Paroles et traduction Public Enemy - Revelation 33 1/3 Revolutions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelation,
revelation...
Откровение,
откровение...
Yeah
that′s
right,
y'all
better
act
like
you
know
Да,
именно
так,
вам
лучше
вести
себя
так,
как
будто
вы
все
знаете.
Shit
is
gettin′
critical
(in
all
the
nations)
Дерьмо
становится
критическим
(во
всех
странах).
Shit
is
gettin'
crazy,
that's
right
(in
all
the
lands)
Дерьмо
становится
сумасшедшим,
это
верно
(все
земли).
Y′all
better
listen
yo,
shit
is
blazin′
G
Вам
лучше
послушать,
как
ваше
дерьмо
пылает.
Shit
is
blazin',
that′s
right,
I'm
tryin′
to
let
y'all
know
Дерьмо
пылает,
это
верно,
я
пытаюсь
дать
вам
всем
знать
Soldiers
of
the
future
Солдаты
будущего
We
are
approachin′
what's
to
be
Earth's
last
battle
Мы
приближаемся
к
последней
битве
Земли.
The
war
fever′s
on
the
rise
Военная
лихорадка
на
подъеме.
The
lives
of
many
are
in
the
hands
of
fate
Жизни
многих
в
руках
судьбы.
Armageddon
is
the
destiny
we
await
Армагеддон-это
судьба,
которую
мы
ждем.
In
the
trenches
of
the
ghettos
we
meditate
В
окопах
гетто
мы
медитируем.
Developin′
our
defense,
I'm
gettin′
tense
Развивая
нашу
оборону,
я
становлюсь
напряженным
I
hear
the
bombs
of
time
tickin'
Я
слышу,
как
тикают
бомбы
времени.
As
the
smoke
of
fear
thickens
in
the
air
Дым
страха
сгущается
в
воздухе.
I
cock
my
glock
and
give
thanks
Я
заряжаю
свой
Глок
и
благодарю.
For
the
peace
that
will
exist
when
this
war
is
over
Ради
мира,
который
будет
существовать,
когда
эта
война
закончится.
Revolutions,
revelations
will
be
revealed
Революции,
откровения
будут
раскрыты.
Babylon
has
fallen,
now
time
to
build
labwars
Вавилон
пал,
пришло
время
строить
лабвари.
When
I
spit
at
the
government,
bombs
like
Saddam
hit
Когда
я
плюю
на
правительство
бомбы
как
Саддам
бьют
Make
you
flip
to
the
music
with
your
shit
half-lit
Я
заставлю
тебя
переключаться
под
музыку
с
твоим
наполовину
освещенным
дерьмом.
Harder
than
time
and
convicts
Тяжелее,
чем
время
и
каторжники.
Rhymes
never
be
basic,
afraid
of
the
dark
Рифмы
никогда
не
бывают
простыми,
они
боятся
темноты.
Twenty-five
to
the
L,
no
I
just
can′t
face
it
Двадцать
пять
на
букву
"Л",
нет,
я
просто
не
могу
смириться
с
этим.
Need
a
mill'
for
two
passports
and
face-lifts
Нужна
мельница
для
двух
паспортов
и
подтяжки
лица.
Ain′t
tryin'
to
see
handcuffs
and
steel
bracelets
Я
не
пытаюсь
увидеть
наручники
и
стальные
браслеты.
Twisted
politics,
high
speed
chases
Извращенная
политика,
скоростные
погони
On
the
races,
locked
down
places
На
скачках,
в
закрытых
местах.
Prophet
of
rages,
reincarnation
as
gauges
Пророк
ярости,
реинкарнация,
как
манометры.
Set
to
show
off
into
blazes
Готов
покрасоваться
в
огне.
Revolution,
revelation,
resurrection
stages
Революция,
откровение,
воскрешение.
Raw
like
wild
dogs
locked
up
in
the
cages
Грубые,
как
дикие
псы,
запертые
в
клетках.
In
my
brain
cell
with
ice
picks
under
the
floor
И
клетка
моего
мозга
с
ледорубами
под
полом.
Plottin'
the
war,
I′ll
sign
a
Shakur
for
sure
Планируя
войну,
я
наверняка
подпишу
Шакура.
Revisited,
hear
the
shorties
be
quizzin′
it
Вернувшись,
услышь,
как
коротышки
расспрашивают
об
этом.
Geronimo
Platt,
politically
incarcerated
cats
Джеронимо
Платт,
политически
заключенные
кошки.
I
dwell
on
all
the
black
males
doin'
time
Я
останавливаюсь
на
всех
черных
мужчинах,
отбывающих
срок.
And
got
me
wanderin′
who
invented
motherfuckin'
crime
И
заставил
меня
блуждать,
кто
изобрел
это
гребаное
преступление
Goin′
in
a
tantrum
lyrical
fits
Впадаю
в
истерику
лирические
припадки
Spread
like
cancer
on
tracks
that
hit
Распространяйся,
как
рак,
на
треках,
которые
поражают.
Feel
the
pulse
in
the
boom
in
the
night
song
Почувствуй
пульс
в
бум
в
ночной
песне
Rally
up
all
the
people
like
I'm
Farrakhan
Собери
всех
людей,
как
Фаррахан.
Spittin′
words
that'll
send
em
back
to
Peningon
Выплевываю
слова
которые
отправят
их
обратно
в
Пенингон
Hittin'
cats
in
the
head
out
in
Lebanon
Бьют
кошек
по
голове
в
Ливане
Through
the
New
World
order
I′ma
carry
on
Благодаря
новому
мировому
порядку
я
продолжу
жить
дальше
Hittin′
brothers
with
jewels
they
can
grow
on
Бьют
братьев
драгоценностями
они
могут
расти
дальше
More
than
wack
videos
in
a
dance
song
Больше
чем
дурацкие
клипы
в
танцевальной
песне
If
you
don't
believe
it
so
long
and
so
on
Если
ты
не
веришь
в
это
так
долго
и
так
далее
So
on,
prove
the
player
hate
is
so
wrong
Итак,
докажите,
что
ненавистники
игроков
так
ошибаются
I
don′t
care
who
the
fuck
is
out
there,
yeah
Мне
все
равно,
кто
там,
черт
возьми,
есть,
да
My
militant
mind
stay
guerilla
zone
Мой
воинственный
разум
остается
партизанской
зоной
Shawty
feel
me
in
the
chest
like
it's
silicone
Коротышки
чувствуют
меня
в
груди,
как
силикон.
Get
ya
home
with
a
honeycomb
Отвезу
тебя
домой
с
медовыми
сотами
Go
to
any
coast,
I′ma
bet
ya
I'ma
bust
chrome
Отправляйся
на
любое
побережье,
держу
пари,
я
разобью
хром.
Once
again
in
Terrordome
I′ll
show
'em
Еще
раз
в
ужасном
доме
я
им
покажу
My
mic's
equipped
with
chips
and
fax
modems
Мои
микрофоны
оснащены
чипами
и
факсимильными
модемами
Got
the
facts
and
rewrote
them
Получил
факты
и
переписал
их.
2001,
2002,
what′s
it
gonna
do?
2001,
2002,
что
он
будет
делать?
What′s
it
gonna
do,
gonna
do?
Что
он
будет
делать,
будет
делать?
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin'
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin′
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin'
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
AIDS
was
created
in
the
lab
Возраст
был
создан
в
лаборатории.
Small
pox
created
in
the
lab
Оспа
создана
в
лаборатории.
Beats
too
marks
created
on
the
AB
Биты
тоже
отметины
созданные
на
АВ
Your
future
is
predicted
by
your
past
Футуристическое
мышление,
био-пасс
In
nineteen
hundred
and
ninety
eight
В
тысяча
девятьсот
девяносто
восьмом
We
gon′
take
down
the
head
of
state
Мы
собираемся
свергнуть
главу
государства
And
demonstrate
non-stop
resistance
И
демонстрировать
безостановочное
сопротивление.
It
is
time,
time
for
a
drastic
change
Пришло
время,
время
радикальных
перемен.
Time
to
retaliate
and
wake
up
Время
отомстить
и
очнуться.
I've
had
enough,
enough
of
the
lies
С
меня
хватит,
хватит
лжи.
Enough
of
the
destruction,
misinformation
and
corruption′s
Хватит
разрушений,
информации
и
коррупции.
False
religions,
doctrines
and
crooked
cops
all
damn
rooted
in
the
struggle
Ложные
религии,
доктора
и
Пудди
компаундин,
и
кто
попадет
в
беду?
And
I
will
not
stop,
no,
no
И
я
не
остановлюсь,
нет,
нет.
No
more
violence,
no,
no,
no
more
injustice
Нет
больше
насилия,
нет,
нет,
нет
больше
несправедливости.
And
no
more
two-face
politicians
who
stab
you
in
the
back
И
больше
никаких
двуличных
политиков,
которые
вонзают
тебе
нож
в
спину.
Plus,
mother
is
too
long
and
I'm
dense
К
тому
же,
мама
слишком
длинная,
и
я
сгущаю
краски.
And
I'll
attack
and
I
won′t
hold
back
И
я
буду
атаковать,
и
я
не
буду
сдерживаться.
I′m
gonna
throttle
you,
hold
you
and
squeeze
you
Я
буду
беспокоить
тебя,
обнимать
и
сжимать.
'Til
the
truth
is
told
Пока
не
будет
сказана
правда
You
can
keep
your
man-made
diseases
Ты
можешь
сохранить
свои
искусственные
болезни.
And
your
welfare
reform,
housing
projects
И
ваша
реформа
социального
обеспечения,
жилищные
проекты
Penitentiaries,
fakin′
genders
that
ain't
never
really
included
me
Тюрьмы,
фальшивые
гениталии,
которые
никогда
не
включали
в
себя
меня.
Nothin′
can
stop
us,
not
even
death,
death...
Ничто
нас
не
остановит,
даже
смерть.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin'
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin′
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin'
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin'
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin′
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars,
bulletproofin′
Никаких
решений,
лабвары,
пуленепробиваемые.
Revelations
33
1/3
revolutions
Откровения
33
1-3
революции
No
solutions,
labwars
Никаких
решений,
лабварс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Mark Richardson, Luquantum Leap, Serenity, Supernatural, Tradegy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.