Paroles et traduction Public Enemy - Put It Up
Cant
understand
some
of
these
Не
могу
понять
некоторые
из
них
Rhyming
in
circles
Рифмы
по
кругу.
Now
patriotic
emcees
Теперь
патриотические
эмси
On
bent
knees
На
согнутых
коленях
By
six
degrees
На
шесть
градусов.
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
Even
the
voice
of
god
rehearses
Даже
голос
Бога
репетирует.
Attack
of
the
50
ft
verses
Атака
50-футовых
стихов
Super
mama
this
time
around,
gotta
few
curses
На
этот
раз
Супер-мама
должна
выругаться.
Papa
gotta
new
bag
of
can′t
get
У
папы
есть
новая
сумка,
которую
он
не
может
достать.
Worse
comes
to
worse
Все
хуже
и
хуже.
Cant
get
enough
Не
могу
насытиться
Of
tryin'
it
О
том,
чтобы
попытаться
это
сделать
Sayin′
nothing
goin'
no
place
no
time
soon
Ничего
не
говорю,
никуда
не
иду,
скоро
не
время.
But
buyin'
it
Но
я
покупаю
его.
Like
gettin′
in
a
car
without
drivin′
it
Это
все
равно
что
сесть
в
машину,
не
ведя
ее.
Still
black
rock
the
wax
like
stax
Все
еще
черный
камень
воск
как
стэкс
I
rip,
I
mix
Я
рву,
я
смешиваю.
Full
screen
like
IMAX
Полный
экран,
как
IMAX
Off
the
deep
end
С
самого
глубокого
конца
Get
deep
in
the
record
Углубись
в
запись.
100
beats
per
second
100
ударов
в
секунду
Cut
down
the
like
rhymes
Вырежьте
подобные
рифмы
'Cause
they
get
redundant
Потому
что
они
становятся
лишними
Refuse
to
stoop
to
stupid
Отказывайтесь
опускаться
до
глупости
′Cause
they
dumped
it
Потому
что
они
его
бросили
Say
it
loud
Скажи
это
громко
Like
I'm
the
new
James
Brown
uh
Как
будто
я
новый
Джеймс
Браун
Put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up
Поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его.
Rocked
the
concoction
Встряхнул
варево.
A
potion
of
too
much
emotion
Зелье
слишком
сильных
эмоций.
Uh,
I′m
a
keep
it
in
motion
Э-э,
я
держу
его
в
движении.
Call
it
whatcha
wanna
Называй
это
как
хочешь
Bus
stop,
electric
slide
cha-cha
Автобусная
остановка,
электрическая
горка
ча-ча-ча
Funky
16
corners
Фанки
16
углов
Hot
like
Gill
Scott
blues
Жарко,
как
блюз
Гилла
Скотта.
But
damn
too
old
for
22s
Но
черт
возьми
слишком
стар
для
22
х
But
I
can
still
move
Но
я
все
еще
могу
двигаться.
You
can′t
do
your
thing
Ты
не
можешь
делать
свое
дело.
If
your
things
the
wrong
thing
Если
твои
вещи-это
не
то,
что
нужно.
Tax
the
payers
Обложить
налогом
плательщиков
Stack
paper
Стопка
бумаги
But
you
failed
as
an
eighth
grader
Но
ты
провалился,
будучи
восьмиклассником.
Failed
every
math
class
Провалил
все
уроки
математики.
Plus
I
know
this
like
Otis
К
тому
же
я
знаю
это
как
Отис
I
like
to
know
Мне
нравится
это
знать.
Are
you
ready
for
some
super
dynamite
soul
Вы
готовы
к
какому-нибудь
супер-динамиту?
F
-it,
that's
how
it
goes?
К
черту,
Вот
как
это
бывает?
Beyond
the
cornrows
За
косичками
If
i
cant
talk,
get
to
steppin
Если
я
не
могу
говорить,
переходи
к
делу.
Tougue
can
be
a
tool
and
weapon
Туге
может
быть
и
орудием,
и
оружием.
Put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up
Поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его.
Damn
im
tired
of
these
coons
Черт
я
устал
от
этих
енотов
Rhymin
in
circles
Рифмы
по
кругу
Words
can
either
help
or
hurt
you
Слова
могут
либо
помочь,
либо
причинить
боль.
Or
be
neutral
Или
быть
нейтральным?
Cats
still
might
shoot
you
Кошки
все
еще
могут
пристрелить
тебя.
What
suits
you
Что
тебе
идет
If
you
gots
issues
Если
у
вас
есть
проблемы
A
thousand
tattoos
Тысяча
татуировок.
Confused
in
200
dollar
gym
shoes
Запутался
в
200
долларовых
спортивных
туфлях
Spendin'
more
than
u
got
Тратишь
больше,
чем
у
тебя
есть.
2002
blues
Блюз
2002
года
Give
it
up,
turn
it
loose
Откажись
от
этого,
отпусти
его.
Ain′t
no
use
Это
бесполезно
Rest
of
you
Остальные
из
вас
Screamin′
rescue
me
from
the
residue
Крича,
спаси
меня
от
остатков.
Fast
break
fives
on
two
Быстрый
перерыв
пятерки
на
двоих
Us
against
you
Мы
против
тебя.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
Put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up,
put
it
up
Поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его,
поднимите
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.