Public Enemy - Icebreaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Icebreaker




(Feat. The Impossebulls, Kyle Jason, Sekreto & True Mathematics)
(Feat. The Impossebulls, Kyle Jason, Sekreto & True Mathematics)
[Chuck D]
[Chuck D]
I know a silent nation in dislocation
Я знаю безмолвную нацию в смятении.
Frustration from legislation
Разочарование от законодательства
Led to demographic in isolation
Привело к демографии в изоляции
Another participation in decapitation
Еще одно участие в обезглавливании.
10-4 die river deep mountain high
10-4 умри река глубокая гора высокая
Is a wall stuck between dying and doing time
Неужели стена застряла между смертью и отбыванием срока?
Cant ignore smack dab border war
Не могу игнорировать приграничную войну.
As the beat goes on, words flowed on
Пока ритм продолжается, слова текут рекой.
I caught the law
Я поймал закон.
Pyramids machu pichu
Пирамиды Мачу-Пичу
Things they don′t teach you
Вещи, которым тебя не учат.
Don't apologize
Не извиняйся.
You were here first on this earth
Ты был здесь первым на этой земле.
Before these millennial cowboys claimed their turf
До того как эти тысячелетние ковбои объявили свои права на землю
Now who′s 1000 miles and ran
Теперь кто прошел 1000 миль и убежал
Deserted in the desert
Покинутый в пустыне
Wild wild west hurt to the dirt
Дикий Дикий Запад ранен в грязь
Anti immigration
Антииммиграция
Against brown swkin
Против коричневого Свина
Sounds like brown shirts
Похоже на коричневые рубашки
Silenced by so called legal violence
Заглушается так называемым законным насилием
Somebody had permission
У кого-то было разрешение.
To put humans in this condition
Поставить людей в такое состояние
This land is who's land?
Эта земля-чья?
They must've forgot
Должно быть, они забыли.
Kicking the black in the ass
Пинаю чернокожего в зад
While keeping the brown out
Не допуская коричневого.
This one sided law makes me scream and shout
Этот односторонний закон заставляет меня кричать и вопить.
I. c. e. is what I′m talking about
I. C. E. - вот о чем я говорю.
[Sgt Hawke]
[Сержант Хоук]
Sgt hawke and I′m found where the cop be
Сержант Хоук и меня нашли там где должен быть полицейский
I get on illegals like I'm a paparazzi
Я общаюсь с нелегалами, как с папарацци.
You see the flash but it ain′t a camera
Ты видишь вспышку, но это не камера.
Gunfire shells hot enough to damage ya
Снаряды достаточно горячие, чтобы повредить тебя.
No trafficking no drug smuggling
Никакой торговли, никакой контрабанды наркотиков.
I.c.e and we came in thugging
I. c. e и мы пришли бандитами.
Straight off the wire like snoop and chris
Прямо с провода, как Снуп и Крис.
You get rush like limbargh we get at you quick
Ты получишь Раш как лимбарг мы быстро доберемся до тебя
[Sekreto (translated in english)]
[Секрето (перевод на английский)]
What will they do when they find out about this
Что они будут делать, когда узнают об этом?
Come for me, for what I represent
Приди за мной, за тем, что я представляю.
This is my accent and I'm proud of it.
Это мой акцент, и я горжусь им.
We′re bunches and cannot be stopped
Мы кучки, и нас не остановить.
Absurd laws with racist intentions
Абсурдные законы с расистскими намерениями
Benefit only to these classifiers
Выгода только для этих классификаторов
They insist, I insist - so here we go
Они настаивают, я настаиваю - так что поехали!
Broken chains, jumping borders
Разорванные цепи, перепрыгивающие границы.
Thrive or die, we're no longer satisfied
Процветай или умри, мы больше не удовлетворены.
Its time for power to change hands
Пришло время власти перейти из рук в руки
More righteous humans, is more human rights
Больше праведных людей - это больше прав человека.
They say, they owners, but we were here first
Говорят, они хозяева, но мы были здесь первыми.
The world is free and without fear we broadcast
Мир свободен и без страха вещаем мы
Multi-color race, is how we′re painted
Разноцветная раса-вот как мы раскрашены.
I have a dream and that dream has become my desire
У меня есть мечта и эта мечта стала моим желанием
Power to my peoples, not power to the governments
Власть моим народам, а не правительствам.
[Chuck D]
[Chuck D]
Car radios highway hoes
Автомобильные радиоприемники дорожные мотыги
Motorbike types
Типы мотоциклов
Skateboard whores watch em close them doors
Шлюхи на скейтборде смотрят как они закрывают двери
Clap them hands and stomp them feet
Хлопайте в ладоши и топайте ногами
To more government wars
К новым правительственным войнам
Good man bad government
Хороший человек плохое правительство
Great driver wack car
Отличный водитель дурацкая машина
So I seen it before
Значит, я видел это раньше.
Marxism dual citizens
Марксизм двойное гражданство
China support
Поддержка Китая
Meaning yall go get a passport
То есть вы все идите и получите паспорт
Slavery is americas past sport
Рабство-это прошлое Америки.
Homeland security
Национальная безопасность
Against my homeboys securing me
Против моих корешей, охраняющих меня.
Chained brains diaspora
Скованные мозги диаспора
Comin nafta
Иду НАФТА
The same idea of the united states of africa
Та же идея о Соединенных Штатах Африки.
Bering strait
Берингов пролив
Before palin and paleface
До Пэйлина и бледнолицых
Waiting for the ice to break
Жду, когда лед треснет.
70% of americans ain't been no place
70% американцев нигде не бывали.
So the human race gets displaced
Таким образом, человеческая раса вытесняется.
While the greedy man
В то время как жадный человек
Sees the land
Видит землю
His plan
Его план
Seize the land
Захватить Землю
To feed his face
Чтобы накормить его лицо.
A child lost in the wild
Ребенок, потерявшийся в дикой природе.
Picked your food
Выбирал себе еду
Built your house
Построил свой дом.
While still on exile
Все еще находясь в изгнании
Barbed wire and cactus the new middle passage
Колючая проволока и кактус новый средний проход
To a person
К человеку
This new whirl odors just rehearsing
Этот новый вихрь пахнет просто репетицией
[Marcus J]
[Маркус Джей]
By the time I get to the end of my verse
К тому времени как я заканчиваю свой куплет
Calisthenics of the tongue exercising the first
Гимнастика языка упражнение первое
That's freedom of speech so I speak my right
Это свобода слова, поэтому я говорю свое право.
Seems to me there will always be powers to fight
Мне кажется, всегда найдутся силы для борьбы.
So chuck let them know that the bulls break ice
Так что, Чак, дай им знать, что быки ломают лед.
With the power of these words that we put within a mic
С силой этих слов которые мы вкладываем в микрофон
Like those in the past put power to pen
Как те, кто в прошлом вложил силу в перо.
It was number 13 made us all equal men
Это был номер 13, делавший нас равными людьми.
Now arizona back to legislate the hate
Теперь Аризона вернулась чтобы узаконить ненависть
Guess freedom ain′t free on this side of the gate
Думаю, свобода не свободна по эту сторону ворот.
But everything changes if I look a certain way
Но все меняется, если я смотрю определенным образом.
Securing the homeland from how it was made
Защита Родины от того, как она была создана.
Now the ice that we skate upon is definitely thin
Теперь Лед, по которому мы катаемся, определенно тонкий.
But we got to break bad to let the good begin
Но мы должны расстаться с плохим, чтобы дать начало хорошему.
A cold flag pole grabbed a hold of my tongue
Холодный флагшток схватил меня за язык.
5-0 froze and we all got dumb
5-0 застыли и мы все онемели
[Tiradiation]
[Тирада]
One man′s terrorist, another's freedom fighter
Один-террорист, другой-борец за свободу.
Future tech molotov cocktails and a lighter
Future tech коктейли Молотова и зажигалка
Legalized gang shit, federal b.i.
Легализованное бандитское дерьмо, Федерал Б.и.
You wanna buy a weapon, they won′t hesitate a second
Если ты хочешь купить оружие, они не будут колебаться ни секунды.
Wether african, mexican, middle east of haitian
Будь то африканка, мексиканка, Ближний Восток или гаитянин.
They'll slaughter the indigenous and plunder your nation
Они убьют туземцев и разграбят вашу нацию.
Petition the u.n. to gain legal traction
Подайте петицию в США, чтобы получить легальную тягу
Then call you the enemy to justify the action
Затем назову тебя врагом, чтобы оправдать свои действия.
The brown in this world is to draw ire
Коричневое в этом мире должно вызывать гнев.
Of the secret society soul sucking vampire
Тайного общества вампир высасывающий душу
Either I come from a long line of liars
Либо я принадлежу к длинной веренице лжецов.
Or a degenerate senator′s pants are on fire
Или у сенатора дегенерата горят штаны
Surround you with walls to protect freedom
Окружите себя стенами, чтобы защитить свободу.
Over-lapping laws to ensure confusion
Чрезмерные притирания законов для обеспечения путаницы
Protect your neck in the 2012 season
Защитите свою шею в сезоне 2012 года
Then bounce a check in the bank of illusion
Затем сбросьте чек в банк иллюзий.
[Professor Griff]
[Профессор Грифф]
Home grown terrorist, for the benefit
Доморощенный террорист, ради выгоды.
Can't find a title or a name that truly fits
Не могу найти подходящего названия или названия.
These land jackers, pale face land grabbers
Эти землевладельцы, бледнолицые землевладельцы
Caught in a border war, the stench from the border whores
Я попал в пограничную войну, вонь от пограничных шлюх.
Real demons, feinin for a real reason
Настоящие демоны, притворяющиеся по настоящей причине.
Can′t truss em cause they always fuckin schemin.
Я не могу связать их, потому что они всегда, блядь, плетут интриги.
Broke treaty's wit the redman, they said dam
Нарушил договор с краснокожим, сказали они.
Klan disqized as fam, fuck uncle sam
Клан расформирован как семья, на хрен дядю Сэма
Pause for the cause, open the mental doors
Остановись ради дела, открой ментальные двери.
Foreign invaders, human traffic traders
Иностранные захватчики, торговцы людьми.
Un-documented worker, want it back
Недокументированный работник, хочу его вернуть.
Panic when the brown man link wit the pro blacks
Паника, когда смуглый человек связывается с про-черными.
Who's the real citizen, have you ever been
Кто настоящий Гражданин, ты когда-нибудь им был
You raped and robbed every people that ever let you in
Ты насиловал и грабил всех, кто тебя впускал.
Legalized theft, of the natives land
Узаконенное воровство туземных земель
Speak with a fork tongue, rum and gun in hand
Говорите языком-вилкой, ромом и пистолетом в руке.
The I c e,
I c e,
Who get′s deported and who goes free
Кого депортируют, а кто выходит на свободу
Who get′s detained and remains
Кто задержан и остается
Who get's a card and who gets the blame
Кому достанется карта а кому вина





Writer(s): Kenneth Earl Houston, Shah Kavon, Kyle Jason Smith, Carlton Douglas Ridenhour, M Alvarado, Marcus James Ankeney, David Snyder, Jazon Howze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.