Paroles et traduction Public Enemy - More News At 11
I
didn′t
die
right
Я
не
умер
правильно.
I
didn't
die
right
Я
не
умер
правильно.
This
is
Harry
Allen,
hip-hop
activist
and
media
assassin,
with
Flavor
Flave
Это
Гарри
Аллен,
хип-хоп
активист
и
медиа-убийца,
с
Флейвором
Флейва.
Oh,
what′s
the
flavor,
Flavor?
О,
что
это
за
вкус,
Вкус?
Yo,
yo,
yo,
G,
guess
what
happened
Йо,
йо,
йо,
Джи,
угадай,
что
случилось?
To
the
burned
up
hand
that
was
clappin'?
К
обожженной
руке,
которая
хлопала?
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Getting
all
the
guys
turnt
to
gettin'
doo-doo
Заставляю
всех
парней
отворачиваться,
чтобы
получить
ду-ду.
Took
it
all
for
granted
Принимал
все
как
должное.
′Til
your
life
start
turnin′,
turn
things
to
slanting
Пока
твоя
жизнь
не
начнет
поворачиваться,
поверни
все
наискось.
Having
everything
to
having
nothing
Иметь
все,
чтобы
не
иметь
ничего.
Now
this
turkey
ain't
got
no
stuffing
Теперь
у
этой
индейки
нет
начинки.
On
the
couch,
ill
puffin′
Я
лежу
на
диване
и
пыхчу.
To
get
you
buffin',
it′s
you
that
got
cuffin'
Чтобы
тебя
отполировать,
это
ты
получил
наручники.
Your
family
just
did
not
believe
me
Твоя
семья
просто
не
поверила
мне.
′Til
they
heard
it
for
themselves
on
TV
Пока
они
сами
не
услышали
это
по
телевизору
I
called
the
crib,
the
clock
said
seven
Я
позвонил
в
дом,
часы
показывали
семь.
More
news
at
11
(yo,
Harry)
Еще
Новости
в
11
(йоу,
Гарри)
More
news
at
11
(fuck
'em,
Harry)
Еще
Новости
в
11
(к
черту
их,
Гарри).
More
news
at
11
(now
Harry
get
the
fax
line)
Еще
Новости
в
11
(теперь
Гарри
звонит
по
факсу).
More
news
at
11
Еще
Новости
в
11
More
news
at
11
Еще
Новости
в
11
I
was
watching
the
TV
screen
Я
смотрел
на
экран
телевизора.
Can't
believe
what
I
seen
Не
могу
поверить
в
то,
что
я
видел.
Three
guys
tried
to
rob
a
store
Трое
парней
пытались
ограбить
магазин.
Got
more
for
what
they
bargained
for
Они
получили
больше
за
то,
на
что
рассчитывали.
They
shot
them
right
before
my
eyes
Они
стреляли
прямо
у
меня
на
глазах.
All
three
just
dropped
like
flies
Все
трое
упали,
как
мухи.
If
they
only
thought
before
they
did
it
Если
бы
они
только
подумали
прежде
чем
сделать
это
Neither
one
of
those
three
would
have
been
with
it
Ни
один
из
этих
трех
не
был
бы
с
ним.
As
they
fell
to
the
floor
and
got
rougher
Они
падали
на
пол
и
становились
грубее.
Now
the
family′s
got
to
suffer
Теперь
семья
должна
страдать.
Pallbearers
got
to
carry
them
Гробоносцы
должны
нести
их.
While
the
families
cry
loud
just
to
bury
them
В
то
время
как
семьи
громко
плачут
Просто
чтобы
похоронить
их
Newscast
and
people
was
heavily
amazed
Выпуск
новостей
и
люди
были
сильно
поражены
Flavor
Flave
just
stared
in
a
daze
Флейвор
Флэйв
просто
смотрел
в
изумлении
Eyewitness
News,
channel
seven
Новости
очевидцев,
Седьмой
канал.
More
news
at
11
Еще
Новости
в
11
More
news
at
11
Еще
Новости
в
11
This
is
Harry
Allen,
hip-hop
activist
and
media
assassin
Это
Гарри
Аллен,
хип-хоп
активист
и
медийный
убийца.
With
my
co-anchor
Flavor
Flave
for
P.E.
TV
С
моим
соведущим
Флейвором
флейвора
для
P.
E.
TV
And
by
the
way,
if
you
still
think
that
they′re
that
type
И
кстати,
если
ты
все
еще
думаешь,
что
они
именно
такие
...
Don't
believe
the
hype
Не
верьте
этой
шумихе.
I
stand
with
the
rumors,
Zee
Я
поддерживаю
слухи,
Зи.
All
those
rumors?
Fuck
′em,
fuck
all
'em
rumors,
man
Все
эти
слухи?
К
черту
их,
к
черту
все
эти
слухи,
чувак
No,
no,
Public
Enemy
ain′t
breakin'
up
Нет,
нет,
Враг
общества
не
сломается.
Term,
Terminator
X
is
not
going
solo
Терм,
Терминатор
Икс
не
будет
соло.
Flavor
Flave
is
not
in
jail
Флейвор
Флэйв
не
в
тюрьме
Okay,
talk
to
me
about
the
future
of
Public
Enemy
Ладно,
расскажи
мне
о
будущем
врага
народа.
What′s
the
future
of
Public
Enemy?
Каково
будущее
врага
народа?
None
of
your
goddamn
business
Не
твое
чертово
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo, James Boxley Iii, William Drayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.