Paroles et traduction Public Image Ltd. - Hard Times
You
think
you're
so
fucking
right
Ты
думаешь
что
чертовски
прав
I
thought
judging
people
by
colour
Я
думал
что
судить
о
людях
по
цвету
Was
like
choosing
books
by
its
cover
Кожи
все
равно
что
выбирать
книги
по
обложке
But
I'm
not
surprised
Но
я
не
удивлен.
I
wonder
when
people
will
realize
Интересно
когда
люди
поймут
We're
living
in
hard
times
Мы
живем
в
трудные
времена.
HARD
TIMES
ТЯЖЕЛЫЕ
ВРЕМЕНА
People
aren't
blind
to
the
only
thing
that
shouldn't
mind
Люди
не
слепы
к
тому
единственному,
что
не
должно
иметь
значения.
SHOULDN'T
MIND
НЕ
СТОИТ
ВОЗРАЖАТЬ
These
masks
of
fear
shaped
in
our
heads
Эти
маски
страха
сформировались
в
наших
головах.
(The
mentality
of)
you
better
have
a
gun
or
you'll
be
dead
(Менталитет)
тебе
лучше
иметь
пистолет,
иначе
ты
будешь
мертв.
So
easy
to
hate
so
hard
to
embrace
Так
легко
ненавидеть
так
трудно
принять
(Neglecting
essence)
everybody
deserves
a
chance
(Пренебрегая
сущностью)
каждый
заслуживает
шанса.
We're
living
in
hard
times
Мы
живем
в
трудные
времена.
HARD
TIMES
ТЯЖЕЛЫЕ
ВРЕМЕНА
People
aren't
blind
to
the
only
thing
that
shouldn't
mind
Люди
не
слепы
к
тому
единственному,
что
не
должно
иметь
значения.
SHOULDN'T
MIND
НЕ
СТОИТ
ВОЗРАЖАТЬ
We'll
speak
out,
we
won't
bow
down
Мы
выскажемся,
мы
не
склоним
головы.
Fuck
your
system
the
time
is
now
К
черту
вашу
систему
время
пришло
They
may
set
the
rules
but
we
play
the
game
Они
могут
устанавливать
правила,
но
мы
играем
в
игру.
Just
refuse
to
be
their
pawn
Просто
отказывайся
быть
их
пешкой.
So
this
picture
will
fucking
stain
Так
что
эта
фотография
будет
чертовски
грязной
What
do
you
have
better
to
show
than
racial
pride
Что
ты
можешь
показать
лучше,
чем
расовую
гордость?
'Cause
I
only
see
old
fears
that
you
try
to
hide
Потому
что
я
вижу
только
старые
страхи,
которые
ты
пытаешься
скрыть.
Do
you
even
know
why
you
hate?
Ты
хоть
знаешь,
почему
ненавидишь?
Why
don't
you
get
in
someone's
shoes
and
face
their
fate
Почему
бы
тебе
не
оказаться
на
чьем-нибудь
месте
и
не
встретиться
лицом
к
лицу
с
их
судьбой?
What
if
the
world
refused
to
turn
Что,
если
мир
откажется
вращаться?
Your
country
at
the
dark
Твоя
страна
во
тьме.
Where
would
you
run?
Куда
бы
ты
побежал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith, Mcgeoch, Edmonds, Lydon, Dias
Album
Happy?
date de sortie
26-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.