Paroles et traduction Public Enemy - Tie Goes To the Runner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie Goes To the Runner
Победа достается бегущему
Here
a
track
I
found
underneath
Вот
трек,
который
я
нашел,
Findin′
beats
is
a
treat
Находить
биты
– это
удовольствие,
An'
I
don′t
care
if
it
top
pop
И
мне
все
равно,
если
это
топ-поп,
Abracadabra
can't
keep
a
tab
a
Абракадабра
не
сможет
уследить,
This
stickin'
around
like
D
an′
it
stuck
Chuck
Это
залипнет,
как
D
у
Чака,
Into
a
mode,
unloadin′
pop,
pop,
pop
В
режиме,
разряжая
поп,
поп,
поп,
Go
the
weasels
that
dropped
from
the
hip
hop
Уходят
ласки,
выпавшие
из
хип-хопа,
Kissin'
the
good
bye
Целуя
на
прощание,
Goin′
goin'
gone
Уходят,
уходят,
ушли,
Keep
it
flowin′
on
Пусть
это
течет
дальше,
Like
a
lemon
I
ain't
livin′
Как
лимон,
я
не
живу,
Like
a
lime
here's
a
line
Как
лайм,
вот
строчка,
To
those
here's
a
rose
keep
the
casket
closed
Тем,
кто
здесь,
вот
роза,
держите
гроб
закрытым,
Gone
and
in
check
Ушли
и
под
контролем,
The
next
is
from
the
X
Следующее
из
X,
Wrecked
and
affected
by
the
rest
huh
Разбитый
и
затронутый
остальными,
хах,
How
I′m
gonna
go
I
gotta
flow
Как
я
пойду,
я
должен
течь,
′Cause
they
figure
I'm
a
gonna...
Потому
что
они
думают,
что
я…
Tie
goes
to
the
runner
Победа
достается
бегущему.
Politikin′
I
be
wreckin'
Политиканствуя,
я
крушу,
I
reckon
he′s
the
electrician
Я
полагаю,
он
электрик,
Pullin'
the
switches
on
brothers
Переключающий
тумблеры
на
братьях,
Who
be
in
disposition
Которые
в
расположении,
I
never
got
along
wit′
the
long
Я
никогда
не
ладил
с
длинной
Arm
of
the
law
Рукой
закона,
I
saw
where
they
place
the
hardcore
Я
видел,
куда
они
помещают
хардкор,
To
them
it
doesn't
matter
Для
них
неважно,
Where
it
splatter
Куда
он
разбрызгивается,
Our
blood
from
the
bullet
Наша
кровь
от
пули,
Not
ballot
I
vote
for
Jim
Brown
А
не
от
бюллетеня,
я
голосую
за
Джима
Брауна,
I
know
it
don't
rhyme
Я
знаю,
это
не
рифмуется,
Does
it
matter
that
he
Имеет
ли
значение,
что
он
In
fact
he
won′t
find
На
самом
деле
не
найдет
Excuses
inside
of
Murphy
Brown
Оправданий
внутри
Мерфи
Браун,
I′m
on
a
level
livin'
low
Я
на
уровне,
живу
тихо,
Here
we
go
I
know
Вот,
мы
начинаем,
я
знаю,
If
this
was
Africa
I′d
try
to
give
a
necktie
Если
бы
это
была
Африка,
я
бы
попытался
дать
галстук
To
those
runnin'
& lyin′
disguisin'
Тем,
кто
бежит
и
лжет,
маскируясь,
Three
guys
(surprise)
Три
парня
(сюрприз),
Tie
goes
to
the
runner
Победа
достается
бегущему.
Not
surprised
at
all
Не
удивлен
вообще
About
the
riot
zone
Насчет
зоны
бунта
I
wish
they
leave
me
alone
yo
Хотел
бы
я,
чтобы
они
оставили
меня
в
покое,
йоу,
This
was
predicted
not
self-inflicted
Это
было
предсказано,
а
не
нанесено
самому
себе
By
the
rapp
outta
the
′hood
Рэпером
из
района,
They
picked
it
good
Они
хорошо
выбрали,
Hittin'
heavy
critical
aim
at
all
the
phony
names
Бьют
сильно,
целясь
во
все
фальшивые
имена,
Prez
rembezzlers
Президенты-растратчики,
Who
gettin'
voted
mayor
Которых
выбирают
мэрами,
Lookin′
at
′em
wit'
an
Смотрю
на
них
Evil
eye
(why
lie)
Злым
взглядом
(зачем
лгать?),
I
don′t
buy
the
fly
look
Я
не
куплюсь
на
модный
вид
As
the
fall
guy
Как
козел
отпущения,
I'm
livin′
low
across
the
tracks
Я
живу
тихо,
через
пути,
Politikin'
who
stickin′
had
better
Политиканам,
которые
лезут,
лучше
Watch
their
backs
Следить
за
своими
спинами
In
another
long
hot
summer
В
очередное
долгое
жаркое
лето,
Tie
goes
to
the
runner
Победа
достается
бегущему.
I
freak
da
notes
Я
извращаю
ноты,
I
double
the
dose
Я
удваиваю
дозу,
All
she
wrote
Все,
что
она
написала,
Devour
got
the
power
of
a
double
man
Пожиратель
обладает
силой
двойного
человека,
Get
excited
just
don't
bite
it
or
you′re
in
trouble
man
Волнуйся,
только
не
кусайся,
иначе
у
тебя
будут
проблемы,
мужик,
Got
a
rhythm
to
ride
Есть
ритм,
чтобы
кататься,
A
thought
provoke
Мысль,
которую
нужно
обдумать,
′Cause
I
don't
joke
Потому
что
я
не
шучу,
Here′s
a
brother
wit'
an
attitude
Вот
брат
с
отношением,
Don′t
get
me
rude
Не
заставляй
меня
грубить,
Chew
it
up
wass
up
it's
like
food
Разжуй
это,
что
случилось,
это
как
еда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Douglas Ridenhour, Paul Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.