Public Enemy - Shut Em Down (Pe-te Rock Mixx) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Shut Em Down (Pe-te Rock Mixx)




Open there!
Открой там!
Oh, yeah
О, да!
Come on, come on
Давай, давай!
Rock Mix
Рок-Микс
Check it out
Проверить это
Yeah
Да
Check it out
Проверить это
I testified
Я дал показания.
My mama cried
Моя мама плакала.
Black people died
Черные люди умирали.
When the other men lied
Когда другие лгали.
See the TV, listen to me, double trouble
Посмотри телевизор, послушай меня-двойная проблема.
I overhaul and I′m comin'
Я делаю капитальный ремонт, и я иду.
From the lower level
С нижнего уровня.
I′m takin' tabs
Я принимаю закладки.
Sho nuff stuff to grab
Шо нуфф вещи которые нужно захватить
Like shirts and it hurts
Как рубашки, и это больно.
With a neck to wreck
С шеей, которую можно сломать.
Took a poll 'cause our soul
Мы провели опрос, потому что наша душа ...
Took a toll
Взял дань.
From the education
От образования
Of a TV station
Телевизионной станции
But look around
Но посмотри вокруг
Here go the sound of the wreckin′ ball
А вот и звук разрушительного шара
Boom and Pound
Бум и грохот
When I shut ′em down
Когда я их выключу
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять.
Six, seven, eight, nine
Шесть, семь, восемь, девять.
What I use in the battle for the mind
Что я использую в битве за разум?
I hit it hard
Я сильно ударил его.
Like it supposed
Как и предполагалось
Pullin' no blows to the nose
Никаких ударов в нос.
Like uncle L said I'm rippin′ up shows
Как сказал дядя Л., Я устраиваю шоу.
Then what it is
Так что же это такое
Is only five per cent of the biz
Это всего лишь пять процентов бизнеса.
I′m addin' woes
Я добавляю бед.
That′s the way it goes
Так оно и есть.
Then you think I rank, never drank, point blank
Тогда ты думаешь, что я ранговый, никогда не пил, в упор.
I own loans
У меня есть займы.
Suckers got me runnin' from the bank
Лохи заставили меня бежать из банка.
Civil liberty I can′t see to pay a fee
Гражданская свобода, которую я не вижу, чтобы платить пошлину.
I never saw a way to pay a sap
Я никогда не видел способа расплатиться с соком.
To read the law
Читать закон
Then become a victim of a lawyer
Затем стать жертвой адвоката.
Don't know ya, never saw ya
Не знаю тебя, никогда не видел.
Tape cued
Скотч куэд
Gettin′ me sued
На меня подали в суд
Playin' games with my head
Играю в игры с моей головой.
What the judge said put me in the red
То, что сказал судья, поставило меня в затруднительное положение.
Got me thinkin' ′bout a trigger to the lead
Это заставило меня задуматься о спусковом крючке для свинца.
No no
Нет-нет
My educated mind say
Мой образованный ум говорит:
"Suckers gonna pay anyway"
"Лохи все равно заплатят".
There gonna be a day
Настанет день.
′Cause the troop they roll in
Потому что отряд, в который они въезжают,
To posse y'up
К отряду y'up
Whole from the ground
Целиком с земли.
Ready to go
Готов к работе
Throw another round
Брось еще один раунд.
Sick of the ride, it′s suicide
Устал от поездки, это самоубийство.
For the other side of town
На другой конец города.
When I find a way to shut 'em down
Когда я найду способ остановить их.
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down) I shut ′em down
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись) я заткнись.
I wreck for respect
Я терплю крушение ради уважения
Check one, hit the deck
Раз-два, падай на палубу.
With the man of the hour
С человеком часа.
Commit to soul power
Посвятите себя силе души
For once I got to say shut 'em down on the regular
В кои-то веки я должен сказать, что постоянно их закрываю.
Causing mass hysteria in your area
Вызывает массовую истерию в вашем районе.
Kicking it for my man Chuck D
Пинаю его для моего парня Чака Ди
Down with PE
Долой физкультуру
On the remix
На ремиксе
Hung on the flix
Висел на фликсе.
So check it before I step down
Так что проверь это, прежде чем я уйду.
When I'm in your town
Когда я в твоем городе.
You know I got to shut ′em down
Ты же знаешь, что я должен их закрыть.
Who count the money
Кто считает деньги
In the neighborhood
По соседству
But we spendin′ money
Но мы тратим деньги.
To no end, lookin' for a friend
Без конца Ищу друга.
In a war to the core
В войне до мозга костей
Rippin′ up the poor in the stores
Разрываю бедных в магазинах.
Until they get a brother
Пока у них не появится брат.
Kickin' down doors
Вышибаю двери пинком.
Then I figure, I kick it bigger
А потом я понимаю, что пинаю еще сильнее.
Look ′em dead in the eye
Посмотри им прямо в глаза.
And they wince
И они вздрагивают.
Defense is pressurized
Защита под давлением.
They don't really want it to be
На самом деле они этого не хотят.
Another racial attack
Очередная расовая атака
In disguise, so give some money back (yeah)
Переодетый, так что верни немного денег (да).
I like Nike but wait a minute
Мне нравится Nike но подожди минутку
The neighborhood supports so put some money in it
Район поддерживает так что вложи в это немного денег
Corporations owe
Корпорации задолжали.
They gotta give up the dough to my town
Они должны отдать деньги моему городу
Or else we gonna shut ′em down
Иначе мы их прикроем.
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut 'em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut ′em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
I shut 'em down
Я закрыл их.
(Shut, shut, shut, shut shut ′em down)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!)
Yeah
Да
Oh yeah, one more time, here we go again
О да, еще раз, и вот мы снова здесь.
Ah-huh, come on
А-ха, давай!
Hold it, come on
Держись, давай!
Wait a minute now
Подожди минутку.
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Yeah
Да
Hey, yeah, we got soul
Эй, да, у нас есть душа
Hold the beat, hold the beat, the whole beat, y'all
Держите ритм, держите ритм, весь ритм, вы все!





Writer(s): Earl Simmons, Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.