Paroles et traduction Public Enemy - Night of the Living Baseheads
Night of the Living Baseheads
Ночь живых торчков
And
you
say,
Goddamn
И
ты
говоришь,
Господи
This
is
the
dope
jam
Это
наркотический
джем
But
lets
define
the
term
called
dope
Но
давайте
определим
термин,
называемый
наркотиками
And
you
think
it
mean
funky
now,
no
И
ты
думаешь,
что
это
сейчас
значит
круто,
нет
Here
is
a
true
tale
Вот
настоящая
история
Of
the
ones
that
deal
О
тех,
кто
имеет
дело
Are
the
ones
that
fail
И
кто
терпит
неудачи
You
can
move
if
you
wanna
move
Ты
можешь
двигаться,
если
хочешь
What
it
prove
Что
это
доказывает
It's
here
like
the
groove
Это
здесь,
как
грув
The
problem
is
this
- we
gotta'
fix
it
Проблема
в
том,
что
мы
должны
это
исправить
Check
out
the
justice
- and
how
they
run
it
Проверь
справедливость
- и
как
они
ею
управляют
Sellin',
smellin'
Продавая,
вдыхая
Sniffin',
riffin'
Втягивая,
напевая
And
brothers
try
to
get
swift
an'
И
братья
пытаются
стать
проворными
и
Sell
to
their
own,
rob
a
home
Продавать
своим,
грабить
дома
While
some
shrivel
to
bone
Пока
некоторые
сохнут
до
костей
Like
comatose
walkin'
around
Как
коматозники,
бродящие
вокруг
Please
don't
confuse
this
with
the
sound
Пожалуйста,
не
путай
это
со
звуком
I'm
talking
about...
Bass
Я
говорю
о...
Басе
I
put
this
together
to...
Я
собрал
это,
чтобы...
Rock
the
bells
of
those
that
Качать
колокола
тех,
кто
Boost
the
dose
Увеличивает
дозу
Of
lack
a
lack
Недостатка
недостатка
And
those
that
sell
to
Black
И
тех,
кто
продает
черным
Shame
on
a
brother
when
he
dealin'
Позор
на
брата,
когда
он
торгует
The
same
block
where
my
98
be
wheelin'
В
том
же
квартале,
где
крутится
моя
98-я
And
everybody
know
И
все
знают
Another
kilo
Еще
один
килограмм
From
a
corner
from
a
brother
to
keep
another
-
Из
угла
от
брата,
чтобы
держать
другого
-
Stop
illin'
and
killin'
Хватит
болеть
и
убивать
Stop
grillin'
Хватит
жарить
Yo,
black,
yo
(we
are
willin')
Эй,
черный,
эй
(мы
готовы)
4,
5 o'clock
in
the
mornin'
4.5
утра
Wait
a
minute
y'all
Подождите
минутку,
все
The
fiends
are
fiendin'
Наркоманы
сходят
с
ума
Day
to
day
they
say
no
other
way
День
за
днем
они
говорят,
что
другого
пути
нет
This
stuff...
Эта
штука...
Is
really
bad
Действительно
плохая
I'm
talkin'
'bout...
Bass
Я
говорю
о...
Басе
I
see
it
on
their
faces
Я
вижу
это
на
их
лицах
(First
come
first
serve
basis)
(Первый
пришел,
первый
обслужен)
Standin'
in
line
Стоит
в
очереди
Checkin'
the
time
Проверяя
время
Homeboys
playin'
the
curb
Домашние
мальчики
играют
на
обочине
The
same
ones
that
used
to
do
herb
Те
же
самые,
которые
раньше
курили
травку
Now
they're
gone
Теперь
их
нет
Passin'
it
on
Передавая
это
дальше
Poison
attack
- the
Black
word
bond
Атака
ядом
- черная
связь
слов
Once
said
to
me
Однажды
сказал
мне
He
knew
a
brother
who
stayed
all
day
in
his
jeep
Он
знал
брата,
который
весь
день
сидел
в
своем
джипе
And
at
night
he
went
to
sleep
А
ночью
он
ложился
спать
And
in
the
mornin'
all
he
had
was
И
утром
у
него
было
только
The
sneakers
on
his
feet
Кроссовки
на
ногах
The
culprit
used
to
jam
and
rock
the
mike,
yo
Виновник
раньше
зажигал
и
качал
микрофон,
парень
He
stripped
the
jeep
to
fill
his
pipe
Он
разломал
джип,
чтобы
наполнить
свою
трубку
And
wander
around
to
find
a
place
И
бродит
в
поисках
места
Where
they
rocked
to
a
different
kind
of...
Bass
Где
они
качались
под
другой
вид...
Баса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Eric Sadler, James Boxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.