Paroles et traduction Public Enemy - Sudden Death (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgin
bitches,
with
rockin′
clitches,
gettin'
riches
Девственные
сучки,
с
крутящимися
кликами,
богатеют.
Snitchin′
and
trippin'
your
way
into
the
here
after
Настучать
и
споткнуться,
чтобы
потом
попасть
сюда.
The
devil
carried
the
cross
to
Christ
Дьявол
принес
крест
Христу.
On
the
back
of
a
black
angelic
hood
rat
На
спине
черной
ангельской
крысы
в
капюшоне.
On
an
anti
low
jack
crack
hat
На
анти
Лоу
Джек
крэк
шляпе
I'm
humble,
but
I′ll
rumble
Я
скромный,
но
я
буду
шуметь.
With
any
given
devil
on
any
given
level
С
любым
дьяволом
на
любом
уровне.
But
must
I
put
into
effect
Но
должен
ли
я
действовать?
And
black
caught
rats
И
черный
поймал
крыс.
No
don′t
test
me,
checks
from
the
ass
to
the
throne
Нет,
не
Испытывай
меня,
проверяй
от
задницы
до
трона.
Grown,
I'ma
do
it
my
way,
oh,
by
the
way,
I
don′t
play
Взрослый,
я
сделаю
это
по-своему,
О,
кстати,
я
не
играю
So
what
you
say
about
this
lost
and
found,
in
lust
but
bound
Так
что
же
ты
скажешь
об
этом
потерянном
и
найденном,
в
похоти,
но
связанном?
To
get
the
stacks
from
the
last
sex
acts
Чтобы
получить
деньги
от
последних
половых
актов
Sack
the
Government
tongue
kissed
the
devils
daughter
Увольте
правительство,
язык
поцеловал
дочь
дьявола.
And
sent
native
daughters
to
the
slaughter
И
отправил
родных
дочерей
на
убой.
The
last
six
chapters
of
an
anti-nigga
knock
Последние
шесть
глав
анти-ниггерского
стука
Entitled,
'Life
in
the
fast
lane′
Название:
"Жизнь
на
скоростной
полосе".
Like
death,
in
the
last
lane
Как
смерть,
в
последней
полосе.
I
live,
until
the
day
I
die
Я
живу,
пока
не
умру.
I
live,
until
the
day
I
cry
Я
живу
до
того
дня,
когда
заплачу.
I'm
dead,
the
day
I
lie
Я
умру
в
тот
день,
когда
лягу.
I′m
not
takin'
pay
off's
and
lay
off′s
Я
не
собираюсь
расплачиваться
и
увольняться.
Knockin′
G's
off
from
the
tip
off
Сбиваю
Джи
с
ног
с
самого
начала.
Less
academic
calories
Меньше
академических
калорий
Hope
to
make
a
high
price
salary
Надеюсь
получить
высокую
цену
зарплату
I
got
40
acres
to
confiscate
Мне
нужно
конфисковать
40
акров
земли.
I
got
a
mule
that
can′t
wait
to
masturbate
У
меня
есть
мул
который
не
может
дождаться
мастурбации
On
who
gets
paid
and
who
gets
layed
О
том,
кому
платят,
а
кого
увольняют.
And
who
gets
saved
and
who
gets
sprayed
И
кого
спасают,
а
кого
распыляют.
By
burnt
pale
faces,
fiends
in
high
places
Обгоревшими
бледными
лицами,
демонами
на
высоких
местах.
Faces
and
faces,
chasin'
traces
and
cases
Лица
и
лица,
погоня
за
следами
и
делами
And
cases
of
case
suits,
gettin′
loot
И
чемоданы
с
чемоданами,
добытые
добычей.
In
a
two
piece
multi
national
corporation
noose
В
петле
из
двух
частей
многонациональной
корпорации
Around
the
neck
of
his
pops
На
шее
у
папаши.
Got
locked
and
dropped
by
a
dirty
cop,
stop
Меня
запер
и
бросил
грязный
коп,
стоп
Yeah,
I
got
a
attitude
how
do
you
figure
Да,
у
меня
есть
отношение,
как
ты
думаешь
Am
I
supposed
to
be
a
nigga?
Я
должен
быть
ниггером?
Am
I
supposed
to
be
a
nigga?
Я
должен
быть
ниггером?
Am
I
supposed
to
be
a
nigga?
Я
должен
быть
ниггером?
Am
I
supposed
to
be
a
nigga?
Я
должен
быть
ниггером?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Griffin, Kerwin E. Young, Carlton Ridenhour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.