кандалы
Plus
gang
tackled
Плюс
банда
схвачена
By
the
other
hand
swingin'
the
rope
Другой
рукой
я
раскачиваю
веревку.
Wearin′
red,
white
and
blue,
Jack
and
his
crew
В
красном,
белом
и
синем,
Джек
и
его
команда.
The
guy's
authorized
beat
down
for
the
brown
Этот
парень
уполномочен
бить
за
коричневое
Man
to
the
man,
each
one
so
it
teach
one
Человек
к
человеку,
каждый
так
учит
одного.
Born
to
terrorize,
sisters
and
every
brother
Рожденные,
чтобы
терроризировать,
сестры
и
каждый
брат.
One
love
who
said
it,
I
know
Whodini
sang
it
Одна
любовь,
которая
это
сказала,
Я
знаю,
кто
это
спел.
But
the
hater
taught
hate
Но
ненавистник
научил
ненавидеть.
That′s
why
we
gang
bang
it
Вот
почему
мы
устраиваем
здесь
групповуху
Beware
of
the
hand
Берегись
руки.
When
it's
comin′
from
the
left
Когда
он
идет
слева.
I
ain't
trippin'
just
watch
ya
step
Я
не
спотыкаюсь,
просто
Смотри,
Как
ты
ступаешь.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
An'
I
judge
everyone,
one
by
the
one
И
я
сужу
всех,
одного
за
другим.
Look
here
come
the
judge
Смотрите
сюда
идет
судья
Watch
it
here
he
come
now
Смотри
вот
он
идет
I
can
only
guess
what′s
happ′nin'
Я
могу
только
догадываться,
что
происходит.
Years
ago,
he
woulda
been
Много
лет
назад
он
был
бы
...
The
ship′s
captain
Капитан
корабля
Gettin'
me
bruised
on
a
cruise
Я
получаю
Синяки
во
время
круиза.
What
I
got
to
lose,
lost
all
contact
То,
что
я
должен
потерять,
потеряло
всякий
контакт.
Got
me
layin′
on
my
back
Я
лежу
на
спине.
Rollin'
in
my
own
leftover
Катаюсь
в
своих
собственных
объедках.
When
I
roll
over,
I
roll
over
in
somebody
else′s
Когда
я
переворачиваюсь,
я
переворачиваюсь
в
чьем-то
другом.
90
damn
days
on
a
slave
ship
90
чертовых
дней
на
невольничьем
корабле
Count
'em
fallin'
off
Считай,
что
они
падают.
1,
2,
3,
4 hun′ed
at
a
time
1,
2,
3,
4 охотятся
за
раз.
Blood
in
the
wood
and
it′s
mine
Кровь
на
дереве,
и
она
моя.
I'm
chokin′
on
spit
feelin'
pain
Я
давлюсь
слюной,
чувствуя
боль.
Like
my
brain
bein′
chained
Как
будто
мой
мозг
скован
цепями.
Still
gotta
give
it
what
I
got
И
все
же
я
должен
отдать
ему
все
что
у
меня
есть
It's
hot
in
the
day,
it′s
cold
in
the
night
Днем
жарко,
ночью
холодно.
But
I
thrive
to
survive,
I
pray
to
God
to
stay
alive
Но
я
преуспеваю,
чтобы
выжить,
я
молюсь
Богу,
чтобы
остаться
в
живых.
My
attitude
boils
up
inside
Мое
отношение
вскипает
внутри.
And
that
ain't
it,
you
think
I'll
every
quit
И
это
не
так,
ты
думаешь,
что
я
все
брошу.
Still
I
pray
to
get
my
hands
′round
И
все
же
я
молюсь,
чтобы
мои
руки
были
рядом.
The
neck
of
the
man
wit′
the
whip
Шея
человека
с
хлыстом
3 months
pass,
they
brand
a
label
on
my
ass
Прошло
3 месяца,
и
они
наклеили
ярлык
на
мою
задницу.
To
signify,
owned
Чтобы
обозначить,
принадлежащий
I'm
on
the
microphone
Я
у
микрофона.
Sayin′
1555,
how
I'm
livin′
Говоря
о
1555
году,
как
я
живу?
We
been
livin'
here
Мы
живем
здесь.
Livin′
ain't
the
word
Жить-это
не
то
слово.
I
been
givin'
Я
давал
...
Haven′t
got
У
меня
нет
...
Classify
us
in
the
have-nots
Отнесите
нас
к
неимущим.
Fightin′
haves
Борьба
с
имущими
'Cause
it′s
all
about
money
Потому
что
все
дело
в
деньгах
When
it
comes
to
armageddon
Когда
дело
доходит
до
Армагеддона
Mean
I'm
gettin′
mine
В
смысле,
я
получаю
свое.
Here
I
am
turn
it
over
Sam
Вот
он
я
переверни
его
Сэм
427
to
the
year
427
- й
год.
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
That's
why
it′s
hard
Вот
почему
это
трудно.
For
the
black
to
love
the
land
Чтобы
черные
любили
свою
землю
Bass
in
your
face
Бас
тебе
в
лицо
Not
an
eight
track
Не
восьмерка.
Gettin'
it
good
to
the
wood
Добираюсь
хорошенько
до
леса.
So
the
people
Итак,
люди
...
Give
you
some
a
dat
Я
дам
тебе
немного
дат
Reactin'
to
the
fax
Реагирую
на
факс
That
I
kick
and
it
stick
Что
я
пинаю
и
оно
прилипает
And
it
stay
around
И
он
остается
рядом
Pointin′
to
the
joint,
put
the
Buddha
down
Указывая
на
косяк,
опусти
Будду.
Goin′,
goin',
gettin′
to
the
roots
Иду,
иду,
добираюсь
до
корней.
Ain't
givin′
it
up
Я
не
собираюсь
сдаваться.
So
turn
me
loose
Так
отпусти
меня.
But
then
again
I
got
a
story
Но
с
другой
стороны
у
меня
есть
история
That's
harder
than
the
hardcore
Это
сложнее,
чем
хардкор.
Cost
of
the
holocaust
Цена
Холокоста
I′m
talin'
'bout
the
one
still
goin′
on
Я
говорю
о
том,
что
все
еще
продолжается.
I
know,
where
I′m
from,
not
dum
diddie
dum
Я
знаю,
откуда
я
родом,
а
не
дам-Дидди-дам.
From
the
base
motherland,
the
place
of
the
drum
С
базы
Родины,
с
места
барабана
Invaded
by
the
wack
diddie
wack
Вторгся
чокнутый
Дидди
чокнутый
Fooled
the
black,
left
us
faded
Одурачил
черноту,
оставил
нас
блеклыми.
King
and
chief
probably
had
a
big
beef
У
короля
и
вождя,
вероятно,
были
большие
неприятности.
Because
of
dat
now
I
grit
my
teeth
Из
за
этого
я
стискиваю
зубы
So
here's
a
song
to
the
strong
Итак,
вот
вам
песня
для
сильных.
′Bout
a
shake
of
a
snake
Насчет
встряски
змеи,
And
the
smile
went
along
wit
dat
И
эта
улыбка
сопровождала
его.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can't
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Can′t
truss
it
Я
не
могу
его
связать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ridenhour, Rinaldo, Boxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.