Paroles et traduction Public Enemy - State Of The Union (STFU) - Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State Of The Union (STFU) - Main
Положение дел в стране (Заткнись) - Основное
Go,
go,
go,
just
go
Вперед,
вперед,
вперед,
просто
вперед
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
Whatever
it
takes,
rid
this
dictator
Чего
бы
это
ни
стоило,
избавьтесь
от
этого
диктатора
POTUS
my
tail,
ass
debater
Президент
- мой
хвост,
жалкий
спорщик
Prime-time
Preemo,
rhyme-time
crime
Prime-time
Preemo,
время
рифмованного
преступления
Like
no
other
in
this
lifetime
Как
никто
другой
при
жизни
White
house
killer,
dead
in
lifelines
Убийца
Белого
дома,
мертв
на
линиях
жизни
Vote
this
joke
out,
or
die
tryin'
Проголосуйте
против
этого
шута
или
умрите,
пытаясь
Unprecedented,
demented,
many
president'd
Беспрецедентный,
слабоумный,
много
президентствующий
Nazi
gestapo
dictator
defended
Нацистский
гестапо
диктатор
защищаемый
It's
not
what
you
think,
it's
what
you
follow
Дело
не
в
том,
что
ты
думаешь,
а
в
том,
чему
ты
следуешь
Run
for
them
jewels,
drink
from
that
bottle
Бегите
за
этими
драгоценностями,
пейте
из
этой
бутылки
Another
four
years
gonna
gut
y'all
hollow
Еще
четыре
года
выпотрошат
тебя
до
дна
Gutted
out,
dried
up,
broke
and
can't
borrow
Выпотрошенный,
высохший,
сломленный
и
не
могущий
занять
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
Mister,
I
am
the
law
and
you're
not
Мистер,
я
закон,
а
ты
нет
In
fact,
I'm
god,
I
got
a
lot
На
самом
деле,
я
бог,
у
меня
много
чего
есть
Mister
these
united
breaks
takeover
come
over
Мистер,
эти
объединенные
перерывы
захватят
власть,
приходите
Orange
hair,
fear
the
comb-over
Рыжие
волосы,
бойся
зачесанных
назад
волос
Here's
another
scare,
keep
them
hands
in
the
air
Вот
еще
один
страх,
держи
руки
в
воздухе
Better
not
breathe,
you
dare
not
dare
Лучше
не
дыши,
не
смей
сметь
Don't
say
nothin',
don't
think
nothin'
Ничего
не
говори,
ни
о
чем
не
думай
Make
America
great
again,
the
middle
just
love
it
Сделаем
Америку
снова
великой,
средний
класс
просто
обожает
это
When
he
wanna
talk,
walk
y'all
straight
to
them
ovens
Когда
он
хочет
поговорить,
ведет
вас
прямо
к
печам
Human
beings
of
color,
yeah
we
be
sufferin'
Цветные
люди,
да,
мы
страдаем
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Better
rock
that
vote
or
vote
for
hell
Лучше
проголосуй
или
голосуй
за
ад
Real
generals
now
not
some
USFL
Настоящие
генералы
сейчас,
а
не
какая-то
USFL
Not
a
fuckin'
game,
I
dare
not
mention
his
name
Не
чертова
игра,
я
не
смею
упоминать
его
имя
Operation
45
yeah,
it's
the
same
thing
Операция
45,
да,
это
то
же
самое
Sounds
like
Berlin
burnin',
same
thing
Звучит
как
горящий
Берлин,
то
же
самое
History's
a
mystery
if
y'all
ain't
learning
История
- загадка,
если
вы
ничему
не
учитесь
End
this
clown
show
for
real,
a
state
bozo
Покончим
с
этим
клоунадой
по-настоящему,
государственный
болван
Nazi
cult
45
Gestapo
Нацистский
культ
45
Гестапо
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
State
of
the
Union,
shut
the
fuck
up
Положение
дел
в
стране,
заткнись,
бл*дь
Sorry
ass
motherfucker,
stay
away
from
me
Жалкий
ублюдок,
держись
от
меня
подальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Carlton Ridenhour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.