Paroles et traduction Public Enemy - Y'all Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all Don't Know
Вы все не знаете
They
ain′t
see
the
man
Они
не
видели
мужчину
There
is
unseen
man,
crazy
Есть
невидимый
человек,
безумный
That
is
Brad
Rapra
Это
Брэд
Рэпра
Yo
Griff,
where
you
at?
Йо,
Грифф,
где
ты?
The
truth
just,
been
deceived,
just
been
deceived,
just
been
deceived
Правда
просто,
была
обманута,
просто
обманута,
просто
обманута
The
government,
is
not
in
fear
of
this
public
enemy
Правительство
не
боится
этого
общественного
врага
In
the
whip,
trying
to
a
grip
В
тачке,
пытаюсь
ухватиться
On
how
to
bring
the
next
and
the
new
shit
За
то,
как
привнести
следующее
и
новое
дерьмо
Brain
lit,
no
pen,
no
pad
Мозг
горит,
нет
ручки,
нет
блокнота
It's
the
sickest
Illest
thought
I
ever
had
Это
самая
больная,
самая
крутая
мысль,
которая
у
меня
когда-либо
была
Thoughts
of
my
old
dad,
uhh
Мысли
о
моем
старике,
ух
Never
question
who
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я
And
we′re
Public
Enemy
#1
И
мы
- Общественный
Враг
№1
According
to
the
word
on
the
streets
Согласно
уличным
слухам
The
votes
were
bought
to
insure
the
presidency
Голоса
были
куплены,
чтобы
обеспечить
президентство
Let's
see.
the
election
was
privatized
Посмотрим...
выборы
были
приватизированы
Co-operation
control
the
votes
and
they're
lying
before
your
very
eyes
Корпорации
контролируют
голоса,
и
они
лгут
прямо
перед
твоими
глазами
Rienforce
the
lie,
on
CNN,
Fox,
9 Live
at
5-5
Усиливают
ложь
на
CNN,
Fox,
9 Live
в
5-5
As
far
as
the
public
domain
Что
касается
общественного
достояния
National
elections
have
been
taking
out
of
the
public
Brain
Национальные
выборы
были
изъяты
из
общественного
мозга
The
publics
insane,
if
the
facts
still
remain
the
same
Общественность
безумна,
если
факты
остаются
прежними
The
bushes
are
dummer
and
dummer
Буши
все
тупее
и
тупее
Seven
take
away
one
in
the
brain
nummer
and
nummer
Семь
минус
один
в
мозгу,
номер
и
номер
They
capitalize
off
the
fear
of
the
people
Они
наживаются
на
страхе
людей
Hip-Hop
in
the
head
of
the
people,
lethal
Хип-хоп
в
голове
людей,
смертелен
Y′all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
What
you
talking
about?
О
чем
ты
говоришь?
Y'all
don't
know,
y′all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
So
what
you're
saying?
Так
что
ты
имеешь
в
виду?
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
Like
the
chickens
coming
home
to
roost
Как
цыплята
возвращаются
домой
на
насест
It′s
not
a
Question
of
"why"
but
who
will
loose
Вопрос
не
"почему",
а
кто
проиграет
And
what
party
you
choose
И
какую
партию
ты
выберешь
Uhh.
The
Governments,
the
enemy
Ух.
Правительство
- враг
The
Governments,
the
enemy
Правительство
- враг
Don't
know
about
you,
but
it's
clear
to
me
Не
знаю
как
ты,
но
мне
это
ясно
Uncle
Sam
wants
me
to
be
all
that
I
can
be
to
keep
his
enemies
free
Дядя
Сэм
хочет,
чтобы
я
был
всем,
чем
могу
быть,
чтобы
сохранить
своих
врагов
свободными
Y′all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
So
what
you
talking
about?
Так
о
чем
ты
говоришь?
Y'all
don't
know,
y′all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
So
what
you
saying?
Так
что
ты
имеешь
в
виду?
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
I
got
a
black
thought
to
send
ya!
У
меня
есть
черная
мысль,
чтобы
послать
тебе!
Bush
and
Kerry
the
New
world
Order
Agenda's
in
ya!
Буш
и
Керри,
повестка
дня
Нового
Мирового
Порядка
в
тебе!
And
it′s
a
well
known
fact
И
это
хорошо
известный
факт
The
next
election
you'll
vote
Republicrate
На
следующих
выборах
ты
проголосуешь
за
республикрата
And
that's
a
fact
and
I′ll
bet
a
stack
on
that
И
это
факт,
и
я
поставлю
на
это
кучу
денег
Shhh.
those
are
the
lies,
and
the
liars
that
tell
them
Тссс.
это
ложь,
и
лжецы,
которые
ее
говорят
Liars
that
lie
like
the
lies
they
sell
them
Лжецы,
которые
лгут,
как
ложь,
которую
они
продают
Here′s
all
the
news
that's
fit
to
print
Вот
все
новости,
которые
годятся
для
печати
From
the
mind
of
a
pro-black
militant,
uhh
Из
разума
про-черного
боевика,
ух
Never
question
who
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я
And
we′re
Public
Enemy
#1
И
мы
- Общественный
Враг
№1
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
Uhh.
bio
micro
chips
in
the
arms
of
pimps
Ух.
био-микрочипы
в
руках
сутенеров
Snitches
ain't
shit
along
with
the
trick
Стукачи
- ничто,
вместе
с
трюком
The
shady
bunch
can
get
the
dic-tionary
Теневая
компания
может
получить
словарь
It's
very
neccessary
that
Tom
got
me
out
on
the
ridge
Очень
важно,
что
Том
вытащил
меня
на
гребень
Homeless
with
nowhere
to
live,
they
fig′
Бездомный,
без
места
жительства,
они
думают
They
called
me
the
last
nigga
so
I
brought
the
noise
and
still
lived
Они
назвали
меня
последним
ниггером,
поэтому
я
принес
шум
и
все
еще
жив
The
beast.
restored
a
puppet
regime
Зверь.
восстановил
марионеточный
режим
Population
control
8 point
9 human
beings
Контроль
населения
8,9
миллиарда
человек
Mental
cap
of
a
black
it′s
a
fact
Умственный
предел
черного
- это
факт
Done
deal,
dude
it's
a
Rap
Готово,
чувак,
это
рэп
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
Y′all
don't
know,
y'all
don′t
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
So
what
you
talking
about?
Так
о
чем
ты
говоришь?
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
So
what
you
saying?
Так
что
ты
имеешь
в
виду?
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
Вы
все
не
знаете,
вы
все
не
знаете
One,
two,
three,
one
more
time
Раз,
два,
три,
еще
раз
Never
question
who
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я
And
we're
Public
Enemy
#1
И
мы
- Общественный
Враг
№1
Public
Enemy
Общественный
Враг
Never
question
who
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я
And
we′re
Public
Enemy
#1
И
мы
- Общественный
Враг
№1
Public
Enemy
Общественный
Враг
Never
question
who
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я
And
we′re
Public
Enemy
#1
И
мы
- Общественный
Враг
№1
Public
Enemy
Общественный
Враг
Never
question
who
I
am
Никогда
не
спрашивай,
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.