Paroles et traduction Public Enemy feat. Paris - Rise
Yeah
that′s
right
Chuck
man,
that's
what
you
gotta
do
Да,
именно
так,
Чак,
чувак,
вот
что
ты
должен
сделать.
You
got
to
tell
′em
just
like
that,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ты
должен
сказать
им
прямо
так,
понимаешь,
о
чем
я?
′Cause
yo,
man
let
me
tell
you
a
little
somethin′
man
Потому
что,
эй,
чувак,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать,
Чувак.
All
these
brothers
around
here
fiendin'
for
that
crack-a-lack-a-lack
Все
эти
здешние
братья
жаждут
этого
крэка-а-Лэка-а-Лэка.
You
dig
what
I′m
sayin'?
Yo
man,
all
they
wanna
do
is
get
what
you
got
Эй,
чувак,
все,
что
они
хотят
сделать,
это
получить
то,
что
есть
у
тебя
But
when
you
ain′t
got
nothin',
then
they
wanna
cut
you
off
Но
когда
у
тебя
ничего
нет,
тебя
хотят
отрезать.
So
what
you
gotta
do,
you
gotta
play
′em
long
distance
Так
что
ты
должен
делать,
ты
должен
играть
с
ними
на
расстоянии.
You
know
what
I'm
sayin?
I
mean
long
distance
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
- я
имею
в
виду
дальние
расстояния.
They
think
we
takin'
shorts,
show
′em
this
is
Cold
Medina
man
Они
думают,
что
мы
снимаем
шорты,
покажи
им,
что
это
холодная
Медина,
чувак
C′mon,
kick
it
Давай,
пни
его!
Back
one
more
time,
here
to
put
the
message
in
a
rough
rhyme
Вернемся
еще
раз,
сюда,
чтобы
облечь
послание
в
грубую
рифму.
It's
important
that
you
knowin′
the
time
Очень
важно,
чтобы
ты
знал
время.
'Cause
I′m
seein'
the
program,
know
what
I
know
and
Потому
что
я
вижу
программу,
знаю
то,
что
знаю,
и
...
Until
we
get
together
we
will
never
be
up
for
sure
Пока
мы
не
соберемся
вместе,
мы
никогда
не
будем
на
ногах.
So
I
wreck
like
I′m
posessed
by
Malcolm
X
Так
что
я
терплю
крушение,
как
будто
мной
владеет
Малкольм
Икс.
See
the
feds
want
us
dead,
we
too
complex
Видишь
ли,
федералы
хотят
нашей
смерти,
мы
слишком
закомплексованы.
I
always
speak
the
truth,
comin'
from
me
to
you
Я
всегда
говорю
правду,
идущую
от
меня
к
тебе.
We
movin'
as
a
unit
so
you
know
we
refuse
to
lose
Мы
движемся
как
единое
целое,
так
что
ты
знаешь,
что
мы
отказываемся
проигрывать.
I
got
my
eyes
on
the
lies
from
Washington
Я
положил
глаз
на
ложь
из
Вашингтона.
I′m
a
survivor,
I
know
how
the
West
was
won
Я
выживший,
я
знаю,
как
был
завоеван
Запад.
See
a
show
and
tell,
the
way
the
CoIntel
Смотрите
шоу
и
рассказывайте,
как
Коинтел
Undermind
the
REAL
hip-hop
so
the
cops
can
trail
Подорвать
настоящий
хип-хоп,
чтобы
копы
могли
выследить
его.
But
know
bad
boys
move
in
silence
Но
знайте
плохие
парни
двигаются
в
тишине
Save
us
all
from
the
pain
of
a
life
of
violence
Спаси
нас
всех
от
боли
жестокой
жизни.
They
tappin′
my
phone,
full
grown
and
knowin'
Они
прослушивают
мой
телефон,
взрослые
и
знающие.
And
still
prone
to
refute
the
lies,
won′t
stop
until
we
rise
И
все
еще
склонны
опровергать
ложь,
не
остановятся,
пока
мы
не
поднимемся.
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Вставай!
" давай,
А-давай!"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"еще
раз!"
We
rise...
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Мы
поднимаемся...
поднимаемся!
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y'all"
Поднимайтесь...
поднимайтесь!
"в
такт
всем
вам!"
I'm
a
hard
truth
soldier
to
the
bone
for
change
Я
солдат
суровой
правды
до
мозга
костей
ради
перемен
Demonstrate
and
seperate
the
fact
from
strange
Продемонстрируйте
и
отделите
факт
от
странного.
Blame
companies
killin′
our
children
Виноваты
компании,
убивающие
наших
детей.
When
the
villain′s
on
the
record
never
think
for
a
second
that's
the
way
we
live
Когда
злодей
записан
никогда
не
думай
ни
секунды
так
мы
живем
Wanna
squeeze
on
the
fleas
at
MTV
Хочешь
потискать
блох
на
MTV
We
quiz
knots
for
the
cops
at
BET
Мы
тестируем
узлы
для
копов
на
BET
Seize
the
time,
always
rhymin′
combinin'
the
antidote
Лови
время,
всегда
рифмуй,
комбинируй
противоядие.
For
dope
Interscope
and
fake
gangster
quotes
За
допинг
Интерскоп
и
фальшивые
гангстерские
цитаты
′Cause
I
can
recollect
times
when
records
set
Потому
что
я
могу
вспомнить
времена,
когда
устанавливались
рекорды.
Collect
a
dead
brother
you
mind
if
you
silence
it
yet
Собери
мертвого
брата,
Ты
не
против,
если
заставишь
его
замолчать?
Rest
the
program,
defeat
the
beastie
Отдохни
от
программы,
победи
зверя.
'Cause
on
the
street
they
do
as
we
influenced
by
what
we
see
Потому
что
на
улице
они
делают
то
же
самое,
что
и
мы,
под
влиянием
того,
что
мы
видим.
And
yes
it
"Weighs
a
Ton"
I
say
it
once
again
И
да,
он
"весит
тонну",
я
повторяю
это
еще
раз.
That′s
why
the
Enemy
is
down
with
Paris
and
KAM
Вот
почему
враг
повержен
вместе
с
Пэрисом
и
Кэмом.
It's
all
fam,
we
collide
we
live
Это
все
семья,
мы
сталкиваемся,
мы
живем.
Better
decide
on
which
side
you
ride,
won't
stop
until
we
rise
Лучше
реши,
на
чьей
стороне
ты
едешь,
не
остановишься,
пока
мы
не
поднимемся.
Rise
up!
"C′mon,
ah-c′mon"
Вставай!
" давай,
А-давай!"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"еще
раз!"
We
rise...
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Мы
поднимаемся...
поднимаемся!
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y'all"
Поднимайтесь...
поднимайтесь!
"в
такт
всем
вам!"
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
uhh
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
...
Y'all
don′t
know,
y′all
don't
know
uhh
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
...
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
uhh
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
...
Y′all
don't
know,
y'all
don′t
know
uhh
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
...
I
know
the
power
of
fame,
ain′t
never
playin'
no
games
Я
знаю
силу
славы,
я
никогда
не
играю
ни
в
какие
игры.
Never
croonin′
is
provin',
that
we
ready
for
change
Никогда
не
петь-значит
доказывать,
что
мы
готовы
к
переменам
Never
simpin′
but
they
pimpin'
my
people,
for
the
dollars
Никогда
не
притворялся,
но
они
сутенерят
моих
людей
за
доллары.
So
I
holla
back
it
keep
us
from
EVIL
′til
them
devils
are
collared
Так
что
я
кричу
в
ответ:
"убереги
нас
от
зла,
пока
эти
дьяволы
не
окажутся
в
ошейниках".
And
like
I
said
it's
on,
I
say
it
once
again
И,
как
я
уже
сказал,
он
включен,
я
повторяю
это
еще
раз.
Better
know
the
plan
to
keep
us
ignorant
Лучше
знать
план,
чтобы
держать
нас
в
неведении.
Brother
to
brother,
ain't
no
other
can
smother
Брат
с
братом,
никто
другой
не
может
задушить.
Or
erase
my
case,
we
marry
words
with
bass
Или
сотри
мое
дело,
мы
женимся
на
словах
с
басом.
Just
another
wicked
rhyme
that
I′m
rappin′
on
Просто
еще
одна
злая
рифма,
которую
я
читаю.
S1's
got
my
back
if
the
clappin′
come
С1
прикроет
меня,
если
раздастся
хлопок.
Pass
on
the
work,
makin'
sure
the
words
are
known
Передайте
работу,
убедившись,
что
слова
известны.
Keep
′em
nervous,
make
'em
understand
we
servin′
foes
Заставь
их
нервничать,
дай
им
понять,
что
мы
служим
врагам.
Keep
it
goin'
strong,
nevertheless,
know
the
enemy
Держи
его
сильным,
тем
не
менее,
знай
врага
And
never
back
down,
you
can
take
it
to
press
И
никогда
не
отступай,
ты
можешь
взять
его,
чтобы
надавить.
'Less
the
mic
like
the
art
dart
told
you
before
- Меньше
микрофона,
как
говорил
тебе
арт
Дарт.
We
for
the
prize
emphasis
the
fight,
now
c′mon
and
rise
Мы
за
приз,
за
борьбу,
а
теперь
давай,
поднимайся!
Rise
up!
"C′mon,
ah-c'mon"
Вставай!
" давай,
А-давай!"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"еще
раз!"
We
rise...
Rise
up!
"C′mon,
ah-c'mon"
Мы
поднимаемся...
поднимаемся!
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y′all"
Поднимайтесь...
поднимайтесь!
"в
такт
всем
вам!"
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Вставай!
" давай,
А-давай!"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"еще
раз!"
We
rise...
Rise
up!
"C'mon,
ah-c'mon"
Мы
поднимаемся...
поднимаемся!
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y′all"
Поднимайтесь...
поднимайтесь!
"в
такт
всем
вам!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Marne, Knowles, Darius Zickus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.