Paroles et traduction Public Enemy - Get The F... Outta Dodge
Yo,
this
is
a
different
neighborhood
(Yeah)
Йоу,
это
совсем
другой
район
(да).
You
know
what
I′m
sayin'?
Word
up
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
rockin′
on
boomin'
Да,
зажигаю
на
буме.
They,
they
got
no
cussin'
version
for
nobody,
man
У
них,
у
них
ни
для
кого
нет
проклятой
версии,
чувак
Rockin′
on
boomin′
Зажигаем
на
буме!
Ya
goddamn
right
Ты
чертовски
прав
I
was
wheelin'
Я
ехал
на
машине.
Wit′
the
boom
in
the
back
С
бумом
в
спине
The
treble
was
level
Высокие
частоты
были
ровными
I
like
it
like
that
Мне
это
нравится.
I
was
rolly-roll-a-roll
rollin'
Я
катался
как
Ролли-ролл-а-ролл.
Five-O
looked
and
said
hold
it
Файв-о
посмотрел
и
сказал:
"Держи!"
And
I
stopped
still
И
я
остановился.
I
never
got
ill
Я
никогда
не
болел.
′Cause
my
license
was
clean
an
I
showed
Потому
что
мои
права
были
чисты,
и
я
показал
их.
A
peace
powwow
Мирный
пауууу
Instead
of
pow
pow
Вместо
пиф
паф
I'm
straight
up
and
I′m
straight
Я
честен,
и
я
честен.
So
how
you
like
me
now
Так
как
же
я
тебе
сейчас
нравлюсь
But
I
know
how
you
do
Но
я
знаю
как
ты
это
делаешь
You're
straight
from
Babylon
Ты
прямиком
из
Вавилона.
But
I
know
how
you
do
Но
я
знаю,
как
ты
это
делаешь.
You're
straight
from
Babylon
Ты
прямиком
из
Вавилона.
They
said
turn
it
down
Они
сказали:
"убавь
′Cause
it′s
a
new
law
звук,
потому
что
это
новый
закон".
You
never
seen
us
before
Ты
никогда
не
видел
нас
раньше.
But
we're
raw
like
a
war
Но
мы
сыры,
как
на
войне.
They
warned
me
once
Однажды
они
предупредили
меня.
They
warned
me
twice
Меня
дважды
предупреждали.
So
I
knew
I
was
warned
Так
что
я
знал,
что
меня
предупредили.
They
had
it
goin′
on
У
них
все
шло
своим
чередом
I
got
the
f-
outta
Dodge
Я
достал
свой
чертов
"Додж".
Wit'
my
Bronco
С
моим
Бронко
60
Miles
per
hour
60
миль
в
час.
50
Miles
to
go
Осталось
пройти
50
миль
And
I
be
pumpin′
the
sound
И
я
буду
качать
звук.
Drownin'
out
the
cars
Заглушаю
машины.
Which
tape
should
I
rock
Какую
кассету
мне
раскачать
L.L.′s
or
R.A.'s
Л.
Л.
или
Р.
А.
I'm
in
the
streets
of
New
York
Я
на
улицах
Нью-Йорка.
So
I
pop
in
my
Kool
G
Rap
′n′
Polo
tape
Так
что
я
включаю
свою
ленту
Kool
G
Rap
'n'
Polo.
And
they
was
at
it
again
И
они
снова
взялись
за
дело.
Sirens
in
the
air
Сирены
в
воздухе.
So
I'm
outta
here
Так
что
я
ухожу
отсюда.
But
the
blue
in
the
front
Но
впереди
синева.
Called
the
blue
in
the
back
Называется
Синий
на
заднем
сиденье
They
cut
me
off
Они
отрезали
меня.
Stopped
me
dead
in
my
tracks
Остановил
меня
как
вкопанного.
But
this
is
minimal
Но
это
минимум.
I′m
not
a
criminal
Я
не
преступник.
I
always
did
what
I
did
Я
всегда
делал
то,
что
делал.
Because
I'm
not
a
kid
Потому
что
я
не
ребенок.
But
they
looked
me
down
Но
они
смотрели
на
меня
свысока.
They
stared
me
down
Они
уставились
на
меня.
Told
me
what
I
did
Рассказал
мне,
что
я
сделал.
I
ain′t
wit'
it
Я
не
собираюсь
этого
делать
′Cause
word
around
town
was
a
stickup
Потому
что
по
городу
ходили
слухи,
что
это
ограбление.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
B-boy
n-
in
a
pickup
Б-бой
н
- в
пикапе
But
I
was
jeepin'
and
creepin'
Но
я
жужжал
и
пресмыкался.
Just
a
keepin′
it
down,
sound
Просто
держи
это
в
секрете,
саунд
Here
we
go
the
run
around
А
вот
и
мы
начинаем
бегать
по
кругу
Blamin′
me
for
the
hardcore
roar
Обвиняя
меня
в
жестком
Реве.
But
they
the
ones
wit'
the
44′s
Но
это
те,
у
кого
44-е
So
I'm
coolin′
Так
что
я
остываю.
I
know
the
beat
is
rulin'
Я
знаю,
что
ритм
правит
нами.
Too
loud
for
the
crowd
Слишком
громко
для
толпы.
The
bass
is
large
yeah
Бас
большой
да
So
I′ll
get
the
f-
outta
Dodge
Так
что
я
вытащу
свой
чертов
"Додж".
That's
right
y'all,
el
commando
Все
правильно,
Эл
коммандос
El
commando
you′re
in
demand-o
El
commando,
ты
востребован.
Sgt.
Hawkes
and
I′m
down
wit'
the
cop
scene
Сержант
Хоукс
и
я
спускаемся
с
места
преступления.
I′m
a
rookie
and
I'm
rollin′
wit'
a
swat
team
Я
новичок
и
катаюсь
с
командой
спецназа.
Packin′
a
nine
can't
wait
to
use
it
Упаковываю
девятку
и
не
могу
дождаться,
когда
смогу
ею
воспользоваться.
Crooked
cop
yeah
that's
my
music
Кривой
коп
да
это
моя
музыка
Up
against
the
wall
don′t
gimme
no
lip
son
Прижмись
к
стене,
Не
губи
меня,
сынок.
A
bank
is
robbed
and
you
fit
the
description
Ограблен
банк,
и
ты
подходишь
под
описание.
And
I
ain′t
your
mama
and
I
ain't
your
pops
И
я
не
твоя
мама
и
я
не
твой
папа
Keep
your
music
down
or
you
might
get
shot
Не
включай
музыку
иначе
тебя
могут
застрелить
This
is
a
warning
so
watch
your
tail
Это
предупреждение
так
что
следи
за
своим
хвостом
Or
I′m
a
have
to
put
your
a-
in
jail
Или
мне
придется
посадить
тебя
в
тюрьму.
I'm
the
police
and
I′m
in
charge
Я-полиция,
и
я
здесь
главный.
You
don't
like
it
get
the
f-
outta
Dodge
Если
тебе
это
не
нравится,
убирайся
к
чертовой
матери!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Chuck D, Houston, Kenny Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.