Paroles et traduction Public Enemy - You're Gonna Get Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Get Yours
Тебе Это Ауkнется
Ooh
chuck,
they
out
to
get
us
man
Ох,
Чак,
они
хотят
нас
достать,
детка.
Yo,
we
gotta
dust
these
boys
off
Йоу,
нам
нужно
стереть
этих
парней
в
порошок.
In
this
corner
with
the
98
В
этом
углу
с
моей
98-ой.
Subject
of
suckers,
object
of
hate
Предмет
для
лохов,
объект
ненависти.
Who′s
the
one
some
think
is
great?
Кто
тот,
кого
некоторые
считают
великим?
I'm
that
one,
son
of
a
gun
Я
тот
самый,
сукин
сын.
Drivin′
by,
wavin'
my
fist
Проезжаю
мимо,
машу
кулаком.
Makin'
′em
mad
when
I′m
goin'
like
this
Бешу
их,
когда
делаю
вот
так.
Top
gun,
never
on
the
run
Лучший
стрелок,
никогда
не
бегу.
They
know
not
to
come
′cause
they
all
get
some
Они
знают,
что
не
стоит
лезть,
потому
что
им
всем
достанется.
Goin'
quicker
in
the
speedin′
lane
Еду
быстрее
по
скоростной
полосе.
Jealous
can't
do
it
and
it′s
causin'
them
pain
Завистники
не
могут
так,
и
это
причиняет
им
боль.
Caught
in
my
smoke,
all
they
did
was
choke
Пойманные
в
моем
дыму,
все,
что
они
сделали,
это
задохнулись.
Look
at
my
spokes,
you
know
I'm
no
joke
Взгляни
на
мои
спицы,
ты
же
знаешь,
я
не
шучу.
Out
that
window,
middle
finger
for
all
Из
окна,
средний
палец
всем.
Jealous
at
my
ride,
stereo
and
black
walls
Завидуют
моей
тачке,
стереосистеме
и
черным
стенкам.
Suckers,
they
got
the
nerve
and
gall
У
лохов
хватает
наглости
и
дерзости.
To
talk
′bout
the
car
when
they′re
walkin'
tall
Говорить
о
машине,
когда
сами
пешком
ходят.
Suckers
to
the
side
I
know
you
hate
my
98
Лохи
в
стороне,
я
знаю,
вы
ненавидите
мою
98-ую.
You
gonna
get
yours
Вам
это
аукнется.
Suckers
to
the
side
I
know
you
hate
my
98
Лохи
в
стороне,
я
знаю,
вы
ненавидите
мою
98-ую.
You
gonna
get
yours
Вам
это
аукнется.
Pullin′
away,
every
day
leavin'
you
in
the
dust
Уезжаю
прочь,
каждый
день
оставляю
вас
в
пыли.
So
you
know
I
get
paid
on
the
mile,
ego
trip
Так
что
ты
знаешь,
мне
платят
за
милю,
поездка
для
эго.
And
5-O
tailin′
on
my
tip
И
копы
висят
у
меня
на
хвосте.
Watch
me
burn
rubber,
fall
in
my
flame
Смотри,
как
я
жгу
резину,
падай
в
мое
пламя.
This
episode
is
always
the
same
Этот
эпизод
всегда
один
и
тот
же.
Seein'
no
comp
comin′
like
I'm
blind
Не
вижу
конкурентов,
как
будто
я
слепой.
All
left
back
trailin'
my
behind
Все
остались
позади.
I
go
faster,
cops
try
to
shoot
me
Я
еду
быстрее,
копы
пытаются
подстрелить
меня.
They′ll
get
theirs
when
they
try
to
get
me
Им
аукнется,
когда
они
попытаются
поймать
меня.
I′ll
let
it
go,
my
turbo
Я
включу
турбо.
Run,
I'm
in
the
river
′cause
they're
movin′
too
slow
Бегу,
я
в
потоке,
потому
что
они
слишком
медленные.
Laughin'
hard
at
their
attempt
Громко
смеюсь
над
их
попыткой.
So
what
if
the
judge
charged
me
contempt
Ну
и
что,
если
судья
обвинит
меня
в
неуважении.
I′d
run
my
boomerang
'cause
I'm
feelin′
proud
Я
запущу
свой
бумеранг,
потому
что
чувствую
гордость.
An′
I
wouldn't
even
hear
them
cause
my
radio′s
loud
И
я
даже
не
услышу
их,
потому
что
моя
музыка
громкая.
Suckers
to
the
side
I
know
you
hate
my
98
Лохи
в
стороне,
я
знаю,
вы
ненавидите
мою
98-ую.
You
gonna
get
yours
Вам
это
аукнется.
Suckers
to
the
side
I
know
you
hate
my
98
Лохи
в
стороне,
я
знаю,
вы
ненавидите
мою
98-ую.
You
gonna
get
yours
Вам
это
аукнется.
Cruisin'
down
the
boulevard
Качусь
по
бульвару.
I
treated
like
some
superstar
Ко
мне
относятся
как
к
суперзвезде.
You
know
the
time
so
don′t
look
hard
Ты
знаешь
время,
так
что
не
смотри
пристально.
Get
with
it,
the
ultimate
homeboy
car
Врубайся,
это
настоящая
машина
домашнего
пацана.
All
you
suckers
in
the
other
ride
Все
вы,
лохи,
в
других
тачках.
Wherever
I'm
comin′
get
you
my
side
Куда
бы
я
ни
ехал,
присоединяйтесь.
My
98
is
tough
to
chase
За
моей
98-ой
трудно
угнаться.
If
you're
on
my
tail
better
watch
your
face
Если
ты
у
меня
на
хвосте,
лучше
следи
за
собой.
Smoke
is
comin'
when
I
burn
Дым
идет,
когда
я
жгу.
Rubber
when
my
wheels
turn
Резину,
когда
мои
колеса
вращаются.
A
tinted
window
so
super
bad
Тонированные
окна,
такие
крутые.
Lookin′
like
the
car
the
green
hornet
had
Выглядит
как
машина
Зеленого
Шершня.
It′s
the
reason
I'm
ahead
of
the
pack
Это
причина,
по
которой
я
впереди
всех.
It′s
the
reason
I
left
them
back
Это
причина,
по
которой
я
оставил
их
позади.
It's
the
reason
all
the
people
say
Это
причина,
по
которой
все
говорят.
My
98
- O
blows
′em
all
away
Моя
98-ая
– уделывает
всех.
My
98
Oldsmobile
is
Мой
98
Oldsmobile
это
My
98
Oldsmobile's
so
Мой
98
Oldsmobile
такой
My
98
Oldsmobile
is
Мой
98
Oldsmobile
это
My
98
Oldsmobile′s
like
Мой
98
Oldsmobile
как
Suckers
to
the
side
I
know
you
hate
my
98
Лохи
в
стороне,
я
знаю,
вы
ненавидите
мою
98-ую.
You
gonna
get
yours
Вам
это
аукнется.
Suckers
to
the
side
I
know
you
hate
my
98
Лохи
в
стороне,
я
знаю,
вы
ненавидите
мою
98-ую.
You
gonna
get
yours
Вам
это
аукнется.
Understand,
I
don't
drive
drunk
Пойми,
я
не
вожу
пьяным.
My
98's
fly,
I
don′t
drive
no
junk
Моя
98-ая
крутая,
я
не
вожу
дрянь.
No
cop
gotta
right
to
call
me
a
punk
Ни
один
коп
не
имеет
права
называть
меня
панком.
Take
this
ticket,
go
to
hell
and
stick
it
Забери
этот
штраф,
иди
к
черту
и
засунь
его
себе.
Put
me
on
a
kick
butt
line
up,
times
up
Поставь
меня
в
очередь
на
разборки,
время
вышло.
This
government
needs
a
tune
up
Этому
правительству
нужна
настройка.
I
don′t
know
what's
happenin′,
what's
up?
Я
не
знаю,
что
происходит,
что
случилось?
Gun
in
my
chest,
I′m
under
arrest
Пистолет
у
моей
груди,
я
арестован.
Sidewalk
suckers
wanted
to
spill
me
Лохи
с
тротуара
хотели
меня
убить.
So
I
got
my
crew
and
posse
Поэтому
я
позвал
свою
команду
и
posse.
Took
their
girls
and
got
them
to
thrill
me
Забрал
их
девушек
и
заставил
их
кайфовать
со
мной.
Stepped
outside,
got
in
my
ride
Вышел
наружу,
сел
в
свою
тачку.
Drove
them
around
an'
I
looked
around
town
Катал
их
и
смотрел
по
сторонам.
Caught
′em
out
there
cold,
ran
'em
over
and
down
Поймал
их
там,
где
холодно,
переехал
их.
They
didn't
get
me
and
that′s
the
truth
Они
меня
не
достали,
и
это
правда.
′Cause
the
98-O
is
bullet
proof
Потому
что
98-ая
пуленепробиваемая.
My
98
Oldsmobile's
so
Мой
98
Oldsmobile
такой
My
98
Oldsmobile
is
Мой
98
Oldsmobile
это
My
98
Oldsmobile′s
so
Мой
98
Oldsmobile
такой
My
98
Oldsmobile's
like
Мой
98
Oldsmobile
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, James Henry Boxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.