Paroles et traduction Public Image Ltd. - Armada
And
I,
I
won't
be
stupid
И
я,
я
не
буду
глупой.
State
the
obvious,
pleasant
platitude
Изложите
очевидную,
приятную
банальность.
Bad
policies,
mega
magnitude
Плохая
политика,
мега-величина
And
I,
would
not
be
surprised
И
я
бы
не
удивился.
If
next
door's
roses
died
Если
в
соседней
комнате
завяли
розы
And
I,
would
not
be
overcome
with
grief
И
я
не
был
бы
охвачен
горем.
When
in
the
shadow's
cast
Когда
отбрасывается
тень
The
trees
will
lose
all
of
their
leaves
Деревья
потеряют
все
свои
листья.
Two
cheeks
to
the
wind,
three
sheets
to
set
sail
Две
щеки
ветру,
три
простыни,
чтобы
поднять
паруса.
Bow
in
the
storm,
we'll
die
on
the
water
Поклонись
Шторму,
мы
умрем
на
воде.
My
armada,
three
sheets
to
set
sail
Моя
армада,
три
листа,
чтобы
поднять
паруса.
Bow
in
the
storm,
we'll
die
on
the
water
Поклонись
Шторму,
мы
умрем
на
воде.
And
a
head
of
wax,
should
not
walk
in
the
sun
А
голова
из
воска
не
должна
гулять
на
солнце.
Pride
goes
before
the
fall,
let's
make
the
feathers
fly
Гордость
приходит
перед
падением,
давай
заставим
перья
лететь.
Two
cheeks
to
the
wind,
three
sheets
to
set
sail
Две
щеки
ветру,
три
простыни,
чтобы
поднять
паруса.
When
the
bow
in
the
storm,
we'll
die
on
the
water
Когда
нос
корабля
попадет
в
шторм,
мы
умрем
на
воде.
Led
to
the
slaughter
Ведут
на
бойню.
Nothing
but
murder
Ничего,
кроме
убийства.
To
conquer
and
blunder
Побеждать
и
ошибаться
Led
to
the
slaughter
Ведут
на
бойню.
Nothing
but
murder,
my
armada
Ничего,
кроме
убийства,
моя
армада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lydon, Lu Edmonds, John Mcgeogh, Bruce Neal Smith, Alan Dias
Album
9
date de sortie
26-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.