Paroles et traduction Public Enemy - Super Agent (From "He Got Game")
Oh,
kick
that
shit
G
О,
ПНИ
это
дерьмо!
Sold,
black
gold,
one
strong
buck
Продано,
черное
золото,
один
сильный
доллар.
To
the
Milwaukee
Bucks,
for
a
million
bucks
За
Милуоки
Бакс,
за
миллион
баксов.
Just
get
him
off
the
streets
so
he
don't
get
bucked
Просто
уберите
его
с
улиц,
чтобы
он
не
получил
взбучку.
Super
agent
to
the
rescue
so
he
won′t
get
fucked
Суперагент
спешит
на
помощь,
чтобы
его
не
трахнули.
Uh!
Run,
nigga
run
to
the
auction
block
Беги,
ниггер,
беги
на
аукцион!
But
you
can't
pledge
allegiance
to
the
block
Но
ты
не
можешь
присягнуть
на
верность
кварталу.
This
buck
here,
is
the
right
kinda
stock
Вот
этот
Бакс-правильный
запас.
For
sale
for
passin',
the
right
kinda
rock
Продается
для
того,
чтобы
пройти
мимо,
правильный
вид
рока
Yo.
Auctioneer
Stern,
to
massive
fuck
Йоу,
аукционист
Стерн,
к
массовому
траху
Can
a
nigga
go
home
to
where
he
used
to
walk?
Может
ли
ниггер
вернуться
домой
туда,
где
он
раньше
гулял?
Come
back,
but
super
agent
said,
"You
can′t
talk"
Вернись,
но
суперагент
сказал:
"Ты
не
можешь
говорить".
I
didn′t
know
basketball
had
a
bauk
Я
не
знал
что
в
баскетболе
есть
баук
Uh,
the
Buck
runs
laps,
while
they
run
craniums
Ух,
олень
бегает
кругами,
а
они
бегают
черепами
Players
be
drainin'
′em,
owners
be
claimin'
′em
Игроки
истощают
их,
владельцы
требуют
их.
Super
agents
framin'
′em
and
then
nicknamin'
'em
Суперагенты
подставляют
их,
а
потом
дают
им
прозвища.
Drainin′
they
ass,
to
pack
them
stadiums
Осушаю
их
задницы,
чтобы
собрать
их
стадионы.
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
Суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(what
a
hell
of
a
man)
Суперагент
(что
за
чертовщина!)
(Where
you
at?)
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(big
daddy
moves)
Никогда
не
кричи
(Большой
Папочка
двигается).
(Where
you
at?)
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(backstabbin′)
super
agent
Суперагент
(предатель)
суперагент
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(watch
yo'
back)
Никогда
не
кричи
(смотри
назад).
Let′s
get
it
on!
Давайте
начнем!
The
players
ear
word
for
word
verbatum
Игроки
слушают
слово
в
слово
дословно
Super
agent
got
him
locked,
coaches
be
hatin'
him
Суперагент
запер
его,
тренеры
ненавидят
его.
Super
agent
wouldn′t
even
come
to
my
hood
Суперагент
даже
не
подошел
к
моему
капоту.
If
I
had
no
skills,
was
wackin'
no
good
Если
бы
у
меня
не
было
навыков,
я
бы
ничего
не
добился.
Uh,
in
my
neck
of
the
woods
the
leagues
concrete
Э-э,
в
моей
лесной
глуши
лье
бетон.
One
can
only
dream
about
wood,
yeah
О
дереве
можно
только
мечтать,
да
Feel
the
grain
and
let
the
bills
get
paid
Почувствуй
зерно
и
позволь
счетам
быть
оплаченными
Pay
respect
to
the
projects
Уважайте
проекты.
And
the
half
court
rejects
И
половина
суда
отвергает.
Scholarships,
save
that
college
shit
Стипендии,
оставь
это
дерьмо
в
колледже.
Then
championships,
don′t
pay
for
the
head
trips
Затем
чемпионаты,
не
платите
за
головные
поездки.
Can
I
get
a
chance
if
I
don't
sing
or
dance?
Смогу
ли
я
получить
шанс,
если
не
буду
петь
или
танцевать?
Right
about
romance?
Or
wear
short
pants?
Правильно
насчет
романтики?
или
носить
короткие
штаны?
So
I
rave
and
rant,
and
you
can't
say
I
can′t
Поэтому
я
бреду
и
разглагольствую,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
могу.
Get
my
grants,
cold
chillin′
in
a
b-boy
stance
Получаю
свои
гранты,
холодно
прохлаждаюсь
в
позе
би-боя.
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
Суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(what
a
hell
of
a
man)
Суперагент
(что
за
чертовщина!)
(Where
you
at?)
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(big
daddy
moves)
Никогда
не
кричи
(Большой
Папочка
двигается).
(Where
you
at?)
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(backstabbin')
super
agent
Суперагент
(предатель)
суперагент
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(watch
yo′
back)
Никогда
не
кричи
(смотри
назад).
Let's
get
it
on!
Давайте
начнем!
Fuck
that
trophy,
find
the
loot
then
approach
me
К
черту
этот
трофей,
найди
добычу
и
подойди
ко
мне.
Land
a
milk
and
honey,
can
I
get
a
quickness
to
the
money?
Земля
с
молоком
и
медом,
могу
ли
я
быстро
добраться
до
денег?
All
witness,
no
cheers,
the
four
years
I
ain′t
wit'
this
Все
свидетели,
никаких
аплодисментов,
четыре
года
я
этого
не
делал.
Hell
wit′
the
N-C-double
A
'cause
my
super
agent's
paid
К
черту
Н-К-двойную
а,
потому
что
моему
суперагенту
заплатили.
With
his
dollars,
I
could
buy
a
fuckin′
college
С
его
долларами
я
мог
бы
купить
гребаный
колледж.
Mister
Ra-ra
campus
isn′t
keepin
school
bustas
Мистер
ра-ра
кампус
не
держит
школьных
бастасов.
Lookin'
who′s
lovin'
ya,
going
for
the
jugular
Смотрю,
кто
тебя
любит,
лезу
в
яремную
вену.
They
know
they
can′t
contain
me
on
the
regular
Они
знают,
что
не
могут
сдерживать
меня
постоянно.
Pimps
pushes,
the
pocket
book
guzzler
Сутенеры
толкают,
пожиратель
карманных
книжек
Would
you
pardon
my
father
please,
Mister
Governer?
Простите,
пожалуйста,
моего
отца,
Мистер
гувернер.
Thought
he
had
it
made,
dreamin'
about
a
trade
Он
думал,
что
сделал
это,
мечтая
о
сделке.
Things
we
get,
help
but
the
roof
on
this
bitch
То,
что
мы
получаем,
помогает,
Но
крыша
над
этой
сукой
Dark
side
of
the
room
when
he
jumped
the
broom
Темная
сторона
комнаты,
когда
он
прыгнул
на
метлу.
Super
agent
got
this
player,
nine
figure
wages
Суперагент
заполучил
этого
игрока
с
девятизначной
зарплатой
Back
of
sports
pages,
off
ghetto
stages
На
задворках
спортивных
страниц,
за
сценами
гетто.
Shootin′
sleepin'
pills
and
runnin'
to
the
hills
Стреляю
снотворными
таблетками
и
бегу
в
горы.
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
Суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(what
a
hell
of
a
man)
Суперагент
(что
за
чертовщина!)
(Where
you
at?)
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Never
flagrant
(big
daddy
moves)
Никогда
не
кричи
(Большой
Папочка
двигается).
(Where
you
at?)
Super
agent
(super
agent,
where
are
you
now?)
(Где
ты?)
суперагент
(суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(what
a
hell
of
a
man)
Суперагент
(что
за
чертовщина!)
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
Super
agent
(backstabbin′)
super
agent
Суперагент
(предатель)
суперагент
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
(Super
agent,
where
are
you
now?)
(Суперагент,
где
ты
сейчас?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Douglas Ridenhour, Abnes Dubose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.