Public Enemy - Harder Than You Think (Dehasse Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Harder Than You Think (Dehasse Radio Edit)




Harder Than You Think (Dehasse Radio Edit)
Круче, чем ты думаешь (Dehasse Radio Edit)
[Flavor Flav - Intro]
[Flavor Flav - Вступление]
Yo Chuck, bust a move man
Йоу, Чак, давай двинем, мужик,
I was on my way up here to the studio, ya know what I'm sayin'?
Я был на пути сюда, в студию, понимаешь, о чем я?
And this brother stop me and axe me,
И этот братан остановил меня и спрашивает,
"Yo, wassup with that brother Chuckie D? He swear he nice"
"Йоу, что там с этим братаном Чаки Ди? Он клянется, что он крутой"
I said "Yo the brother don't swear he's nice, he KNOWS he's nice"
Я сказал: "Йоу, братан не клянется, что он крутой, он ЗНАЕТ, что он крутой"
Ya know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
So Chuck, I got a feelin you turnin him into a Public Enemy, man
Так что, Чак, у меня такое чувство, что ты превращаешь его в "Врага народа", мужик
Now remember that line you was kicking to me
Помнишь ту строчку, которую ты мне зачитывал
On the way out to LA Lounge in Queens
По пути в LA Lounge в Квинсе
While we was in the car on our way to the Shop
Пока мы были в машине по пути в Магазин
Well yo, right now kick the bass for them brothers
Ну, йоу, прямо сейчас врубай бас для этих братцев
And let 'em know, WHAT, GOES, ON!
И дай им знать, ЧТО, ПРОИСХОДИТ!
[Chuck D. - overlaps last line syncing with Flav]
[Chuck D. - накладывается на последнюю строчку Флэйва, синхронизируясь с ним]
WHAT, GOES, ON!
ЧТО, ПРОИСХОДИТ!
Rolling Stones of the rap game, not braggin'
Роллинг Стоунз рэп-игры, не хвастаясь,
Lips bigger than Jagger, not saggin'
Губы больше, чем у Джаггера, не обвисают,
Spell it backwards, I'ma leave it at that.
Произнеси это наоборот, я на этом остановлюсь.
That ain't got nuttin to do with rap
Это не имеет никакого отношения к рэпу
Check the facts, expose those cats
Проверь факты, разоблачи этих котов,
Who pose as heroes and take advantage of blacks
Которые выдают себя за героев и пользуются черными.
Your government's gangster, so cut the crap
Ваше правительство - гангстер, так что хватит болтать,
A war goin on so where y'all at?
Идет война, так где вы все?
"Fight the Power" comes great responsibility
"Борись с властью" приходит с большой ответственностью
'F the Police' but who's stopping YOU from killlin me?
черту полицию", но кто мешает ТЕБЕ убить меня?
Disaster, fiascos over a loop by P.E.
Бедствие, фиаско под луп от P.E.
If it's an I instead of we believin TV
Если это "я" вместо "мы", верящие телевизору,
Spittin riches, bitches, and this new thing about snitches
Читая о богатстве, сучках и этой новой теме о стукачах,
Watch them asses move as the masses switches
Смотри, как двигаются их задницы, пока массы меняются,
System dissed them but barely missed her
Система их отвергла, но едва не промахнулась,
My soul intention to save my brothers and sisters!
Мое единственное намерение - спасти моих братьев и сестер!
[Chorus 4X]
[Припев 4X]
Hard... (Get up!)
Круче... (Вставай!)
JUST, LIKE, DAT
ПРОСТО, ВОТ, ТАК
[Flavor Flav - interlude]
[Flavor Flav - интерлюдия]
Yeah, that's right Chuck, man
Да, все верно, Чак, мужик,
That's what you gotta do
Вот что ты должен делать
You got to tell 'em JUST, LIKE, DAT, ya know what I'm sayin?
Ты должен сказать им ПРОСТО, ВОТ, ТАК, понимаешь, о чем я?
Cause yo, lemme tell you a lil something man
Потому что, йоу, позволь мне сказать тебе кое-что, мужик,
These brothers runnin around, hard-headed!
Эти братаны бегают вокруг, тупоголовые!
They get a lil jealous, you know what I'm sayin?
Они немного завидуют, понимаешь, о чем я?
Just like that! You know, they try to bring you down wit 'em
Просто вот так! Знаешь, они пытаются утянуть тебя вниз с собой
But yo, Chuck, you got to tell 'em JUST, LIKE, DAT!
Но, йоу, Чак, ты должен сказать им ПРОСТО, ВОТ, ТАК!
[Chuck D. - Verse Two]
[Chuck D. - Второй куплет]
Screamin gangsta twenty years later
Кричат "гангста" двадцать лет спустя,
Of course endorsed while consciousness faded
Конечно, одобряют, пока сознание угасает,
New generation believin them fables
Новое поколение верит этим басням,
"Gangster Boogie" on two turntables
"Гангстерский буги" на двух вертушках,
Show no love so it's easy to hate it
Не проявляют любви, поэтому легко ненавидеть,
Desecrated while the coroner waited
Оскверненные, пока коронер ждал,
Any given Sunday, so where y'all rate it?
В любое воскресенье, так как вы это оцениваете?
Wit slavery, lynchin, and them drugs infiltrated
С рабством, линчеванием и этими просочившимися наркотиками,
I'm like that doll Chuckie, baby
Я как та кукла Чаки, детка,
Keep comin back to live, love life like I'm crazy
Продолжаю возвращаться к жизни, люблю жизнь, как сумасшедший,
Keep it movin +Rising to the Top+
Продолжаю двигаться +Восходя на Вершину+
+Doug Fresh+ clean livin you don't stop
+Doug Fresh+ чистая жизнь, ты не останавливаешься,
Revolution means change, don't look at me strange
Революция означает перемены, не смотри на меня странно,
So I can't repeat what other rappers be sayin
Так что я не могу повторять то, что говорят другие рэперы,
You don't stand for something, you fall for anything
Если ты ни за что не стоишь, ты падешь за что угодно,
Harder than you think, it's a beautiful thing
Круче, чем ты думаешь, это прекрасная вещь.
[Chorus]
[Припев]
[Flavor Flav - interlude again]
[Flavor Flav - снова интерлюдия]
Yeah, that's right Chuck, man
Да, все верно, Чак, мужик,
That's what you gotta do
Вот что ты должен делать
You got to tell 'em JUST, LIKE, DAT, ya know what I'm sayin?
Ты должен сказать им ПРОСТО, ВОТ, ТАК, понимаешь, о чем я?
Cause yo, lemme tell you a lil something man
Потому что, йоу, позволь мне сказать тебе кое-что, мужик,
These brothers runnin around, hard-headed!
Эти братаны бегают вокруг, тупоголовые!
They get a lil jealous, you know what I'm sayin?
Они немного завидуют, понимаешь, о чем я?
Just like that! You know, they try to bring you down wit 'em
Просто вот так! Знаешь, они пытаются утянуть тебя вниз с собой
But yo, Chuck, you got to tell 'em JUST, LIKE, DAT!
Но, йоу, Чак, ты должен сказать им ПРОСТО, ВОТ, ТАК!
[Chuck D. Verse Three]
[Chuck D. Третий куплет]
So it's time to leave you a preview
Итак, пришло время оставить вам превью,
So you too can review what we do
Чтобы вы тоже могли оценить то, что мы делаем,
20 years in this business, How You Sell Soul?
20 лет в этом бизнесе, Как ты продаешь душу?
Gee whiz, people bear witness
Боже мой, люди свидетельствуют,
Thank you for lettin us be ourselves
Спасибо, что позволили нам быть собой,
So don't mind me if I repeat myself
Так что не обращайте внимания, если я повторяюсь,
These simple lines be good for your health
Эти простые строки полезны для вашего здоровья,
To keep them crime rhymes on the shelf
Чтобы держать эти криминальные рифмы на полке,
Live love life like you just don't care
Живи, люби жизнь, как будто тебе все равно,
Five thousand leaders never scared
Пять тысяч лидеров никогда не боялись,
"Bring the Noise," it's 'the moment they feared'
"Принеси шум", это "тот момент, которого они боялись",
Get up! Still a beautiful idea
Вставай! Все еще прекрасная идея.
[Chorus]
[Припев]
[Chuck D. - overlaps chorus]
[Chuck D. - накладывается на припев]
Get up! - Throw yo hands in the air
Вставай! - Поднимите руки вверх
Get up and show no fear!
Вставайте и не бойтесь!
Get up if y'all really care!
Вставайте, если вам действительно не все равно!
P.E. 20 years, now get up!
P.E. 20 лет, теперь вставайте!
[Flavor Flav - Outro]
[Flavor Flav - Концовка]
Yeah, that's right, we Public Enemy #1 in New York
Да, все верно, мы "Враг народа" №1 в Нью-Йорке
Public Enemy #1 in Philly, Public Enemy #1 in D.C.
"Враг народа" №1 в Филадельфии, "Враг народа" №1 в Вашингтоне
Public Enemy #1 in Cleveland, Ohio (we're harder than you think)
"Враг народа" №1 в Кливленде, Огайо (мы круче, чем ты думаешь)
Also we're Public Enemy #1 in St. Louis
Также мы "Враг народа" №1 в Сент-Луисе
(It's a beautiful thing) Public Enemy #1 in New Jersey
(Это прекрасная вещь) "Враг народа" №1 в Нью-Джерси
And bust it, we also Public Enemy #1 in Cincinnatti, (we're harder than you think)
И еще, мы также "Враг народа" №1 в Цинциннати, (мы круче, чем ты думаешь)
And Atlanta, even Public Enemy #1 in Chicago, Public Enemy #1 in Detroit
И Атланте, даже "Враг народа" №1 в Чикаго, "Враг народа" №1 в Детройте
(It's a beautiful thing) Public Enemy #1 in Oakland,
(Это прекрасная вещь) "Враг народа" №1 в Окленде,
(We're harder than you think) Public Enemy #1 in Baltimore
(Мы круче, чем ты думаешь) "Враг народа" №1 в Балтиморе
Public Enemy #1 in Miami, Public Enemy #1 in Indiana
"Враг народа" №1 в Майами, "Враг народа" №1 в Индиане
Also Public Enemy #1 in L.A. (it's a beautiful thing... indeed)
Также "Враг народа" №1 в Лос-Анджелесе (это прекрасная вещь... действительно)
Also Public Enemy #1 in Alabama, y'all (we're harder, than you think!)
Также "Враг народа" №1 в Алабаме, все вы (мы круче, чем ты думаешь!)
Public Enemy #1 in Tennesee, Public Enemy #1 in Mississippi
"Враг народа" №1 в Теннесси, "Враг народа" №1 в Миссисипи
The {?} of all the Public Enemies...
{?} всех "Врагов народа"...





Writer(s): Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.