Paroles et traduction Public Enemy - I Ain't Mad At All
Let
me
hear
you
say...
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь...
I
ain′t
mad
at
all
Я
вовсе
не
злюсь.
Bought
a
fat
jam
to
make
you
flip
the
script
Купил
жирный
джем,
чтобы
заставить
тебя
перевернуть
сценарий.
Don't
want
to
sleep
and
misbehave
Не
хочу
спать
и
плохо
себя
вести.
Understand
what
I′m
saying
Пойми
о
чем
я
говорю
I'm
all
about
makin
some
fat
louies
Я
только
и
делаю
что
делаю
несколько
толстых
Луи
So
I
can
buy
my
kids
Так
что
я
могу
купить
своих
детей.
Motorcycles,
candybars,
Peter
Paul
Мотоциклы,
конфеты,
Питер
Пол
Flavor
Flave,
he
ain't
mad
at
all
Флейвор
Флейв,
он
совсем
не
зол
Poppa′s
got
a
brand
new
flav
so
once
Again
here
we
go
What
you
know
У
папы
есть
совершенно
новый
аромат,
так
что
еще
раз
повторяю,
что
ты
знаешь
What
you
know
bout
that
boy?
Что
ты
знаешь
об
этом
парне?
Noodles,
neon
noodles
Лапша,
неоновая
лапша
On
a
fifth
chillin
with
a
toy
На
пятом
отдыхаю
с
игрушкой
He′s
chillin
Он
расслабился
Thought
he
had
a
pit
bull
Думал,
у
него
есть
питбуль.
Eating
brussel
sprouts
but
he
had
a
big
bite
Он
ел
брюссельскую
капусту,
но
у
него
был
большой
кусок.
He
tried
to
bite
me
Он
пытался
укусить
меня.
He
tried
to
get
me
Он
пытался
заполучить
меня.
I
turned
around
and
I
Я
обернулся
и
...
Hit
him
with
my
bike
Ударил
его
своим
велосипедом.
They
picked
me
up
Они
подобрали
меня.
Put
me
in
a
wagon
Посади
меня
в
фургон.
The
bottom
fell
out
and
my
ass
start
draggin
Дно
выпало
и
моя
задница
начала
волочиться
Who
put
the
cuffs
on
Flava
Кто
надел
наручники
на
Флаву
Why
you
gonna
go
and
do
that
Почему
ты
собираешься
пойти
и
сделать
это
He's
the
Flavor
mack
I
ain′t
mad
at
all
Yo
check
out
my
honey
hoe's
Он
самый
ароматный
мак
я
совсем
не
сержусь
Эй
посмотри
на
мою
медовую
мотыгу
Sing
that
shit
gee
Спой
это
дерьмо,
Джи!
There′s
a
Flavor
Flav
Это
ароматизатор.
So
what
your
girlie
Ну
и
что
твоя
девчонка
Before
she
wanna
sneak
out
early
Прежде
чем
она
захочет
улизнуть
пораньше
Cause
on
the
di
Потому
что
на
ди
Flavor
snatched
her
up
Аромат
схватил
ее.
First
there
was
superfly
Сначала
был
Суперфлай
But
Flavor's
got
more
style
Но
у
флейвора
больше
стиля.
And
you
can′t
tell
because
your
crackin
up
И
ты
не
можешь
сказать,
потому
что
ты
нервничаешь.
Let
me
hear
you
say...
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь...
I
ain't
mad
at
all
I
got
the
feeling
I
got
to
tell
ya
Я
вовсе
не
злюсь
у
меня
такое
чувство
что
я
должен
тебе
сказать
You
be
a
star
Ты
будешь
звездой,
And
the
man
try
to
jail
ya
а
мужчина
попытается
посадить
тебя
в
тюрьму.
I
don't
pollute
Я
не
загрязняю
окружающую
среду.
So
why
should
I
give
a
hoot
Так
почему
же
мне
должно
быть
не
все
равно
Why
you
livin
foul
Почему
ты
живешь
грязно
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Why
they
wanna
keep
me
down?
Почему
они
хотят
удержать
меня?
Cause
you
got
Flavor
workin
day
and
nite
Потому
что
у
тебя
есть
вкус
работающий
день
и
ночь
Why
you
wanna
play
me
Почему
ты
хочешь
поиграть
со
мной
Like
fried
ice
cream
Как
жареное
мороженое
Give
me
nightmares
Подари
мне
кошмары.
Can′t
never
have
a
nice
dream
Мне
никогда
не
приснится
хороший
сон
I
feel
like
bustin
loose
Мне
хочется
вырваться
на
свободу
Bustin
loose
Вырвался
на
свободу
Give
me
a
break
y′all
Дайте
мне
передохнуть,
ребята
You
can
try
to
cop
my
style
Ты
можешь
попробовать
изменить
мой
стиль.
But
Flavor
Flav
got
too
much
on
file
Но
флейвор
Флав
получил
слишком
много
информации
I
don't
wanna
go
but
I
can′t
stay
here
no
more
Я
не
хочу
уходить
но
я
больше
не
могу
здесь
оставаться
I
ain't
mad
at
all
Я
вовсе
не
злюсь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
flatlinin,
you
flatlinin
you
know
what
I′m
sayin
Ты
флатлин,
ты
флатлин,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Who
put
the
cuffs...
Кто
надел
наручники...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Dehaney, Carlton Dehaney, Flavor Flav, Keith Shocklee, R. Doo, The Alias K.b., William Drayton, William Jonathan Drayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.