Paroles et traduction Public Enemy - Fight the Power (Soul Power) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight the Power (Soul Power) [Live]
Борись с Системой (Сила Души) [Концертная версия]
1989
the
number
another
summer,
get
down
1989
год,
очередное
лето,
давай
зажжём
Sound
of
the
funky
drummer
Звук
фанкового
барабанщика
Music
hittin?
your
heart,
'cause
I
know
you
got
soul
Музыка
бьёт
в
самое
сердце,
ведь
я
знаю,
у
тебя
есть
душа
Brothers
and
sisters
Братья
и
сёстры
Listen
if
you?
re
missin?
y?
all
Слушай,
если
ты
скучаешь
по
всем
Swingin?
while
I?
m
singin?
Танцуй,
пока
я
пою
Givin?
whatcha
gettin?
Отдавай
то,
что
получаешь
Knowin?
what
I
know
and
Знай,
что
я
знаю
и
While
the
black
bands
sweatin?
Пока
чёрные
группы
потеют
And
the
rhythm
rhymes
rollin?
И
ритм
с
рифмами
катится
Got
to
give
us
what
we
want
Должны
дать
нам
то,
чего
мы
хотим
Gotta
give
us
what
we
need
Должны
дать
нам
то,
что
нам
нужно
Our
freedom
of
speech
is
freedom
or
death
Наша
свобода
слова
- это
свобода
или
смерть
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью
As
the
rhythm
designed
to
bounce
Ритм
создан,
чтобы
зажигать
What
counts
is
that
the
rhymes
designed
to
fill
your
mind
Важно
то,
что
рифмы
созданы,
чтобы
наполнить
твой
разум
Now
that
you?
ve
realized
the
prides
arrived
Теперь,
когда
ты
поняла,
что
гордость
пришла
We
got
to
pump
the
stuff
to
make
us
tough
Мы
должны
накачать
то,
что
сделает
нас
сильными
From
the
heart,
it?
s
a
start,
a
work
of
art
От
сердца,
это
начало,
произведение
искусства
To
revolutionize,
make
a
change,
nothin?
s
strange
Чтобы
революционизировать,
изменить,
ничего
странного
People,
people,
we
are
the
same
Люди,
люди,
мы
одинаковы
No,
we?
re
not
the
same,
'cause
we
don?
t
know
the
game
Нет,
мы
не
одинаковы,
потому
что
мы
не
знаем
игры
What
we
need
is
awareness,
we
can?
t
get
careless
Нам
нужна
осознанность,
мы
не
можем
быть
беспечными
You
say
what
is
this?
Ты
спрашиваешь,
что
это?
My
beloved,
let's
get
down
to
business
Моя
возлюбленная,
давай
перейдём
к
делу
Mental
self
defensive
fitness
Умственная
самооборона
Yo,
bum
rush
the
show
Эй,
ворвись
на
шоу
You
gotta
go
for
what
you
know
Ты
должна
идти
за
тем,
что
знаешь
To
make
everybody
see
Чтобы
все
увидели
In
order
to
fight
the
powers
that
be
Чтобы
бороться
с
властью
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
Дай
мне
услышать
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
Дай
мне
услышать
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
Дай
мне
услышать
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
Дай
мне
услышать
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
Дай
мне
услышать
Fight
the
power
Борись
с
системой
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Fight
the
power
Борись
с
системой
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью
Elvis
was
a
hero
to
most
Элвис
был
героем
для
большинства
But
he
never
meant
shit
to
me
you
see
Но
он
никогда
ничего
для
меня
не
значил,
понимаешь
Straight
up
racist
that
sucker
was
Этот
ублюдок
был
откровенным
расистом
Simple
and
plain
Просто
и
понятно
Mother
fuck
him
and
John
Wayne
К
чёрту
его
и
Джона
Уэйна
'Cause
I?
m
black
and
I?
m
proud
Потому
что
я
чёрный
и
я
этим
горжусь
I?
m
ready
and
hyped
plus
I?
m
amped
Я
готов
и
возбуждён,
плюс
я
накачан
Most
of
my
heroes
don?
t
appear
on
no
stamps
Большинство
моих
героев
не
появляются
на
марках
Sample
a
look
back
you
look
and
find
Взгляни
назад,
ты
посмотришь
и
найдёшь
Nothing
but
rednecks
for
four
hundred
years
if
you
check
Ничего,
кроме
деревенщины
четыреста
лет,
если
проверишь
Don?
t
worry
be
happy
was
a
number
one
jam
"Не
волнуйся,
будь
счастлив"
был
хитом
номер
один
Damn,
if
I
say
it
you
can
slap
me
right
here
Чёрт,
если
я
это
скажу,
ты
можешь
дать
мне
пощёчину
прямо
здесь
Let's
get
this
party
started
right
Давай
начнём
эту
вечеринку
правильно
Right
on,
c?
mon,
what
we
got
to
say
Верно,
давай,
что
мы
должны
сказать
Power
to
the
people,
no
delay
Власть
народу,
без
промедления
Make
everybody
see
in
order
to
fight
the
powers
that
be
Пусть
все
увидят,
чтобы
бороться
с
властью
Fight
the
power
Борись
с
системой
Fight
the
power
Борись
с
системой
Fight
the
power
Борись
с
системой
Fight
the
power
Борись
с
системой
We've
got
to
fight
the
powers
that
be
Мы
должны
бороться
с
властью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ridenhour, Sadler, Shocklee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.