Public Enemy - Revolution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Revolution




Revolution
Революция
Do you know what it means to have a revolution?
Дорогая, знаешь ли ты, что значит революция?
And what it takes to make a solution?
И что нужно, чтобы найти решение?
Still fighting against oppression
Мы все еще боремся против угнетения,
Oh yeah, with battering our depression
О да, сражаясь с нашей депрессией.
We was raised in these streets on pork and poison meat
Мы выросли на этих улицах, питаясь дрянью и отравой,
I recognize the beast and bare the mark of the gold teeth
Я узнаю зверя и ношу метку золотых зубов.
Puff on the rolled leaf and bust on the police
Затягиваюсь скрученным листком и наезжаю на полицию,
While y′all playas are fakin bacon we cook the whole beef
Пока все вы, игроки, притворяетесь, мы готовим целого быка.
I put it down plain, I stimulate the left and right brain, baby
Говорю прямо, я стимулирую левое и правое полушарие мозга, детка,
Cell by cell and frame by frame
Клетка за клеткой, кадр за кадром.
Names, dates, it's all inmaterial
Имена, даты, все это неважно
With big dick sick ryhme killer, like cereal
С крутым, больным, убийственным рифмованным, как хлопья.
I burn like venerial, and spit that imperial wizardry
Я жгу, как венерическое заболевание, и плююсь этим имперским волшебством,
That climbs right through the curcitry
Которое проникает прямо через схемы.
Choake your team for their cream but that′s as far as we go
Душим твою команду за их сливки, но это наш предел,
Drop shit like seaguls and smash your little ego
Сбрасываем дерьмо, как чайки, и разбиваем твое маленькое эго.
I get visions like stevie and coleco, give me 2000 live people
У меня видения, как у Стиви и Колеко, дай мне 2000 живых людей,
One late show with no seaquel, no equal in the flesh
Одно позднее шоу без продолжения, без равных во плоти.
I been through more evil than men do
Я прошел через больше зла, чем проходят мужчины,
Nasty off the head and with the pen too
Опасен и без подготовки, и с ручкой в руке.
Now im pissed
Теперь я взбешен,
Easy to rhyme on tracks like this
Легко рифмовать на таких треках.
The more things change
Чем больше вещи меняются,
The more they remain the same
Тем больше они остаются прежними.
These games them vidiots playing on the brink of insane
Эти игры, в которые играют эти идиоты на грани безумия,
Must be a hockey rink lost in their drink
Должно быть, каток затерялся в их стакане.
In pursuit of plain jane
В погоне за простой Джейн,
I think man, they think a revolution be pretty in pink
Я думаю, они думают, что революция будет в розовом цвете.
Now in these new tracks
Теперь, на этих новых треках,
Some of these cats don't know how to act
Некоторые из этих котов не знают, как себя вести.
All them criminal acts ain't got nuttin to do wit rap
Все эти преступные деяния не имеют никакого отношения к рэпу,
One hand cuffuffed behind them backs in black
Одна рука закована за спиной в черном.
Quiet riot, y′all can′t hear one hand clap
Тихий бунт, вы не можете услышать хлопок одной ладони.
Revolution is more than what you hear and what you see
Революция - это больше, чем то, что вы слышите и видите,
The mass reintroduction of society to society
Массовое возвращение общества к обществу.
Together we got 100 years of sobriety
Вместе у нас 100 лет трезвости.
These clones who be flippin like new phones be surprisin me
Эти клоны, которые меняются, как новые телефоны, удивляют меня,
Turned out they happy just to be in the house
Оказывается, они счастливы просто быть в доме.
So I'm a call ′emout, you know I ain't no church mouse
Поэтому я вызову их, ты же знаешь, я не церковная мышь.
Love out, the revolution rap′s on, the revolution rap's on
Любовь ушла, революционный рэп продолжается, революционный рэп продолжается.
Do you know what it means to have a revolution?
Знаешь ли ты, что значит революция, милая?
I master rap, write a 16 and half of that
Я мастер рэпа, пишу 16 строк и половину от этого,
Then eat some mix greens after that
А потом ем микс зелени.
My raps niggerish black like licorice
Мой рэп черный, как лакрица,
While wack rappers get rich off some jibberish
Пока слабые рэперы богатеют на какой-то тарабарщине.
The hoods begging for deliverance "g"
Районы молят об избавлении, "G",
I′m just a hood figure to deliverance this
Я всего лишь районная фигура для избавления от этого.
L y should get into the "sy"
L Y должен войти в "SY",
I'm think'ng me and pe should have passed it on society′s the menace
Я думаю, мне и PE следовало бы передать это дальше, общество - это угроза.
He get′s more love than tennis
Он получает больше любви, чем теннис,
On the road to riches, 'cause revolutions expensive
На пути к богатству, потому что революции дороги.
Finance whips, finance clips, spend our chips
Финансируем тачки, финансируем обоймы, тратим наши фишки,
In the ghetto raising rebels with some fine ass-tits
В гетто воспитываем бунтарей с классными задницами.
No champagne, no campaign, no ice on my wrist
Ни шампанского, ни кампании, ни льда на моем запястье,
While bred′s dipp'n on feds sipp′n on crys
Пока братья стучат на федералов, потягивая кристаллы.
Out of my mind ethiopian wine on my lips
Из моего разума, эфиопское вино на моих губах,
Still ain't signed the master mind, the masters mine, hey!
До сих пор не подписал мастер-майнд, мастера мои, эй!
Do you know what it means to have a revolution?
Знаешь ли ты, что значит революция, красотка?
And what it takes to make a solution?
И что нужно, чтобы найти решение?
Still fighting against oppression
Мы все еще боремся против угнетения,
Oh yeah, with battering our depression
О да, сражаясь с нашей депрессией.
Back in your dome where the rebels rome
Назад в твой разум, где бродят повстанцы,
The greatest weapon in the hands of the oppressor
Величайшее оружие в руках угнетателя
Is the mind of the oppressed
- это разум угнетенного.
Public enemy the 7th octave we out
Public Enemy, седьмая октава, мы уходим.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.