Paroles et traduction Public - Make You Mine (Acoustic)
Well,
I
will
call
you
darlin'
and
everything
will
be
okay
Что
ж,
я
буду
звать
тебя
дорогой,
и
все
будет
хорошо.
'Cause
I
know
that
I
am
yours
and
you
are
mine
Потому
что
я
знаю,
что
я
твоя,
а
ты
моя.
Doesn't
matter
anyway
В
любом
случае,
это
неважно.
In
the
night,
we'll
take
a
walk,
it's
nothin'
funny
Ночью
мы
прогуляемся,
это
не
смешно.
Just
to
talk
Просто
поговорить.
Put
your
hand
in
mine
Положи
свою
руку
в
мою.
You
know
that
I
want
to
be
with
you
all
the
time
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
Until
I
make
you
mine
Пока
я
не
сделаю
тебя
своей.
Well,
I
have
called
you
darlin'
and
I'll
say
it
again,
again
Что
ж,
я
назвал
тебя
дорогой,
и
я
скажу
это
снова,
снова.
Kiss
me
'til
I'm
sorry,
babe,
that
you
are
gone
and
I'm
a
mess
Поцелуй
меня,
пока
мне
не
станет
жаль,
детка,
что
ты
ушла,
а
я
в
полном
беспорядке.
And
I'll
hurt
you
and
you'll
hurt
me
И
я
причиню
тебе
боль,
и
ты
причинишь
мне
боль.
And
we'll
say
things
we
can't
repeat
И
мы
скажем
то,
что
не
можем
повторить.
Put
your
hand
in
mine
Положи
свою
руку
в
мою.
You
know
that
I
want
to
be
with
you
all
the
time
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
Until
I
make
you
mine
Пока
я
не
сделаю
тебя
своей.
It's
hard
to
feel
you
slipping
Тяжело
чувствовать,
как
ты
ускользаешь.
Through
my
fingers
are
so
numb
Мои
пальцы
так
онемели.
And
how
was
I
supposed
to
know
И
откуда
мне
было
знать?
That
you
were
not
the
one?
Что
ты
не
была
единственной?
So
put
your
hand
in
mine
Так
что
положи
свою
руку
в
мою.
You
know
that
I
want
to
be
with
you
all
the
time
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
Until
I
make
you
mine
Пока
я
не
сделаю
тебя
своей.
Put
your
hand
in
mine
Положи
свою
руку
в
мою.
You
know
that
I
want
to
be
with
you
all
the
time
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
Oh
darlin',
darlin',
baby,
you're
so
very
fine
О,
дорогая,
дорогая,
детка,
ты
так
прекрасна.
You
know
that
I
won't
stop
until
I
make
you
mine
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
сделаю
тебя
своей.
Until
I
make
you—
Пока
я
не
заставлю
тебя
...
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
ooooohhhh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ооооооооооооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Lapps, Matthew Carter Alvarado, John Vaughn Handelsman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.