Public Enemy - I Stand Accused - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - I Stand Accused




Government works
Правительственные работы
Watch your back
Будь осторожен
What do you two-faced, backstabbing bastards want?
Чего вы, двуличные предатели, хотите?
Yo watch your back (watch your back)
Йоу, следи за своей спиной (следи за своей спиной).
Talk to them man (heya pal)
Поговори с ними, чувак (хейя пал).
I see I′m peeking out ready to rumble
Я вижу, что выглядываю из окна, готовый грохотать.
So now I'm speaking out
Так что теперь я высказываюсь.
Against those That flip the way the story goes
Против тех, кто переворачивает ход истории.
One never knows
Никто никогда не знает.
Who be flippin′ the script
Кто будет листать сценарий
Whatever the traitor's name
Как бы там ни было имя предателя.
My aim is dunk 'em like I′m Chris Webber (backstabbin′)
Моя цель-замочить их, как Крис Уэббер (удар в спину).
So many phony smilin' faces
Так много фальшивых улыбающихся лиц.
Traces of slander
Следы клеветы
Got ′em comin' outta funny places
Они выходят из забавных мест.
I haven′t been hearin'
Я ничего не слышал.
Talkin′ loud behind my back (watch your back!)
Громко разговариваешь за моей спиной (будь осторожен!)
What was good for the hood
Что было хорошо для гетто?
Is what they say is wack (backstabbin')
Это то, что они говорят, - безумие (предательство)?
I take the stabbin' and grin when I′m hit
Я принимаю удар и ухмыляюсь, когда меня бьют.
′Cause I know the suckers smile
Потому что я знаю, что сосунки улыбаются.
When I leave 'em, what I′m comin' with (watch your back)
Когда я оставлю их, с чем я приду (будь осторожен).
I can′t complain about the money
Я не могу жаловаться на деньги.
Although the suckers in the back
Хотя сосунки сзади
They talkin' shit
Они несут чушь.
And laughing like it′s somethin' funny (backstabbin')
И смеется, как будто это что-то смешное (удар в спину).
I aim to make changes and never change
Я стремлюсь к переменам и никогда не меняюсь.
Unless it′s for the better
Если только это не к лучшему.
′Cause I always been a go-getter
Потому что я всегда был добытчиком.
Clean hustler (watch your back)
Чистый Хастлер (будь осторожен)
Rhyme instead of muscle ya
Рифма вместо мускула да
Born when ya thinkin' I′m gone
Родился, когда ты думаешь, что меня больше нет.
The terror era is on (backstabbin')
Эпоха террора началась (удар в спину).
I stand accused to the crews
Я стою обвиняемый перед экипажами
I paid my dues
Я заплатил по счетам.
I stand accused, I refuse
Меня обвиняют, я отказываюсь.
To stand and lose (backstabbin′)
Стоять и проигрывать (удар в спину)
I stand accused to the news
Меня обвиняют в новостях.
I kick the blues
Я пинаю блюз.
I stand accussed, I refuse (watch your back, backstabbin')
Я стою, обвиненный, я отказываюсь (будь осторожен, предатель).
(Backstabbin′)
(Удар в спину)
Write your order here, please, write your order
Напишите свой заказ здесь, пожалуйста, напишите свой заказ
Just write your order here, please, write your orders (watch your back)
Просто напиши свой заказ здесь, пожалуйста, напиши свой заказ (будь осторожен).
I hear 'em talkin' and walkin′ behind my back, I′m attacked
Я слышу, как они разговаривают и ходят за моей спиной, и на меня нападают.
Fuck the knife in the back
К черту нож в спину
'Cause it feels like they got an axe
Потому что такое чувство, что у них есть топор
Yeah I can dig it with a shovel
Да я могу выкопать его лопатой
I never dig dirt with the devil
Я никогда не копаюсь в грязи вместе с дьяволом.
Instead I′m on that other level (backstabbin')
Вместо этого я нахожусь на другом уровне (предательство).
But I took time to reach down
Но мне понадобилось время, чтобы спуститься вниз.
To help the black and the brown
Чтобы помочь черным и коричневым.
I never stood around (watch your back)
Я никогда не стоял рядом (будь осторожен).
I hear ′em talkin' behind
Я слышу, как они разговаривают сзади.
My mind in a ocean full of sharks
Мой разум в океане, полном акул.
And a back full a hackmarks (backstabbin′)
И спина полна хакмарков (предательство).
They say I'm fallin' off
Они говорят, что я падаю.
Yeah, they better call it off
Да, им лучше отказаться от этого.
And get muscle and find another hustle quick (watch your back)
Набери мускулы и быстро найди себе другую работу (будь осторожен).
Sick and tired of critics
Я устал от критики.
But I can take a hit
Но я могу принять удар.
I′m all man
Я - настоящий мужчина.
Alley oopin the vocal on jams (backstabbin′)
Alley oopin The vocal on jams (backstabbin')
But they don't know it they can blow it
Но они этого не знают они могут все испортить
And take a puff of this joint
И затянись этим косяком.
I see I′m kissin' it off the cuff
Я вижу, что целуюсь без обиняков.
Behind the back
За спиной
I′m pullin' axes and blades out the arms and the legs (watch your back)
Я вытаскиваю топоры и лезвия из рук и ног (Берегись спины).
Still my fellas get paid in the zone (backstabbin′)
Тем не менее моим парням платят в зоне (предательство).
I stand accused to the crews
Я стою обвиняемый перед экипажами
I paid my dues
Я заплатил по счетам.
I stand accused I refuse
Я стою обвиняемый я отказываюсь
To stand and lose (backstabbin')
Стоять и проигрывать (удар в спину)
I stand accused to the news
Меня обвиняют в новостях.
I kick the blues (watch your back)
Я пинаю блюз (будь осторожен).
I stand accussed, I refuse (backstabbin')
Я стою, обвиненный, я отказываюсь (удар в спину).
I stand accused to the crews
Я стою обвиняемый перед экипажами
I paid my dues
Я заплатил по счетам.
I stand accused I refuse
Я стою обвиняемый я отказываюсь
To stand and lose (backstabbin′)
Стоять и проигрывать (удар в спину)
I stand accused to the news
Меня обвиняют в новостях.
I kick the blues
Я пинаю блюз.
I stand accussed I refuse (heya pal)
Я стою, обвиненный, я отказываюсь (хейя пал).
Fuck a critic, fuck fuck a critic
К черту критика, к черту критика
All the fuckin′ critics can get the did dit
Все гребаные критики могут получить Дид ДИТ
All a fuckin' critic does is draw a fucking line
Все, что делает гребаный критик, - это подводит гребаную черту.
Cross a line and dis my rhyme and then they ass is mine (heya pal)
Переступи черту, и это моя рифма, и тогда их задница будет моей (хейя, приятель).
And if you find a critic dead remember what I said
И если ты найдешь критика мертвым помни что я сказал
Who killed a critic
Кто убил критика
Guess the crew did it
Думаю, это сделала команда.
(Backstabbin′) say paybacks a crazy ass message
(Удар в спину) скажи, что расплата-это безумное послание.
Sent to the writers who criticize
Посылается писателям, которые критикуют.
They're fuckin′ with a freedom fighter (watch your back)
Они трахаются с борцом за свободу (будь осторожен).
Who raises flags
Кто поднимает флаги
And dragged the klan in bodybags
И затащил клан в мешки для трупов.
I hung 'em up in Missisippi and bum fuck (backstabbin′)
Я повесил их в Миссисипи и трахнул в задницу (предательство).
This is Chuck so what the hell you think I did it for?
Это Чак, так Какого черта, по-твоему, я это сделал?
To open doors from Carolina to Arkansas (watch your back?)
Чтобы открыть двери от Каролины до Арканзаса (будь осторожен?)
And lemme let 'em, I met 'em
И позволь мне отпустить их, я встретил их.
I told my boys forget ′em
Я сказал своим парням забудь о них
And what they did got rid of me negative (backstabbin′)
И то, что они сделали, избавило меня от негатива (предательство).
But 94 got stunts and blunts in the mix
Но в 94 м есть трюки и косяки
I hear the crowd fallin' vic
Я слышу, как толпа падает, Вик.
To old ghetto tricks
К старым трюкам гетто
But if I wasn′t your cousin
Но если бы я не был твоим кузеном ...
We'd leave ′em in the dozens (you're back, you′re back)
Мы бы оставили их десятками (ты вернулся, ты вернулся).
Of sellin' out and bellin' out
О том, чтобы распродавать и раскошеливаться.
Half pint 40 ounce (backstabbin′)
Полпинты 40 унций (предательство)
Announce to the rest
Объяви остальным
We had a fallin′ out
Мы поссорились.
I never took a drink
Я никогда не пил.
Never took a hit or bribe
Никогда не брал ни взятки, ни удара.
Or got spread by what a silly rumor said
Или распространился какой то глупый слух
I never sang or gang-banged
Я никогда не пел и не трахался с бандой.
Sold out or rented hip hop (backstabbin')
Распроданный или арендованный хип-хоп (предательство)
′Cause I know when to stop in this zone
Потому что я знаю, когда остановиться в этой зоне.
And the rioters were targetting the media
И бунтовщики нацелились на СМИ.
Smashing carriages and attacking reporters
Крушение экипажей и нападение на репортеров.
Ay yo, watch your back (watch your back)
Эй, йо, будь осторожен (будь осторожен).
Backstabbin' (heya pal)
Удар в спину (хейя пал)
What do you two-faced backstabbin′ bastards want?
Чего вы, двуличные предатели, хотите?
Um, uh (backstabbin')
ЭМ, ЭМ (удар в спину)
Uh (uh) uh, heya pal (backstabbin′)
УХ (УХ) УХ, хейя пал (удар в спину)
Come, dawg, get the fuck out
Давай, чувак, убирайся к черту!





Writer(s): Boxley Keith M, Ridenhour Carlton Douglas, Harvey Osten S

Public Enemy - 25th Anniversary Collection
Album
25th Anniversary Collection
date de sortie
01-01-2013

1 Bring Tha Noize
2 You're Gonna Get Yours
3 White Heaven / Black Hell
4 Burn Hollywood Burn
5 So Whatcha Gone Do Now?
6 What Kind of Power We Got?
7 Stop In The Name...
8 Bedlam 13:13
9 What Side You On?
10 By The Time I Get To Arizona
11 How To Kill A Radio Consultant
12 Give It Up
13 Whole Lotta Love Goin On In The Middle Of Hell
14 Race Against Time
15 Get The F... Outta Dodge
16 I Don't Wanna Be Called Yo Niga
17 Can't Truss It
18 Shut Em Down
19 Nighttrain
20 A Letter To The New York Post
21 Rebirth
22 They Used To Call It Dope
23 Live and Undrugged, Pt. 1 & 2
24 More News At 11
25 1 Million Bottlebags
26 Go Cat Go (From "He Got Game")
27 Super Agent (From "He Got Game")
28 Revelation 33 1/3 Revolutions (From "He Got Game")
29 What You Need Is Jesus (From "He Got Game")
30 Politics of the Sneaker Pimps (From "He Got Game")
31 House of the Rising Son (From "He Got Game")
32 Is Your God a Dog (From "He Got Game")
33 Aintnuttin Buttersong
34 Hitler Day
35 Living In a Zoo
36 Show 'Em Whatcha Got
37 Caught, Can We Get A Witness?
38 Godd Complexx
39 I Stand Accused
40 Death Of A Carjacka
41 I Ain't Mad At All
42 Thin Line Between Law & Rape
43 Lost At Birth
44 Fight The Power
45 Louder Than a Bomb
46 She Watch Channel Zero?!
47 Mind Terrorist
48 Terminator X to the Edge of Panic
49 Cold Lampin' With Flavor
50 Don't Believe the Hype
51 Bring the Noise
52 Terminator X Speaks With His Hands
53 Raise The Roof
54 Yo! Bum Rush The Show
55 M.P.E.
56 Public Enemy No. 1
57 Rightstarter (Message to a Black Man)
58 Too Much Posse
59 Reggie Jax
60 Timebomb
61 Miuzi Weighs a Ton
62 Sophisticated Bitch
63 Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
64 Megablast
65 Night of the Living Baseheads
66 Black Steel in the Hour of Chaos
67 Revolutionary Generation
68 Fear Of A Black Planet
69 Who Stole The Soul?
70 War At 33 1/3
71 B Side Wins Again
72 Power To the People
73 Anti-Nigger Machine
74 Party for Your Right to Fight
75 Prophets Of Rage
76 Pollywanacraka
77 Rebel Without A Pause
78 Sudden Death (Interlude) (From "He Got Game")
79 Meet The G That Killed Me
80 Welcome To The Terrordome
81 Incident At 66.6 FM (Instrumental)
82 911 Is a Joke
83 Brothers Gonna Work It Out
84 Theatrical Parts
85 Game Face (From "He Got Game")
86 Harry Allen's Interactive Super Highway Phone Call To Chuck D
87 Final Count Of The Collision Between Us And The Damned - Instrumental
88 Countdown To Armageddon
89 Security Of The First World
90 Leave This Off Your Fu*Kin Charts - Instrumental
91 Contract On The World Love Jam - Instrumental
92 Shake Your Booty (From "He Got Game")
93 Move!
94 Unstoppable (From "He Got Game")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.