Paroles et traduction Public Service Broadcasting - White Star Liner
It
was
time
to
go
Пора
было
уходить.
Tide
was
fast
and
pulled
her
great
bulk
away
from
the
quay
Прилив
был
быстрым
и
унес
ее
громадную
тушу
прочь
от
причала.
And
her
own
three
engines
and
55,000
horsepower
could
take
over
И
ее
собственные
три
двигателя
и
55
000
лошадиных
сил
могли
бы
взять
верх.
A
sixth
of
a
mile
long
Шестая
часть
мили
длиной.
Eleven
stories
high
Одиннадцать
этажей.
She
was
the
largest
and
most
luxurious
liner
in
the
world
Это
был
самый
большой
и
роскошный
лайнер
в
мире.
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
After
her
trials,
she
left
Belfast
dock
(...)
После
испытаний
она
покинула
белфастский
док
(...)
To
her
passengers,
Ее
пассажирам:
She
seemed
more
like
a
huge
floating
hotel
than
a
ship
Она
больше
походила
на
огромный
плавучий
отель,
чем
на
корабль.
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
Then
she
set
off
for
the
open
sea
and
New
York
Затем
она
отправилась
в
открытое
море
и
в
Нью-Йорк.
And
as
she
sailed
away,
her
builders
had
no
doubt
И
когда
она
уплыла,
у
ее
строителей
не
осталось
сомнений.
That
this
was
the
start
of
a
great
career
(start
of
a
great
career)
Что
это
было
началом
великой
карьеры
(start
of
a
great
career).
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
White
Star
Liner
Лайнер
"Белая
Звезда"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Willgoose Esq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.