Public Enemy - Say It Like It Really Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Say It Like It Really Is




Say It Like It Really Is
Скажи как есть
Get up
Вставай,
Back atcha
милая,
Gettin it on
зажигаем,
Still wide awake
все еще бодрствую,
6 in the mornin
6 утра,
Still comin atcha
все еще с тобой,
Till the breaka dawn
до рассвета,
This revolution goes on and on
эта революция продолжается и продолжается.
Stop that
Хватит
Askin
спрашивать,
Do we still rap?
все еще читаем рэп?
Do yall still scream?
Все еще кричите?
Yall still clap?
Все еще хлопаете?
Who dat
Кто это
Gonna tell yall we too old
скажет вам, что мы слишком старые,
But we still bold
но мы все еще дерзкие,
And i got soul
и у меня есть душа.
Its my birthday
У меня день рождения,
And im fitty years...
и мне пятьдесят лет...
Quiet as kept
Между нами,
All them vjs and djs be old
все эти виджеи и диджеи старые,
Their jobs sell the young
их работа продавать молодежи,
Dont tell em what needs to be told
не говорить им то, что нужно сказать.
When they made pe
Когда они создали Public Enemy,
They broke the mold
они сломали шаблон.
Didnt quit nothin
Ни от чего не отказались,
Just hit the road
просто отправились в путь.
I just got back from soweto
Я только что вернулся из Соуэто,
You only know half of whatcha say you know
ты знаешь только половину того, что, как ты говоришь, знаешь.
I know this records too hot for the radio
Я знаю, эта запись слишком горяча для радио.
Did yall hear what i said if you did
Вы слышали, что я сказал? Если да,
Lets go
то поехали!
(Second verse)
(Второй куплет)
Knock knock
Тук-тук,
We still here still doing our thing
мы все еще здесь, все еще делаем свое дело,
Doing the right thing
делаем правильное дело.
We aint just say any ol thing
Мы не говорим что попало,
Just to get material things
просто чтобы получить материальные блага.
I aint sayin we aint bought anything
Я не говорю, что мы ничего не купили,
Stuck with the rapping
придерживались рэпа,
Never tried to sing.
никогда не пытались петь.
Bring the noise raise the roof
Внести шум, поднять крышу,
They afraid of the youth
они боятся молодежи.
Lookout, duckdown
Берегись, пригнись,
(Cant handle the truth)
(не могут вынести правду).
Now the club aint no church
Теперь клуб не церковь,
The church aint no club
церковь не клуб.
Check them djs mixin up
Посмотрите на этих диджеев, смешивающих
Murder and l; ove
убийство и любовь.
Who shoulders the burdn
Кто несет бремя
Of all that murderin
всех этих убийств?
The people
Люди.
Love spelled backwards is evol
Любовь наоборот зло,
Misspelled
с ошибкой.
What the hell
Какого черта?
The people get pain
Люди страдают,
Dumbed from
одурманенные
Another marketing campaign
очередной маркетинговой кампанией.
Its my birthday
У меня день рождения,
We still killin the stage
мы все еще жжем на сцене.
I dont give a damn about poppin champaign
Мне плевать на шампанское,
Say what yall wanna say about
говорите, что хотите, о
Change
переменах.
Revolution im a say what im saying
Революция, я скажу, что скажу.
(Third verse)
(Третий куплет)
Rather be stuck up than stuck down
Лучше быть заносчивым, чем униженным.
Heres the difference
Вот в чем разница:
I picks up the black and brown
я поддерживаю черных и коричневых
Against mr man informants and government
против мистера, информаторов и правительства,
While real people starve and cant pay their rent
пока настоящие люди голодают и не могут платить за квартиру.
They you seriously dont mean what you meant
Вы, серьезно, не имеете в виду то, что сказали.
I aint tricked deceived paid off inagreement
Меня не обмануть, не подкупить, не уговорить.
Somebody planned it
Кто-то это спланировал,
Glad yall understand it
рад, что вы это понимаете.
Those that dont
Те, кто не понимают,
Headharded like granite
тупоголовые, как гранит.
We look out for them too
Мы заботимся и о них тоже
And dont take em for granted
и не принимаем их как должное.
Like said
Как уже сказано,
Somebody planned it.
кто-то это спланировал.
If i see one more person
Если я увижу еще одного человека,
Gonna ask me
который спросит меня
Again'
снова:
Yall still making music
"Вы все еще делаете музыку?",
Where i begin
с чего мне начать...
Now yall know you dont buy no records no more
Теперь вы знаете, что больше не покупаете пластинки,
No tapes, no cds, no record store
ни кассет, ни дисков, ни в музыкальных магазинах.
But yo mama and them cant work them cell phones
Но ваши мамы и все остальные не могут работать с этими мобильными телефонами,
But the revolution goes on and on
но революция продолжается и продолжается.
Still wide awake at 6 in the morning
Все еще не сплю в 6 утра,
Had to get it out
должен был высказаться
To the break of dawn
до рассвета.
We still sayin what we sayin
Мы все еще говорим то, что говорим,
And not playin
и не играем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.