Paroles et traduction Public Universal Friend - Continuance
If
everything
were
equal
Если
бы
всё
было
поровну,
Would
we
all
have
been
embodied
Мы
бы
все
воплотились
In
the
beauty
of
our
choosing
В
красоте
по
своему
выбору?
I
see
my
name
on
the
officer's
paper
Я
вижу
свое
имя
в
бумагах
офицера.
Yeah,
the
moon
sings
equanimity
Да,
луна
поет
о
безмятежности
Over
the
tree
lines
as
the
summer
Над
линией
деревьев,
пока
лето
Sings
her
valediction
Поет
свое
прощание.
They
say
it
could've
happened
to
anyone
Говорят,
это
могло
случиться
с
каждым.
I
see
a
stranger
at
the
door
Я
вижу
незнакомца
у
двери.
Nothing
here
is
real
Здесь
нет
ничего
реального.
In
our
society
of
reason
В
нашем
обществе
разума,
The
almighty
documentation
Всемогущая
документация.
When
truth
is
detail,
law
is
broken
Когда
истина
в
деталях,
закон
нарушен.
We
assume
these
sensibilities
Мы
принимаем
эти
чувства,
Like
gospel
from
a
holy
other
Как
Евангелие
от
святого
другого.
In
the
garden
I
learned
the
truth
В
саду
я
узнал
правду.
Who
am
I
to
be
one
and
the
same
Кто
я
такой,
чтобы
быть
одним
и
тем
же?
Guilty
until
granted
Виновен,
пока
не
дадут
отсрочку.
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jody Friend Wadley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.