Paroles et traduction Public Enemy - Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
you
feel
like
you
can
walk
on
water
Заставляет
тебя,
детка,
чувствовать,
будто
ты
по
воде
идешь.
Oughta
blame
the
fame
see
the
list
gots
shorter
Винить
надо
славу,
видишь,
список
короче
становится.
Famous
fame
in
nations
Слава,
известность
в
странах.
Publicist
managers
public
relations
Публицисты,
менеджеры,
связи
с
общественностью.
Sometimes
the
first
gets
all
the
perks
Иногда
первый
получает
все
плюшки.
Publicist
manager
lawyer
lurks
Публицист,
менеджер,
адвокат
рыскают.
Who
ends
up
as
the
jerk
who
jerks
Кто
в
итоге
оказывается
придурком,
который
всех
дергает?
Everybody
eventually
hits
the
dirt
Все
в
итоге
в
землю
уходят.
Sometimes
fame
ain′t
got
nothing
to
do
with
work
Иногда
слава
не
имеет
ничего
общего
с
работой.
Check
the
list
read
between
the
tears
who
got
jerked.
Проверь
список,
прочти
между
строк,
кто
пострадал.
Across
the
7 lands
7 seas
omg
time
flys
Через
7 земель,
7 морей,
боже
мой,
время
летит.
DJ
lord
give
me
a
fly
by
DJ
Lord,
пронеси
меня
мимо.
Mindin
my
own
mind
Занимаюсь
своими
делами.
Father
time
be
the
boss
Отец-Время
- босс.
Comes
at
a
cost
Все
имеет
свою
цену.
He
ain't
never
lost
Он
никогда
не
проигрывает.
Fame
is
fake
Слава
фальшива.
Cause
it
fades
Потому
что
она
угасает.
Pop
the
fame
bubble
Лопни
этот
пузырь
славы.
Cause
he
and
she
got
game
trouble
Потому
что
у
него
и
у
неё
проблемы
с
игрой.
Missing
person
alert
Объявление
о
пропаже.
Everybodys
pockets
and
feeling
hurt
У
всех
карманы
пусты
и
всем
больно.
Fame
fortune
attention
did
I
mention
Слава,
богатство,
внимание,
я
упоминал?
Flavor
wood
I
mean
hollywood
Флэйворвуд,
я
имею
в
виду
Голливуд.
Oscar
even
smokin
newports
Оскар
даже
курит
Ньюпорты.
Sippin
that
drink
Потягивает
напиток.
What
the
fuck
you
think?
Что,
черт
возьми,
ты
думаешь?
My
head
got
big
У
меня
голова
раздулась.
Cause
I
got
that
crank
Потому
что
я
получил
эту
дурь.
Fame
is
my
new
name
Слава
- мое
новое
имя.
Rolls
Royce
is
my
new
game
Роллс-Ройс
- моя
новая
игра.
I
got
that
bank
У
меня
есть
бабки.
I
can
make
it
rain
Я
могу
устраивать
денежный
дождь.
Cash
money
baby
so
remember
the
name
Деньги,
детка,
так
что
запомни
имя.
Yeah
thats
right
I
came
back
home
one
time
Да,
все
верно,
я
вернулся
домой
однажды.
To
put
ret
tops
out
on
the
block
Чтобы
выставить
красные
крышки
на
районе.
And
got
the
stock
И
получил
товар.
And
broke
out
and
took
a
different
route
И
сбежал,
выбрал
другой
путь.
And
moved
to
la
to
throw
a
frito
lay
И
переехал
в
Лос-Анджелес,
чтобы
бросить
чипсы
Frito-Lay.
Off
the
dock
of
the
bay
С
пирса
в
заливе.
Now
me
and
chuck
d
still
making
records
Теперь
мы
с
Чаком
Ди
все
еще
делаем
записи.
That
you
play
Которые
ты
слушаешь.
Every
wrong
sht
that
gets
in
our
way
we
slay
Все
плохое
дерьмо,
что
встает
на
нашем
пути,
мы
уничтожаем.
Well
bulldoze
you
down
like
Мы
сносим
тебя,
как.
Elin
nordegren
Элин
Нордегрен.
Did
to
tiger
woods
crib
Разнесла
дом
Тайгера
Вудса.
Its
on
the
internet
Это
в
интернете.
Either
makes
you
you
hit
it
or
quit
it
Либо
ты
добьешься
своего,
либо
бросишь.
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
делать?
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
I
come
off
the
road
from
nowhere
Я
возвращаюсь
из
ниоткуда.
And
I
brought
my
crew
И
я
привел
свою
команду.
Make
yourself
valuable
so
the
money
chases
you
Сделай
себя
ценным,
чтобы
деньги
гнались
за
тобой.
Fame
ain′t
equal
cause
it
can
degrade
you
Слава
не
равна
всем,
потому
что
она
может
унизить
тебя.
Somebody
claim
they
made
you
Кто-то
утверждает,
что
сделал
тебя.
Fame
may
make
you
breakable
then
break
you
Слава
может
сделать
тебя
хрупкой,
а
затем
сломать.
Instead
of
not
paying
teachers
for
teachin
Вместо
того,
чтобы
платить
учителям
за
обучение.
The
young
get
hung
up
and
murder
for
sneakers
Молодежь
подсаживается
и
убивает
за
кроссовки.
Famous
just
to
be
famous
Известны
только
тем,
что
известны.
Paparazzi
aim
is
Цель
папарацци
-.
She
used
to
sing
gospel
Она
пела
госпел.
Then
broke
away
from
gods
spell
Потом
вырвалась
из-под
Божьего
заклятия.
Pitfall
was
pitiful
Ловушка
была
жалкой.
As
she
lay
in
the
hospital
Когда
она
лежала
в
больнице.
Famous
politicians
in
the
80s
Известные
политики
в
80-х.
Led
to
the
birth
of
crack
babies
Привели
к
рождению
детей,
рожденных
от
матерей-наркоманок.
DJ
lord
save
us
DJ
Lord,
спаси
нас.
From
those
that
cried
davis
От
тех,
кто
кричал
"Дэвис".
Machine
of
the
acts
created
Машина
поступков
создана.
I
hate
it.
Я
ненавижу
это.
Flavor
wood
I
mean
hollywood
Флэйворвуд,
я
имею
в
виду
Голливуд.
Oscar
even
smokin
newports
Оскар
даже
курит
Ньюпорты.
Sippin
that
drink
Потягивает
напиток.
What
the
fuck
you
think?
Что,
черт
возьми,
ты
думаешь?
My
head
got
big
У
меня
голова
раздулась.
Cause
I
got
that
crank
Потому
что
я
получил
эту
дурь.
Fame
is
my
new
name
Слава
- мое
новое
имя.
Rolls
Royce
is
my
new
game
Роллс-Ройс
- моя
новая
игра.
I
got
that
bank
У
меня
есть
бабки.
I
can
make
you
think
Я
могу
заставить
тебя
думать.
Cash
money
baby
so
remember
the
name
Деньги,
детка,
так
что
запомни
имя.
Yeah
thats
right
I
came
back
home
one
time
Да,
все
верно,
я
вернулся
домой
однажды.
To
put
red
tops
out
on
the
block
Чтобы
выставить
красные
крышки
на
районе.
Got
in
a
stock
Вложился
в
акции.
And
broke
out
and
took
a
different
route
И
сбежал,
выбрал
другой
путь.
And
moved
to
la
to
throw
a
frito
lay
И
переехал
в
Лос-Анджелес,
чтобы
бросить
чипсы
Frito-Lay.
Off
the
dock
of
the
bay
С
пирса
в
заливе.
Now
me
and
chuck
d
still
making
records
Теперь
мы
с
Чаком
Ди
все
еще
делаем
записи.
That
you
play
Которые
ты
слушаешь.
Every
one
that
gets
in
our
way
we
slay
Каждого,
кто
встает
на
нашем
пути,
мы
уничтожаем.
We
fooled
those
who
doubt
like
Мы
обманули
тех,
кто
сомневался,
как.
Elin
nordegren
Элин
Нордегрен.
Did
to
tiger
woods
crib
Разнесла
дом
Тайгера
Вудса.
Its
on
the
internet
Это
в
интернете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.