Public Image Ltd. - This Is Not a Love Song - Live at Zeche Bochum, 31.10.1983 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Image Ltd. - This Is Not a Love Song - Live at Zeche Bochum, 31.10.1983




This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Happy to have and not to have not
Счастлив иметь и не иметь не иметь
Big business is very wise
Большой бизнес очень мудр.
I'm crossing over into e-enterprize
Я перехожу в e-enterprize.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song, I know
Это не песня о любви, я знаю.
I'm going over to the other side
Я перехожу на другую сторону.
I'm happy to have and not to have not
Я счастлив иметь и не иметь не иметь
Big business is very wise
Большой бизнес очень мудр.
I'm inside free enterprise
Я в свободном предпринимательстве.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
I'm adaptable, I'm adaptable
Я легко приспосабливаюсь, я легко приспосабливаюсь.
I'm adaptable and I like my new role
Я легко приспосабливаюсь и мне нравится моя новая роль
I'm getting better and better
Мне становится все лучше и лучше.
And I have a new goal
И у меня появилась новая цель.
I'm changing my ways where money applies
Я меняю свое отношение к деньгам.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
Now are you ready to grab the candle?
Теперь ты готов взять свечу?
That tunnel vision, not television
Это туннельное зрение, а не телевидение.
Behind the curtain, out of the cupboard
За занавеской, из буфета.
You take the first train into the big world
Ты садишься на первый поезд в большой мир.
Now will I find you, now will you be there?
Теперь я найду тебя, теперь ты будешь там?
Not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
This is not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.
Not a love song
Это не песня о любви.





Writer(s): Martin Atkins, Lydon, Levene, Atkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.