Paroles et traduction Public Enemy - Revelation 33 1/3 Revolutions (From "He Got Game")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelation 33 1/3 Revolutions (From "He Got Game")
Откровение 33 1/3 оборота (из фильма "Его игра")
Yeah
that′s
right,
y'all
better
act
like
you
know
Да,
детка,
ты
лучше
делай
вид,
что
в
курсе,
Shit
is
gettin
critical
(in
all
the
nations)
Всё
становится
критическим
(во
всех
странах).
Shit
is
gettin
crazy,
that′s
right
(all
the
lands)
Всё
становится
безумным,
точно
(на
всех
землях).
Y'all
better
listen
yo
shit
is
blazin
G
Тебе
лучше
послушать,
детка,
всё
полыхает.
Shit
is
blazin,
that's
right,
I′m
tryin
to
let
y′all
know...
Всё
в
огне,
да,
я
пытаюсь
донести
до
тебя...
Soldiers
of
the
future
Солдаты
будущего,
We
are
approachin
with
to
be
Earth's
last
battle
мы
приближаемся
к
последней
битве
Земли.
The
war
fever′s
on
the
rise
Военная
лихорадка
нарастает,
The
lives
of
many
are
in
the
hands
of
fate
жизни
многих
в
руках
судьбы.
Armageddon
is
the
destiny
we
await
Армагеддон
— это
участь,
которую
мы
ждём.
In
the
trenches
of
the
ghettos
we
meditate
В
окопах
гетто
мы
медитируем,
Developin
our
defense,
I'm
gettin
tense
развиваем
нашу
защиту,
я
напрягаюсь.
I
hear
the
bombs
of
time
tickin
Я
слышу,
как
тикают
бомбы
времени,
As
the
smoke
of
fear
thickens
in
the
air
пока
дым
страха
сгущается
в
воздухе.
I
cock
my
glock
and
give
thanks
Я
взвожу
свой
Glock
и
благодарю
For
the
peace
that
will
exist,
when
this
war
is
over
за
мир,
который
наступит,
когда
эта
война
закончится.
Revolutions,
revelations
will
be
revealed
Революции,
откровения
будут
раскрыты.
Babylon
has
fallen,
now
time
to
build,
labwars
Вавилон
пал,
теперь
время
строить,
лабораторные
войны.
When
I
spit
at
the
government
bombs
like
Saddam
hit
Когда
я
плюю
в
лицо
правительству,
бомбы
падают,
как
при
Саддаме.
Make
you
flip
to
the
music
with
your
shit
half-lit
Заставляю
тебя
качать
головой
под
музыку,
пока
ты
еле
жива.
Harder
than
time
and
convicts
Жестче,
чем
время
и
заключенные,
Rhymes
never
be
basic,
afraid
of
the
dark
рифы
никогда
не
будут
простыми,
боясь
темноты.
Twenty-five
to
the
L,
no
I
just
can′t
face
it
Двадцать
пять
к
пожизненному,
нет,
я
просто
не
могу
с
этим
смириться.
Need
a
mill
for
two
passports
and
face-lifts
Нужен
миллион
на
два
паспорта
и
пластические
операции.
Ain't
tryin
to
see
handcuffs
and
steel
bracelets
Не
хочу
видеть
наручники
и
стальные
браслеты.
Twisted
politics,
high
speed
chases
Извращенная
политика,
погони
на
высокой
скорости,
On
the
races,
locked
down
places
на
гонках,
в
запертых
местах.
Prophet
of
rages,
reincarnation
as
gauges
Пророк
ярости,
реинкарнация
в
виде
калибров,
Set
to
show
off
in
the
blazes
готовых
выделиться
в
пламени.
Revolution,
revelation,
resurrection
stages
Революция,
откровение,
этапы
воскрешения,
Raw
like
wild
dogs
locked
up
in
the
cages
дикие,
как
бродячие
псы,
запертые
в
клетках.
And
my
brain
cell
with
ice
picks
under
the
floor
И
мои
мозговые
клетки
с
ледорубами
под
полом,
Plottin
the
war
I′ll
sign
a
Shakur
for
sure
замышляя
войну,
я
точно
подпишу
Шакура.
Revisited,
hear
the
shorties
be
quizzin
it
Пересмотренный,
слышу,
как
малышня
расспрашивает,
Geronimo
Platt,
politically
incarcerated
cats
Джеронимо
Платт,
политически
заключенные
коты.
I
dwell
on
all
the
black
males
doin
time
Я
думаю
обо
всех
чернокожих
мужчинах,
отбывающих
срок,
And
got
me
wanderin
who
invented
motherfuckin
crime
и
задаюсь
вопросом,
кто,
чёрт
возьми,
придумал
преступление.
Goin
in
a
tantrum
lyrical
fits
Впадаю
в
истерику,
лирические
припадки,
Spread
like
cancer
on
tracks
that
hit
распространяются,
как
рак,
по
хитам.
Feel
the
pulse
in
the
boom
in
the
night
song
Почувствуй
пульс
в
грохоте
ночной
песни,
Rally
up
all
the
people
like
a
Farrakhan
сплоти
всех
людей,
как
Фаррахан.
Spittin
words
that'll
send
em
back
to
Peningon
Выплевываю
слова,
которые
отправят
их
обратно
в
Пенингтон,
Hittin
cats
in
the
head
out
in
Lebanon
бью
котов
по
голове
в
Ливане.
Through
the
New
World
order
I'ma
carry
on
Через
Новый
Мировой
Порядок
я
продолжу,
Hittin
brothers
with
jewels
they
can
grow
on
даря
братьям
знания,
на
которых
они
смогут
расти.
More
than
wack
videos
in
a
dance
song
Больше,
чем
дурацкие
видео
в
танцевальной
песне,
If
you
don′t
believe
it
so
long
and
so
on
если
ты
не
веришь,
так
тому
и
быть.
So
on,
prove
the
player
haters
so
wrong
Так
тому
и
быть,
докажу,
что
хейтеры
ошибаются.
I
don′t
care
who
the
fuck
is
out
there
yeah
Мне
плевать,
кто
там,
да.
My
militant
mind
stay
guerilla
zone
Мой
воинственный
разум
остается
в
партизанской
зоне.
Shorties
feelin
me
in
the
chest
like
a
silicone
Малышки
чувствуют
меня
в
груди,
как
силикон.
Get
ya
home
with
a
honeycomb
Приведу
тебя
домой
с
сотами.
Go
to
any
Coast
I'ma
bet
ya
I′ma
bust
chrome
Отправляйся
на
любой
берег,
держу
пари,
я
вытащу
хром.
Once
again
in
Terrordome
I'll
show
em
Вновь
в
Террордроме
я
им
покажу.
My
Mics
come
equipped
with
chips
and
fax
modems
Мои
микрофоны
оснащены
чипами
и
факс-модемами.
Got
the
facts
and
rewrote
them
Получил
факты
и
переписал
их.
2001,
2002,
what′s
it
gonna
do?
2001,
2002,
что
это
даст?
What's
it
gonna
do,
gonna
do?
Что
это
даст,
даст?
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Age
was
created
in
the
lab
СПИД
был
создан
в
лаборатории.
Small
pox
created
in
the
lab
Оспа
была
создана
в
лаборатории.
Beats
too
marks
created
on
the
AB
Биты
тоже
метки,
созданные
на
AB.
The
futuristic
thinks,
BIO
pass
Футуристическое
мышление,
био-пропуск.
In
nine
hundred
and
ninety
eight
В
девятьсот
девяносто
восьмом
We
gonna
take
down
the
head
of
state
мы
свергнем
главу
государства
And
demonstrate
non-stop
resistance
и
продемонстрируем
непрерывное
сопротивление.
It
is
time,
time
for
a
drastic
change.
Настало
время,
время
для
радикальных
перемен.
Time
to
retaliate
and
wake
up
Время
ответить
и
проснуться.
I′ve
had
enough,
enough
of
the
lies
С
меня
хватит,
хватит
лжи.
Enough
of
the
destruction,
information
and
corruption's.
Хватит
разрушений,
информации
и
коррупции.
False
religions,
doctors
and
puddy
compoundin
and
who
gets
in
trouble?
Ложные
религии,
врачи
и
шпатлевка,
и
кто
попадает
в
беду?
And
I
won't
stop
no,
no
И
я
не
остановлюсь,
нет,
нет.
No
more
violence,
no,
no,
no
more
induses
Нет
больше
насилия,
нет,
нет,
нет
больше
индусов.
And
no
more
two-face
politicians
who
stab
you
in
the
back
И
нет
больше
двуличных
политиков,
которые
бьют
тебя
в
спину.
Plus,
mother
is
too
long
and
I′m
densing.
Плюс,
мать
слишком
длинная,
и
я
сгущаюсь.
And
I′ll
attack
and
I
won't
hold
back
И
я
нападу,
и
я
не
сдамся.
I′m
gonna
trouble
you,
hold
you
and
squeeze
you
Я
буду
беспокоить
тебя,
держать
тебя
и
сжимать
тебя,
Until
the
truth
is
told
пока
не
будет
сказана
правда.
You
can
keep
your
man-made
diseases
Можешь
оставить
себе
свои
искусственные
болезни
And
your
welfare
reform,
housing
projects
и
свою
реформу
социального
обеспечения,
жилищные
проекты,
Penitentiary,
fake
genitals
that
ain't
never
really
included
me
тюрьму,
фальшивые
гениталии,
которые
никогда
по-настоящему
меня
не
включали.
Nothin
can
stop
us,
not
even
death
Revelations
33
1/3
revolutions
Ничто
не
может
остановить
нас,
даже
смерть.
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars,
bulletproofin
Нет
решений,
лабораторные
войны,
бронежилеты.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1/3
оборота.
No
solutions,
labwars...
Нет
решений,
лабораторные
войны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Richardson, Carlton Ridenhour, Luquantum Leap, Sere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.