Paroles et traduction Public - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
don't
you
know?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь?
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
And
you
don't
have
to
be
И
тебе
не
нужно
быть
Anything
more
than
that
girl
that
I
need
Кем-то
больше,
чем
та
девушка,
которая
мне
нужна
That
I
need
Которая
мне
нужна
And
you
don't
have
to
be
anything
more
than
that
girl
И
тебе
не
нужно
быть
кем-то
больше,
чем
та
девушка
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
I
know
that
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
Things
don't
seem
right
Всё
кажется
неправильным
And
I
know,
it's
hard
to
see
И
я
знаю,
тебе
трудно
увидеть,
That
you're
doing
fine
Что
у
тебя
всё
хорошо
If
you
just
take
your
time
Если
ты
просто
не
будешь
торопиться
Then
you
see
what
I
can
see
Тогда
ты
увидишь
то,
что
вижу
я
'Cause
I
know
what
you're
feelin'
Потому
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
When
everything
is
wrong
Когда
всё
идёт
не
так
When
coffee
burns
your
tongue,
yeah
Когда
кофе
обжигает
твой
язык,
да
You've
got
to
keep
on
breathing
Ты
должна
продолжать
дышать
Fire
in
your
lungs,
fire
in
your
lungs,
oh
Огонь
в
твоих
лёгких,
огонь
в
твоих
лёгких,
о
And
it's
okay
to
cry
И
это
нормально
- плакать
But
I
look
in
your
eyes,
say
Но
я
смотрю
в
твои
глаза
и
говорю
Darling,
don't
you
know?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь?
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
And
you
don't
have
to
be
И
тебе
не
нужно
быть
Anything
more
than
that
girl
that
I
need
Кем-то
больше,
чем
та
девушка,
которая
мне
нужна
That
I
need
Которая
мне
нужна
And
you
don't
have
to
be
anything
more
than
that
girl
И
тебе
не
нужно
быть
кем-то
больше,
чем
та
девушка
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
I
know
that
it
seems
like
you've
got
to
hide
Я
знаю,
кажется,
что
ты
должна
прятаться
You've
gotta
look
like
a
plastic
doll
Ты
должна
выглядеть
как
пластиковая
кукла
Be
funny
and
sweet,
and
smile
with
your
teeth
Быть
весёлой
и
милой,
улыбаться
во
все
зубы
If
you
want
to
be
heard
at
all
Если
хочешь,
чтобы
тебя
вообще
услышали
But
that
is
all
wrong
Но
всё
это
неправильно
What
they
think
is
real
То,
что
они
считают
настоящим
I
know
is
fake
Я
знаю,
что
это
фальшивка
So,
make
no
mistake
Так
что
не
ошибись
So,
chin
up
and
listen
to
me
Так
что
подними
голову
и
послушай
меня
Darling,
don't
you
know?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь?
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
And
you
don't
have
to
be
И
тебе
не
нужно
быть
Anything
more
than
that
girl
that
I
need
Кем-то
больше,
чем
та
девушка,
которая
мне
нужна
That
I
need
Которая
мне
нужна
And
you
don't
have
to
be
И
тебе
не
нужно
быть
Anything
more
than
that
girl
Кем-то
больше,
чем
та
девушка
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
Darling,
don't
you
know?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь?
You're
perfect
to
me
(perfect
to
me)
Ты
для
меня
идеальна
(идеальна
для
меня)
And
you
don't
have
to
be
(you
perfect
to
me)
И
тебе
не
нужно
быть
(ты
идеальна
для
меня)
Anything
more
than
that
girl
that
I
need
Кем-то
больше,
чем
та
девушка,
которая
мне
нужна
That
I
need
(that
I
need)
Которая
мне
нужна
(которая
мне
нужна)
And
you
don't
have
to
be
И
тебе
не
нужно
быть
Anything
more
than
that
girl
Кем-то
больше,
чем
та
девушка
You're
perfect
to
me
Ты
для
меня
идеальна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Vaughn Handelsman Iii
Album
Perfect
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.