Paroles et traduction Public Enemy - Fight The Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yet
our
best
trained,
best
educated,
best
equipped
И
все
же
наши
самые
обученные,
лучше
всего
образованные,
лучше
всего
оснащенные
Best
prepared
troops
refuse
to
fight
Наиболее
подготовленные
войска
отказываются
воевать
As
a
matter
of
fact,
it's
safe
to
say
that
they
would
rather
switch
На
самом
деле,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
они
предпочли
бы
переключиться
1989
the
number
another
summer
(get
down)
1989,
номер
еще
одного
лета
(пригнись)
Sound
of
the
funky
drummer
Звук
фанкового
барабанщика
Music
hitting
your
heart
'cause
I
know
you
got
soul
Музыка
поражает
твое
сердце,
потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
есть
душа
(Brothers
and
sisters,
hey)
(Братья
и
сестры,
эй)
Listen
if
you're
missing
y'all
Слушай,
если
ты
скучаешь
по
всем
Swinging
while
I'm
singing
Качаюсь,
пока
я
пою
Giving
whatcha
getting
Давать
то,
что
получаешь
Knowing
what
I
know
Зная,
что
я
знаю
While
the
Black
bands
sweating
Пока
черные
полосы
потеют
And
the
rhythm
rhymes
rolling
И
ритм
рифмуется,
Got
to
give
us
what
we
want
Должен
дать
нам
то,
что
мы
хотим
Gotta
give
us
what
we
need
Должен
дать
нам
то,
что
нам
нужно
Our
freedom
of
speech
is
freedom
or
death
Наша
свобода
слова
- свобода
или
смерть
We
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью,
которая
будет
Lemme
hear
you
say
(Позвольте
мне
услышать,
как
вы
говорите)
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью,
которая
будет
As
the
rhythm
designed
to
bounce
Как
ритм,
предназначенный
для
подпрыгивания
What
counts
is
that
the
rhymes
Что
важно,
так
это
то,
что
рифмы
Designed
to
fill
your
mind
Создан,
чтобы
наполнить
ваш
разум
Now
that
you've
realized
the
pride's
arrived
Теперь,
когда
вы
поняли,
что
прайды
прибыли
We
got
to
pump
the
stuff
to
make
us
tough
Мы
должны
накачать
материал,
чтобы
сделать
нас
жесткими
It's
a
start,
a
work
of
art
Это
начало,
произведение
искусства
To
revolutionize
make
a
change
nothing's
strange
Чтобы
произвести
революцию,
внести
изменения,
нет
ничего
странного
People,
people
we
are
the
same
Люди,
люди,
мы
одинаковы
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
то
же
самое
'Cause
we
don't
know
the
game
Потому
что
мы
не
знаем
игры
What
we
need
is
awareness,
we
can't
get
careless
Что
нам
нужно,
так
это
осознание,
мы
не
можем
быть
небрежными
You
say
what
is
this?
Вы
говорите,
что
это?
My
beloved
lets
get
down
to
business
Моя
любимая,
давай
приступим
к
делу
Mental
self
defensive
fitness
Психическая
самозащита
Don't
rush
the
show
Не
торопите
шоу
You
gotta
go
for
what
you
know
Вы
должны
пойти
на
то,
что
вы
знаете
Make
everybody
see,
in
order
to
fight
the
powers
that
be
Заставь
всех
увидеть,
чтобы
бороться
с
власть
имущими.
Lemme
hear
you
say
(Позвольте
мне
услышать,
как
вы
говорите)
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью,
которая
будет
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью,
которая
будет
Elvis
was
a
hero
to
most
Элвис
был
героем
для
большинства
Elvis
was
a
hero
to
most
Элвис
был
героем
для
большинства
Elvis
was
a
hero
to
most
Элвис
был
героем
для
большинства
But
he
never
meant
s-
to
me
you
see
Но
он
никогда
не
имел
в
виду
меня,
понимаешь?
Straight
up
racist
that
sucker
was
Прямо
расист,
этот
присоска
был
Simple
and
plain
Просто
и
понятно
Mother
f-
him
and
John
Wayne
Мать
его
и
Джона
Уэйна
'Cause
I'm
Black
and
I'm
proud
Потому
что
я
черный,
и
я
горжусь
I'm
ready
and
hyped
plus
I'm
amped
Я
готов
и
раздут,
плюс
я
усилен
Most
of
my
heroes
don't
appear
on
no
stamps
Большинство
моих
героев
не
появляются
ни
на
каких
марках.
Sample
a
look
back
you
look
and
find
Попробуйте
оглянуться
назад,
вы
смотрите
и
находите
Nothing
but
rednecks
for
400
years
if
you
check
Ничего,
кроме
жлобов
на
протяжении
400
лет,
если
вы
проверите
Don't
worry
be
happy
Не
волнуйся
будь
счастлив
Was
a
number
one
jam
Был
джем
номер
один
Damn
if
I
say
it
you
can
slap
me
right
here
Черт,
если
я
скажу
это,
ты
можешь
дать
мне
пощечину
прямо
здесь
(Get
it)
lets
get
this
party
started
right
(Получите
это)
давайте
начнем
эту
вечеринку
правильно
Right
on,
c'mon
Прямо,
давай
What
we
got
to
say?
Что
мы
должны
сказать?
Power
to
the
people
no
delay
Власть
народу
без
промедления
Make
everybody
see
Чтобы
все
видели
In
order
to
fight
the
powers
that
be
Для
борьбы
с
власть
имущими
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Fight
the
power
Бороться
с
властью
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью,
которая
будет
What
we
got
to
say?
Что
мы
должны
сказать?
Fight
the
power
Бороться
с
властью
What
we
got
to
say?
Что
мы
должны
сказать?
Fight
the
power
Бороться
с
властью
What
we
got
to
say?
Что
мы
должны
сказать?
Fight
the
power
Бороться
с
властью
What
we
got
to
say?
Что
мы
должны
сказать?
Fight
the
power
Бороться
с
властью
Yo,
check
this
out
man
Эй,
зацени
это,
чувак
Ok
talk
to
me
'bout
the
future
of
Хорошо,
поговори
со
мной
о
будущем
Public
Enemy
Враг
государства
Future
of
Public
Enemy
gotta
Будущее
общественного
врага
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boxley James Henry Iii, Ridenhour Carlton Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.