Paroles et traduction Public Enemy - Nighttrain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land
of
the
free
Земля
свободных!
But
the
skin
I′m
in
identifies
me
Но
кожа,
в
которой
я
нахожусь,
опознает
меня.
So
the
people
around
me
Итак,
люди
вокруг
меня
...
Energize
me
Заряди
меня
энергией
Callin'
all
aboard
this
train
ride
Зову
всех
на
борт
этого
поезда.
Talkin′
'bout
raw
hardcore
Я
говорю
о
сыром
хардкоре
Leavin'
frauds
on
the
outside
Оставляю
мошенников
снаружи.
But
the
bad
thing
is
anyone
can
ride
the
train
Но
плохо
то,
что
любой
может
ездить
на
поезде.
And
the
reason
И
в
чем
причина?
For
that
is
′cause
we
look
the
same
Потому
что
мы
выглядим
одинаково,
Lookin′
all
around
at
my
so
called
friend
глядя
на
моего
так
называемого
друга.
Light
skin
to
the
brown
От
светлой
кожи
до
коричневой.
Here
we
go
again
И
снова
мы
Homey
over
there
knows
Keith
an
Кореш
вон
там
знает
кита
Ана
But
he
be
thiefin'
Но
он
ворует.
I
don′t
trust
him
Я
не
доверяю
ему.
Rather
bust
'em
Скорее
уничтожь
их
Up
out
goes
his
hand
and
I
cough
Он
протягивает
руку
и
я
кашляю
He
once
stole
from
me
Однажды
он
украл
у
меня.
Yeah
I
wanna
cut
it
off
Да
я
хочу
отрезать
его
The
black
thing
is
a
ride
I
call
the
nighttrain
Черная
штука-это
поездка,
которую
я
называю
ночным
поездом.
It
rides
the
good
and
the
bad
Он
управляет
и
хорошим,
и
плохим.
We
call
the
monkey
trained
Мы
называем
обезьяну
дрессированной.
Trained
to
attack
the
black
it′s
true
Обучен
нападать
на
черных
это
правда
'Cause
some
of
them
look
just
like
you
Потому
что
некоторые
из
них
очень
похожи
на
тебя.
Stayin′
on
the
scene
Остаюсь
на
месте
преступления.
Sittin'
on
the
train
Сижу
в
поезде.
See
all
the
faces
Видишь
все
эти
лица
Look
about
the
same
Смотри
примерно
так
же
There
go
the
sellout
who's
takin′
a
ride
like
Cargo
А
вот
и
предатель,
который
едет
верхом,
как
груз.
′Cause
he
deal
Потому
что
он
...
The
keys
from
Key
Largo
Ключи
от
Ки
Ларго
Runnin'
Nat
narcotic
Убегаю,
Нат.
By
George
he
got
it
Клянусь
Джорджем
он
все
понял
Takin′
makin'
the
G
erotic
Я
беру
и
делаю
г
эротичным.
And
the
fiends
they
scheme
И
демоны,
которых
они
замышляют.
So
he
can
put
′em
down
Чтобы
он
мог
их
усыпить.
But
his
method
is
wreck
'em
Но
его
метод-уничтожить
их.
Put
′em
in
tha
ground
Положи
их
в
землю
Got
tha
nerve
as
hell
У
меня
чертовски
нервные
нервы
To
yell
brother
man
Кричать
братец
He
ain't
black
man
Он
не
черный.
Known
to
murder
his
own
Известен
тем,
что
убивал
своих.
Traitor
on
the
phone
Предатель
по
телефону
Ridin'
the
train
Еду
на
поезде.
Self-hater
trained
Натренированный
самоненавистник
To
sell
pain
Чтобы
продать
боль
The
master′s
toy
Игрушка
хозяина.
Little
boy
Маленький
мальчик
Hard
to
avoid
he
look
wit′
it
but
he
null
'n′
void
Трудно
избежать,
чтобы
он
выглядел
остроумно,
но
он
ничтожен.
'Cause
he
ridin′
the
train
you
think
he
down
for
the
cause
Потому
что
он
едет
на
поезде,
и
ты
думаешь,
что
он
спустился
по
этому
делу.
'Cause
his
face
looks
just
like
yours
Потому
что
его
лицо
очень
похоже
на
твое.
More
of
the
same
insane
who
sayin′
Все
больше
тех
же
безумцев,
которые
говорят:
Like
flowin'
like
nighttrain
Как
поток,
как
ночной
поезд.
Runnin'
the
pain
of
the
black
reign
Убегая
от
боли
черного
царства
You
look,
you
laugh
Ты
смотришь,
ты
смеешься.
You
doubt
and
go
out
Ты
сомневаешься
и
уходишь.
But
the
bass
goes
on
Но
бас
продолжает
звучать.
To
talk
the
talk,
but
walk
the
walk
Говорить-говорить,
но
идти-идти.
The
king
of
New
York
Король
Нью-Йорка
Crack
a
lack
attack
the
black
Взломай
недостаток
атакуй
черного
To
crack
the
back
Чтобы
сломать
спину
Once
again
I
test
a
friend
wit′
sincerity
Я
снова
испытываю
искренность
друга
Or
consider
him
an
enemy
Или
считаю
его
врагом.
Who
am
I
to
tell
a
lie
Кто
я
такой
чтобы
лгать
Rather
push
da
bush
Скорее
подтолкни
да
Буша
Hope
da
cracker
get
crushed
Надеюсь,
да
крекер
будет
раздавлен.
I'm
rollin′
wit'
rush
Я
катаюсь
с
Рашем.
Leader
of
the
bum
rush
Лидер
бум-Раша
Russian
I
ain′t
Русский
я
не
русский
Spreadin'
like
paint
Растекается,
как
краска.
Lookin′
at
the
put
I
got
Смотрю
на
то,
что
у
меня
есть.
And
its
kickin'
И
он
пинается.
But
it
ain't
chicken
Но
это
не
цыпленок.
But
it′s
livin′
for
a
city
Но
это
жизнь
для
города.
So
sick
'n′
tired
Так
устал
и
устал
Of
a
scene
buckwild,
piled
in
a
file
Сцены
баквилда,
сложенные
в
файл.
Senile
or
chile
Маразматик
или
чили
They
said
it
never
been
no
worser
Они
сказали,
что
хуже
никогда
не
было.
Than
this,
I'm
on
the
nighttrain
Кроме
этого,
я
еду
на
ночном
поезде.
They
hope
ya
don′t
miss
it
Они
надеются,
что
ты
не
пропустишь
это.
Give
ya
what
dey
gotta
give
you
just
go
Дай
мне
то
что
я
должен
тебе
дать
просто
уходи
You
musn't
just
put
your
Ты
не
можешь
просто
положить
свою
...
Trust
in
every
brother
yo
Верь
в
каждого
брата
йоу
Some
don′t
give
a
damn
Некоторым
наплевать.
'Cause
they
the
other
man
Потому
что
они-другие
мужчины
.
Worse
than
a
bomb
Хуже,
чем
бомба.
Posin'
as
Uncle
Toms
Притворяюсь
дядей
Томсом.
Disgracin′
the
race
Позорить
расу
The
whole
crew
Весь
экипаж
Wit'
some
of
them
lookin′
Остроумие
некоторых
из
них.
Just
like
you
Совсем
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Keith Boxley, Gary Rinaldo, James L Boxley Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.