Public Image Ltd. - Annalisa - 2011 - Remaster - traduction des paroles en allemand




Annalisa - 2011 - Remaster
Annalisa - 2011 - Remaster
Think I'm proud to be your enemy
Ich bin wohl stolz, dein Feind zu sein
Take your hands off of me
Nimm deine Hände weg von mir
You're worse than the thing that possessed me
Du bist schlimmer als das, was mich besessen hat
They way they were
So wie sie waren
The way they should have been
So wie sie hätten sein sollen
Annalisa
Annalisa
Annalisa was 15 years
Annalisa war fünfzehn Jahre alt
Stole her soul
Stahl ihre Seele
But I hear no tears
Doch ich höre keine Tränen
Ever been alone
Warst du jemals allein
And heard the voice
Und hörtest die Stimme
Not your own
Nicht deine eigene
I've seen those fears
Ich sah diese Ängste
Annalisa
Annalisa
Somehow you used ignorance for sense
Irgendwie nutztest du Unwissenheit als Verstand
Melodrama in your eyes
Melodram in deinen Augen
All concern rests with the dead
Alles Mitgefühl gilt den Toten
Annalisa
Annalisa
Annalisa had no escape
Annalisa gab es kein Entkommen
Starved to death in a waiting room
Verhungert in einem Wartezimmer
Cheap concern and rosary beads
Billiges Mitgefühl und Rosenkränze
Did not solve screaming needs
Stillten nicht schreiende Bedürfnisse
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Annalisa was 15 years
Annalisa war fünfzehn Jahre alt
Stole her soul
Stahl ihre Seele
But I hear no tears
Doch ich höre keine Tränen
Ever been alone
Warst du jemals allein
And heard the voice
Und hörtest die Stimme
Not your own
Nicht deine eigene
I've seen those fears
Ich sah diese Ängste
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Think I'm proud to be your enemy
Ich bin wohl stolz, dein Feind zu sein
Take your hands off of me
Nimm deine Hände weg von mir
You're worse than the thing that possessed me
Du bist schlimmer als das, was mich besessen hat
They way they were
So wie sie waren
The way they should have been
So wie sie hätten sein sollen
Annalisa
Annalisa
Somehow you used ignorance for sense
Irgendwie nutztest du Unwissenheit als Verstand
Melodrama in your eyes
Melodram in deinen Augen
All concern rests with the dead
Alles Mitgefühl gilt den Toten
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Annalisa
Crawl like rabid dog
Krieche wie ein tollwütiger Hund
Annalisa (repeat)
Annalisa (wiederholen)





Writer(s): John Lydon, Keith Levene, Joseph Wardle, James Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.