Paroles et traduction Public Enemy - Caught, Can We Get A Witness?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught, Can We Get A Witness?
Пойман, есть свидетели?
Caught,
now
in
court
'cause
I
stole
a
beat
Пойман,
теперь
в
суде,
потому
что
я
украл
бит,
This
is
a
sampling
sport
Это
спорт
по
семплированию,
But
I'm
giving
it
a
new
name
Но
я
даю
ему
новое
имя,
What
you
hear
is
mine
То,
что
ты
слышишь,
моё,
P.E.
you
know
the
time
Public
Enemy,
ты
знаешь
время,
Now,
what
in
the
heaven
does
a
jury
know
about
hell
Что,
скажи
мне,
присяжные
знают
об
аде?
If
I
took
it,
but
but
they
just
look
at
me
Если
я
взял
это,
но
они
просто
смотрят
на
меня,
Like,
Hey
I'm
on
a
mission
Как
будто,
эй,
я
на
задании,
I'm
talkin'
'bout
conditions
Я
говорю
об
условиях,
Ain't
right
sittin'
like
dynamite
Неправильно
сидеть,
как
динамит,
Gonna
blow
you
up
and
it
just
might
Взорву
тебя,
и
это
может
просто,
Blow
up
the
bench
and
Взорвать
скамью
и,
Judge,
the
courtroom
plus
I
gotta
mention
Судью,
зал
суда,
плюс
я
должен
упомянуть,
This
court
is
dismissed
when
I
grab
the
mike
Этот
суд
распускается,
когда
я
беру
микрофон,
Yo
Flave...
What
is
this?
Йо,
Flavor
Flav...
Что
это
такое?
Get
hyped,
c'mon
we
gotta
Заводись,
давай,
мы
должны,
Gather
around
- gotcha
Собраться
вокруг
- попались,
Mail
from
the
courts
and
jail
Почта
из
судов
и
тюрьмы,
Claims
I
stole
the
beats
that
I
rail
Утверждают,
что
я
украл
биты,
которые
я
использую,
Look
at
how
I'm
livin'
like
Посмотри,
как
я
живу,
как...
And
they're
gonna
check
the
mike,
right?
- Sike
И
они
собираются
проверить
микрофон,
верно?
- Шутка,
Look
at
how
I'm
livin'
now,
lower
than
low
Посмотри,
как
я
живу
сейчас,
ниже
некуда,
What
a
sucker
know
Что
знает
этот
лох,
I
found
this
mineral
that
I
call
a
beat
Я
нашёл
этот
минерал,
который
я
называю
битом,
I
paid
zero
Я
заплатил
ноль,
I
packed
my
load
'cause
it's
better
than
gold
Я
упаковал
свой
груз,
потому
что
он
лучше
золота,
People
don't
ask
the
price,
but
its
sold
Люди
не
спрашивают
цену,
но
он
продан,
They
say
that
I
sample,
but
they
should
Они
говорят,
что
я
семплирую,
но
им
следует,
Sample
this
my
bit
bull
Попробовать
это,
мой
бойцовский
пёс,
We
ain't
goin'
for
this
Мы
на
это
не
пойдём,
They
say
that
I
stole
this
Они
говорят,
что
я
это
украл,
Can
I
get
a
witness?
Есть
свидетели?
Understand
where
we're
goin
Пойми,
куда
мы
идём,
Then
listen
to
this,
plus
my
Roland
Тогда
послушай
это,
плюс
мой
Roland,
Comin'
from
way
down
below
Идёт
снизу,
Rebound
c'mon
boost
up
the
stereo
Отскок,
давай,
усиль
стерео,
Snakes
in
the
morning
Змеи
утром,
Wake
up,
scared
afraid
of
my
warning
Просыпаются,
напуганные,
боятся
моего
предупреждения,
They
claim
that
I'm
violent
Они
утверждают,
что
я
агрессивен,
Now
I
choose
to
be
silent
Теперь
я
предпочитаю
молчать,
Can
I
get
a
witness?
Есть
свидетели?
C'mon
get
wit'
it
Давай,
вникни
в
это,
Something
ain't
right,
I
got
to
admit
it
Что-то
не
так,
я
должен
признать
это,
Made
me
mad
when
I
was
on
tour
Меня
разозлило,
когда
я
был
в
туре,
That
I
declared
war
on
black
radio
То,
что
я
объявил
войну
чёрному
радио,
They
say
that
I
planned
this
Они
говорят,
что
я
это
спланировал,
On
the
radio
most
of
you
will
demand
this
На
радио
большинство
из
вас
потребует
этого,
Won't
be
on
a
playlist
Не
будет
в
плейлисте,
Bust
the
way
that
I
say
this:
No
Sell
Out
Ломай
так,
как
я
говорю:
Не
продавайся,
You
singers
are
spineless
Вы,
певцы,
бесхребетны,
As
you
sing
your
senseless
songs
to
the
mindless
Когда
поёте
свои
бессмысленные
песни
бездумным,
Your
general
subject
love
is
minimal
Ваша
общая
тема
любви
минимальна,
Its
sex
for
profit
Это
секс
ради
прибыли,
Scream
that
I
sample
Кричите,
что
я
семплирую,
For
example,
Tom
you
ran
to
the
federal
Например,
Том,
ты
побежал
в
федеральный,
Court
in
U.S.
it
don't
mean
you
Суд
в
США,
это
не
значит,
что
ты…
Yeah,
'cause
they
fronted
on
you
Да,
потому
что
они
тебя
кинули,
The
posses
ready,
Terminator
X
yes
he's
ready
Команда
готова,
Terminator
X,
да,
он
готов,
The
S1Ws,
Griff
are
you
ready?
Security
of
the
First
World,
Griff,
ты
готов?
They
say
that
I
stole
this
Они
говорят,
что
я
это
украл,
I
rebel
with
a
raised
fist,
can
we
get
a
witness?
Я
бунтую
с
поднятым
кулаком,
есть
свидетели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Eric Sadler, James Boxley Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.